Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-12-02 / 273. szám
1 JKíyíryidék. 1931. cfec*»ber 2. A magyar-iengyef kamara !gr<zga tója Budapesten Budapestről jelentik: Drozdovszky a varsói magyar-lengyel, kamara igazgatója a kereskedelmi összeköttetés fokozottabb megszer vezésénelc megbeszélésére Budapestre érkezett. Eltemették Putty Liát Newyorkbói jelentik;: Szakadó záporban i g résztvevővel, temették "ei tegnap délután Newyorkban Puttv Liát a tragikus végű magyar fiünszmésznőt. A nyugdíjasok tiltakoznak illetményeik csökkentése elten Budapestről jelentik: A nyugdija soK szervezetei hétfőn folytatták tanácskozásaikat. Az értekezlet hangsúlyozta tiltakozását a nyugdi'ak bánmi íemü csökkentése elén. Interveniáihi fognak a pártok véxe őinéij hogy hassanak oda, hogy a kormány a nyugdijlészállitás tervét ejtse eí. Ei akarták árverezni a F.-eystadtter-palotát Buflape ;trp! jelentik: Tegnap este önkéntes árverésen akarták eladni lovag Freystádtler Jenő muzeuim-utcai palotáját. A kikiáltási ár 370 ezer pengő volt és az árverezőknek 20 ezer pengő bánatpénzt kellett vofna letenniök. Azonban erre senkísem vállalkozott és így az árverés elmaradt. • — ]' ; l'] Zár alá vették a Kóburg uradalmat A Budapesti Értesítő jelenti: A Kóburg-uradatmat 500 ezer pengős tartozás miatt zár alá vették. Zárgondnok : dr Justh Ferenc nyugalmazott államtitkár. — 1930-ban 1200000 pengő örökségilletéket keilett volna Kóburg Fülöp Józsaiás hercegnek fizetnie, ebből azonban eddig csak 700 ezer pengőt fizetett ki. A magyar pazarlások szá mokban 1925-től 1929-ig olyan élő állatokért, amelyeket itthon is beszerezhettünk volna, 7 millió pen gőt fizettünk ki. Ugyanezen idő alatt szénért 151 millió pengőt adtunk ki. — Ebből az összegből igen sokat megtakaríthattunk volna, hiszen hazai széntermelésünk teljesen fedezni tudná a szükségletet. — Igaz, hogy a hazai szén minősége miatt nem minden üzemnél használható s igy a szénbehozatalt nem kerülhetjük el; de legalább azt értsük meg, hogy a Trianon utáni magyar lakásokban csak hazai szénnel szabad fűteni s máris igen nagy összeget tudnánk megtakarítani. Olyan vetőmagvakért, amelyeket itthon is megtermelhettünk volna, 25 millió pengőt adtunk a külföldnek. Takarmányfélékért 57 millió pengőt adtunk a külföldnek, pedig a magyar mezőgazdaság állatainak takarmányszükségletét könnyen elláthatta volna. Tengeriért 5 milliót adtunk ki. Szuperfoszfátért 11 millió pengőt vittünk külföldre s azalatt gyáraink, amelyek a hazai szuperfoszfátszükségletet teljesen fedezni tudták volna, csak 40—60 százalékig redukált üzemmel tudtak dolgozni. Szervezett betörőbanda fosztogatja a nyíregyházi tanyákat Antal János volt tűzoltóparancsnok tanyáját teljesen kifősz' totfák, majd felgyújtották. — A fegyveres banda Szmolár tanyabiró és több gazda házába is betört Nyíregyháza tany2t.ii az utóbbi időben sorozatos betörések történnek. Valószínű, hogy egy jól megszervezett rablóbanda működik, hierí á bűncselekmények rendszeréből és a betörések elkövetésének módjából erre lehel: következtetni. A mült hó elején Szmolár András siftyánbokori bíró tanyáját látogatták meg a tolvajok. A ház falói aláásták és éjnek idején, arrug a biró és családja nyugodtan aludt, behatoltak a szobába. A betörők két vadászfegyvert és nagymennyiségű férfi és női ruhaneműt