Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-11-29 / 271. szám
4 JNfYÍRVIDEK. 1931. november 29. M jf jf waggontételben a legmagasabb áron vásárol i)ZcLinial Klein Adolf, Bessenyei-tér 2. mar .illlllMI WWÍ ssw nnH miPfflai Telefonszám: 464. A pesti Vadászkürt szálló Irta: Farkas Imre. A hála adja egy kicsjit á kezembe a tollat. Én, a régi pesti garcon, ebben a kedves régi szállóban nemcsak lakásra: otthonra találtaim. A nyüzsgő, zajló nagyváros szivében: csendes, előkelő, nyugalmas otthonra. Mert minden a nagy sz erü magyar múltról beszél itt: jólétről, bieder-pesti polgárokról, gondtalan és igazi nagyurakról, Szalagos báli cipőcskékről, amelyek könnyedén érintették a lépcső futó szőnyegét. Ha rekláUtícikket Írnék, azt írnám: 1 Egy régi vadászkastély a világváros közepében. De hozzátenném azt is: Minden modern komforttal, hygeniávai, a legkényesebb ízlésnek megfelelően berendezve. A homlokzat: 1815. A kényelem: 1932. Mennyi kedves emlék fűződik egy ilyen régi pesti szálló-házhoz. Visszanyúlik azokba az időkbe, afnelyekbői a költő Így varázsolja elénk a s zines, szép, rézmetszetszerü hátteret. Kietlen, puszta Dunapart, Öreg polgáron kopott gérokk... A Hatvani nagy kapun át Most indu'nak a svaftzsérok. Egy idősebb mlagyar ur sétái a parton Botjával bele-belesujt a levegőbe. Zsinóros dolmányába belekap a szél Szembe jő vele egy igen ifjú, igen sovány, igep magas homlokú ifjú• Még szinte gyermek- Fázósan fogja öss ze kopott kabátját. Köszön. . v — Elhoztam a verseimet, kérem. — Az idősebb ur bóljfnt. Emléks zemi Önre. Én adtam ki a versét az Athenaeumban. — Hoztam egy kötetre valót, kérem. <— De his zen Ön fáziik! Egész halvány a z arca... t alán még nemis reggelizett. — Nejnl igen, kérem. — Jöjjön azonnal velem. Mindjárt les z szállása, ennivalója, otthona. 1 Nem kellett messzire menni. Az idős ur a "fiatalembert elvezette a »Vadás zkürt« szállóba. Az idősebb ur: Vörösmarty hály. { A fiatalember: Petőfi Sándor. * Pereg a multak filmje. Jön az »Öreg Ur«, szállást keres. Nyugalmas otthont^ ahot dolgozhat éjjel is. I Sok dolga van az Öreg Urnák. Egy ország szeme csügg rajta bizalommal, aggodalommal. Egy ország szeméből eltűntek a könnyek. Nemi ér rá sirni. 1 Figyel az Öreg Úrra, aki Dunántúlról jött Pestre, figyel" a kezére, amely a tolfat fogja. A szivére, arniely a tollat vezeti. És e z a kéz, amelyet a szív vezetett, letörülte a könnyekéi. Földerült a nemzet arca. Még pislogó mécses mellett irta cikkeit a Vadászkürt szállóban. Merít ő is oda s zálIott meg, am|i~ kor követiminőségben Pestre jött. Leirofn, a nevét^ nagy tisztelettel, nagy s zeretett2i, pedig már úgyis kitalálták, kiről" van s zó: Deák Ferenc. Ez a kis epizód jóval későbben történt, de nagyon büszke rá a Szálló tulajdonosa, a régi, kedves, igazi pesti polgár mintaképe. Egy mágnás, — nagy név, nagy vagyon tulajdonosa -^ fölhozta, leányait a'pesti farsangra. Még nemrégiben igen muzsikált itt Karnevál házizenekara. Harlequin nem rázta szomorúan csörgősapkáját és Pierette nem' törte fejecskéjét azon: honnan, miből vegyen báli ruhát. A jurflsta bál, az atléta bái, a katholik us bál, a protestáns báf, Pest város bálja, a kaszinók b,4lja, a képviselő piknik, azután az Udvari Báf: megannyi, róz sás állomás volt a csörgő, ékes táncrendek rózsás menetrendjében. A két grófkisasszony vejgigtáncolta a z egész menetrendet. Gardedami nélkül. Az öreg gróf hazautazott. Azt mondta: — A Vadászkürtben laknak. A Vadászkürtre bizom őket. Az a legjobb gardedam. Ott csendben laknak, ott csak tís ztességes, rendes emberekét látnak. írom ezt a pár sort a szálló vadász-szobájában, ahol a fehér falakról 'agancsok, trófeák, régi' lovas és vadászképek, színes frakkok. rohanó fafkák, vidám) hafíalik mosolyognak felém. Szívesen írom és szívből és ősztatén kimondom: bár használna valamit ez a pár sor ennek a kedves öreg-modern háznak, a z ón pesti otthonomnak. 1j kftHQGES. REKEDfSFr, „Kátsa" színtársulat a tanítóképzőben Az állami tanitóképzőintézet jelenlegi III- éves növendékgárdájában lángolt fei a s zinmüvészetért való lelkesedés lángja, annyira, hogy a Bessenyei önképzőkör keretén belüi megalakították a »Kátsa« színtársulatot. Ez a z agihs és tehetséges műkedvelőkből 'álló kis társulat már több izben aratott sikert a köri gyűléseken. Tegnap az »Analfabéta tanfolyama c. karrikaturát mutatták be Váry Béla rendezésében meglepő alakító erővel, jói cselekvő együttesben. Görgei tanító groteszk 'figuráját Váry Béla, Jóskát, az elhatalmasodott erdővaracskaí iskolaszolgát Balázs Béla, a félelmetes analfabétákat Tőkei'Dénes — aki egyébként a lelke a fKátsatársuiatnak — Németh Imre, Jónás János és Buttyán Sándor, a marcona csendőrőrmestert Kazár Gábor keltette realizmussal ható, életre. A tár^u'at sikeres szereplése után Tóth András ifjúsági elnök meleghangú köszönetet mondott az ifjúság nevében Bejczy Gyula nevelőnek, aki megértő szeretettel és lelkesedéssel irányítja a Színpadi előkészítés munkáját. A kitűnő lyiaszkirozás, amely nagyban hozzájárult a nagy sikerhez, Tripáns zki Bertalan borbély ás fodrász mesteri közreműködésének köszönhető- A társulat legközelebb a nyilvánosság előtt is bemutatko^ zik. í f; áz Ev. Nőegylet december harmadiki Enltúrestje A szeretet, ez a legnemesebb em- ta b-eri érzelem, mások bajának átér- | késében s örömének teljes megosztásában nyilvánul meg. Örülni az örülőkkel, együtt sírni a sírókkal a jó ember legfőbb tulajdonsága és értékmérője. Az Ev. Nőegyletben tömörült asszonyi lelkek ösztönösen megérezték ezen nagyszerü de fenséges isteni eredetű törvény jelentőségét, s azt Szerény keretek közt bár, de a gyakorlatban is igyekeznek megvalósítani. Közeledik a karácsony, a tiszta Szeretet megnyilatkozásának legszentebb ünnepe. Letörülni néhány könnyet, mosolyt vározsolni néhány, a korai szenvedéstől sápadt arcra, elfeledtetni csak néhány pillanatra is a sok kis ártatlan lélekkel a soksok szenvedést s megmutatni nekik, hogy a jó Jézuska őrájuk is gondol, ez. a célja most is az Ev. Nőegylet december harmadiki Estjének. Csak filléreket kérünk, a szeretet filléreit. A jótékonyság oltárára lehelyezett összeg nem szegényit, sőt százszorosan meghozza kamatait, nem változásnak kitett, anyagiakban, hanem állandó értékű erkölcsiekben és lelkiekben. A kulturestnek különös jelentőséget ad Hohenlohe Egon Károly herceg szereplése, aki a kulturest előadó tisztét vállalta. Tiszta egyházszete^ téből fakadó munkájának bő áldását érezték mindazok, kik az ő szívből jövő szavainak nemcsak hallgatói, de megtartói is voltak. A kulturest részletes programmja a következő: 1. Megnyitót mond: Weiszier Gyula titkár. 2. Hándel: Recitativ és ária : Éneklik : Hajdú Erzsébet és Krecsák L. 3. A család igénye az anyával szemben. Előadó: Hohenlohe Egon Károly herceg. 1 4. Mendelssohn : Isten akarata. Mozart : Duett a Don Jüanból. — Brahms: V. Magyar tánc- Előadják Dr. Rőder Ede, Kalmár János, Gratz Vilmos. 5. Reményik és Rilke verseket szaval: zs. Molnár Rózsa. 6. Dicsérem, én az Urat. Karének. Előadja: az Ev. Vegyeskar. A kulturestet a nyiregyházi ev. Kossuth Lajos reálgimn. dísztermében december harmadikán d. u. hat órai kezdettel tartjuk. Belépti dij nincs, az 1 pengős müsormegváltás kötelező. A kulturestre ugy tagjait, mint a megértő nagyközönséget szeretettél meghívja az Ev. Nőegylet Elnöksége. Kivételes kamatkedvezmény azok részére, akik adótartozásukat a folyó év végéig kifizetik A m. kir. minisztérium 6200— 193 1 M. E. s zámu rendelete ér-/ telmében mindazok az adózók, akik az együttesen könyvelt közadó hátralékaikat, valamint a folyó évielőírásukat legkésőbb folyó évi november hó végéjg kiegyenlítik, 3 százalékos, amennyiben pedig tartozásukat folyó évi november - hó 30-a után, de legkésőbb a folyó év; végéig kifizetik, 6 százalékos késedelmi kamat felszámítása mellett fizethetik adótartozásukat a törvényszerű 12 százalék t kamat helyett. — az adóbehajtási illetékek befizetése alól "pedig teljesen mentesülnek. A kedvezményes késedelmi "kamatokat nem évenként, hanem tekintet nélkül arra, hogy a hátralékban egy, vagy több évi tartozás foglaltatik, a késetíelém egész tartamára kitér jeoöen csak egyszer szabad felszámítani. Tehát ha valakinek például az 1929. évtői kezdve van 1000 P adóhátraléka, és tartozását a folyó év végéig kifizeti, összesen 60 P késedelmi kamatot tartozik fizetni, |nem i pedig a három évi késedelém minden évében külön-külön 60 pengőt. Fontos érdeke tehát mindenkinek, hogy tartozását holnap, november hó 30-án rendezze, amikor még 3 százalékos kamattal fizethet, — de legalább is a folyó évi december hó végéig fizesse ki, amikor 6 százalékos kamatkedvezményben rés zesüi. , JmHHHHÍiL Dr. Lichtmann fiúinternátns Jósa András-utca 13. Felelősséggel korrepetál, nyelveket tanit. 7590-6 Karácsonyi zenealbumok: Rózsavölgyi-, Nádor-, Bárd album az Ujságboltban kaphatók. Egy-egy kötet ára 6 pengő. — Hirdetési ügyben a Nyirvidék kiadóhivatala — telefon 139 — ad felvilágosítást.