vittek magukkal. Olyan ügyesen és óvatosan dolgzotak, hogy a szomszéd szobában alvó Szmolár nem ébredt fel. Csak reggel vette észre, hogy áz éjszaka idegenek jártak a lakásában. Annak a szobáinak, amelyikben aludt, az ajtaja félig nyitva volt. Valószínű, hogy az egyik tolvaj, kezében a fegyverrrel a nyitott ajtónál . lesben állt és figyelte az alvó családot, amig társai össszecsomagolták a holmi kat. Néhány napra rá a Salamonbokorba tette át székhelyét a banda. Itt Kozma Mihály magtárát ásták alá, de valaki megzavarhatta őket, mert bár behatoltak a magtárba, nem vittek el semmit. E kudarc után azonban a banda még nagyobb vakmerőséggel folytatta bűnös munkáját. A Debrő-bokorban Debrószki lakásába törtek be és súlyosan megkárosították a gazdát, majd e hó 20-án Jánosbokorban özv. Garai Józsefné lakását fosztották ki. Egy fiatalember három férfit látott abban az időben Garainé háza körül ólálkodni, de nem gondolta, hogy gonosz szándék vezeti őket. A legfelháboritóbb és legvakmerőbb betörést azonban a mult hó 23-án követték el Antal János volt tűzoltóparancsnok felsőpázsiti tanyáján. A sötétség leple alatt betörték a szoba ablakát s azon keresztül behatoltak a lakatlan szíibába. A tá~ nyán riem tartózkodott senki. A szobában Antal, almatermését raktározta el. A betörők szekérszámra hordták el az almát, majd a szobát, miután teljesen 'kiürített ék, felgyújtották. Szerencsére a szomszédok a tűzet még idejekorán észrevették, úgyhogy sikerült megmenteni a tanyát a teljes pusztulástól. De az itt felsoroltakon kivül még számtalan' kisebb-nagyobb betörések és lopások "történtek s a rablóbanda állandóan fenyegeti a tanyai lakosság vagyoni épségét. Valamit temti kell a banda megfékezésére, mert a csendőrség mai létszáma mellett I képtelen az óriási területen fekvő tanyákon a közbiztonságot hatható- | sán megvédeni. Döntő jelentőségű lépés történt a kínai-japán konfliktus elkerülésére Párisból jelentik: A kinai delegátus közölte a népszövetségi tanáccsal, hogy ha a japánok valóban visszavonulnak a Liao folyó mögé, akkor Kína hajlandó lényegé ben hozzájárulni a tanács legutóbbi jegyzékéhez mostani megszövegezésében, vagyis nem ragaszkodik ahhoz, hogy záros határidőn belül történjék a kiürítés. Ez a lépés döntő jelentőségű a megegyezés tekintetében. Most már csak néhány jelentős körülmény tisztázása szükséges a végleges megegyezés létrejöttéhez és ezek: miképen határoznak a kiürített területek közbiztonságának védelmére vonatkozólag és hogyan védekezzenek a kínai banditák ellen. Edith Durham a hírneves angol irénő feltűnő cikke a jngoszláv választási visszaélésekről Londonból jelentik: Miss Edith Durham a híres angol írónő a Manchester Guardjanban közölt nyitt levelében ismerteti a horvát politikai vezérek kifejezett kívánságára azokat a s uíyos visszaéléseket, amelyek segélyével a jugoszláv diktatúra legutóbbi választási győzelmét aratta. Az összes közalkalmazottakat és nyugdíjasokat azonnal etbocsájtás illetőleg illetmény megvonás fenyegetésével kényszeritették a szavazásra 1. A polgármestereket kötelezték, hogy legalább a választók hatvan szazaiékát vigyék az urnák elé. Az urnáknál rendőrök ellenőrizték, hogy ki "hová szavaz. A választók egy része tartózkodott a 'szavalástól, ezek helyett a rendőrök szavaztak és előfordult, hogy egy-egy vá'aSztó nevSben harmincszor is leszavaztak. Boszniában a parasztok négy választási biztost megvertek, egyet megöltek. A Száva völgyben heves összecsapások voltak 'és a parasztok á köztársaságot éltették. Az írónő végül 'kijelenti, hogy a jugoszláv kormánynak azért volt szüksége a választási koamédiára, hogy a külföld előtt a diktatúra népszerűségét bizonyítsa, hogy ezzel kölcsönöket t udjon felvenni, amelyek "mérhetetlen fegyverkezési költségeire és a, nagyszámú rendőrszervezetek fenntartására szükségesek. Rövidesen elérkezik az idő, mikor a világ tisztán fog látni. Fiandin francia pénzügy i miniszter nyilatkozata a német helyzetről Londonból jelentik: Fiandin francia pénzügyminiszter hossszabb nyilatkozatot tett a Times "tudósító-* ja előtt, amelyben kifejezte azt a véleményét, hogy a helyzet akkor sem javul, ha Németországnak elengedik a jóvátételeket. Németország ebben az esetben Európa biztonságát veszélyeztetné, mert ' szabad utja nyílna revíziós törekvéseinek. További engedményekről csak ugy lelheti szó, ha Németország évekre szóló garanciát nyújt arra vonatkozólag, hogy egy időre felhagy revíziós törekvéseivél. A Daily Express Tudósítójának Fiandin francia pénzügyminiszter a következőket mondotta : — Szó volt a font stabilizálásáról "ís. Ugy látom, hogy az angoí kormánynak nem fontos ez a kérdés. Nem akarom egy barátságos állam kormányát bírálni, de ha az infláció megindult, nehéz azt megállitani. Ezután hangoztatta, hogy addig nem lesz rend pénzügyi féren, amíg a mai hibás politika folyik. Hibás politika alatt nem a francia imperializmust érti, hanem a revízióra törekvést, amely ujabb "háborút vonna maga után. Végül a franciaangol kereskedelmi tárgyalásokról beszélt. Megfagyott gyemiskek a román fővárosban Bukarestbői jelentik: Az egyik külvárosi negyedben három 1 megfagyott gyermeket találtak. Kórházba szállították őket, de életben maradásukhoz nincs rémény. Ausztrália védekezik a japán bevándorlók elten Londonból je'entik: Ausztrália ft japán bevándorlás megakadályozására törvényt hozott^ amely szerint japánok csak, mint gyöngyhalászok léphettnek partra Ausztrá Íjában és maximá is tartózkodási idejük három év lehet. Az angol parlament elfogadta a gyümüícsvámoK emelését Londonból jelentik: Az angol' alsóházban nagy szótöbbséggel elfogadták a gyümölcs és zöldségárukra kivetendő vámokról szóló törvényjavaslatot. Znhan a font Londonból jelentik: A fontsterling további árzuhanását a következőkkel magyarázzák: 1. Az általános valutakorlátozási rendszer, amely lehetetlenné teszi a kereskedelmi forgalmat és az angol exportőrök nem juthatnak valutához. 2. A hadikölcsön esedékes részleteit a külföldiek valutákra váltották be. 3, A spekuláció és politikai sakkhúzás. Különösen Páris és Amszterdam dobott nagymennyiségű fontot a piacra. A templomban hagyta gyermekét Szekszárdról jelentik : Czompó Rozália 26 éves dunaföldvári cselédleány sikertelenül igyekezett gyermekét a menhelyen elhelyezni, ezért jól felöltöztette a csecsemőt, elvitte a templomba és otthagyta. A takarítónő megtalálta a gyereket, elvitte a községházára, ahol csakhamar kiderült, hogy Czompó Rozáliáé. A leányt letartóztatták. Vám feljegyzési könyv malmok és darálók részére kapható a Jóbanyomdában Nyíregyházán, Széchenyi-ut 9. Vidékre postán, utánvéttel azonnal szállítjuk.