Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-11-21 / 264. szám
JNÍYÍRYIDÉK. 4 Nyírség-e, vagy Nyírkosság ? Irta : Mosolygó 'József, gör. kat. lelkész Nyíregyháza most megjelent Monográfiájának 12-ik oldalán azt írja ,hogy a Nyírség nem a nyírfától vette nevét, mint azt ezideig hittük, hanem nedves, mocsaras, nyirkos mivoltának megfelelően azt fejezi 'ki, hogy maga a talaj nyires, azaz nyirkos. Kár, hogy ennek az elméletnek írója ilyen nagyon is főbenjáró kérdésben ki nem lejtette és nem okadatolta elgondolását és nem csatolta bizonyitékáit. Ez nagyon megkönnyítette volna a hozzászólás módját és irányát. A Nyírség ősi múltjának felderítése itt nem részletezhető okok miatt a 'legnehezebb feladatok közé tartozik. Ami nevének eredetét illeti mindezideig az volt a százados hagyomány, hogy a nyírfától kapt a elnevezését. Ennek a hagyománynak ugyan miindig volt egy nagy fogyatékossága, ami sok gondot adott azoknak, kik mélyebben nézték a dolog lényegét: a nyírfa csak szórványokban fordult elő s igy sohasem volt jellegzetes f^ja a Nyírségnek. Az tehát egészen bizonyos, hogy a megoldást más uton keli keresni. Ez az ut azonban semmiképen nem vezethet a nyirkos szóhoz. A népies elnevezések ösztönös szüleményei a nép képzeletvilá. gának, melyekben a mégismert igaz valóság minden tendencia nélkül érvényesül, épen azért ^azokban nincsen tévedés. Már pedig aj nagy tévedés Ienne > ha épen a Nyírségiek nevezték volna el földjüket a nyirkos szóból, mikor közismert dolog, hogy az egész nagy magyar Alföldnek épen a Nyírség a legszárazabb része, tele buckákkal, futóhomokkal. Ha nézzük a szoros értelemben vett Nyírségnek területét, mely hosszmetszetben Nyirtastói Nyírábrányig, keresztmetszetben Nyíregyházától Nyírgelséig terjed, akikor kitűnik, hogy a vele határos területek vagy ugyanolyan homokos talajok s ennek dacára sem tartoznak a Nyírséghez,' vagy pedig lényegesen nyirkosabbak és ezek sem tartoznak hozzá. Ez világosan- mutatja, hogy nem talajtani elnevezéssel állunk szemben. Első esetben a Nyírség elhúzódna északon majdnem Nagykároly alá, mgaában foglalná Érmihályfalvát, a "másik esetben pedig az igazi Nyírség a felsőszabofesi Rétség és a szatmármegyei lápvidék volna. Egyébként is, ha a vidék elnevezése a nyirkos szóból származna, akkor nyomát kellene találni, vagy a "néphagyományban, vagy az oklevelekben az átmeneti "formák valamelyikének. Nyirkos, nyiros, nyiresbb. Most nézzük a kérdést ethnográfiai szempontból. Ma már kezdik a magyarság egyes csoportosulásait faji sajátságaik szerint megkülönböztetni, melynek két főágazata nagyjából kialakultnak tekinthető: «<ck a törökös és ligoros magyarok. Ez a két főcsoport élesen megkülönböztethető Szabolcs megyében. A szoros értelemben vett nyírségiek ugoró sok, a többiek törökösek. 'Ez kiviláglik beszéd módjukból. Azt a j betűbe elolvadó lé betűt, mellyel a nyírségiek beszélnek, mi törökös szabolcsiak nem is tudjuk kimondani. Én legalább nem tudtam elsajátítani, jóllehet gyermekkoromban laktam köztük. Az észt 'és a többi rokon ugorok azonban helyesen ejtik ki. Pár évvel eze'őtt Nyíregyházán tanulmányutoin volt Dr. Mark Gyula tortui egyetemi tanár, ki itt tartózkodását nálam fejezte be. Az iédes anyámat épen ugy ejtette ki, mint azt nyírségi atyánkfiai mondják. Esztlandot az ő kiejtésük szerint mi nem tudjuk kimondani, de a napkori ember ugy ejti ki, mint a tanár ur. Másrészről bebizonyított dolog, hogy a nyírfa az összes ugor né" péknek szentsége volt. A Kalevala elbeszélése szerint, mikor Vájná egy cinege tanácsára kiirtotta az erdőségeket, az irtásokon csak a nyírfát hagyta meg, hogy meglegyen a madárságnak védelmére. A nyírfa különös alakjával és méginkább érdekes színével egyenesen predesztinálva volt arra, hogy az ugorság szentfájává legyen. Fehér héját fekete foltok szaggatják meg. Ezekben a váltakozó színekben a világosság és sötétség, a jó és a gonosz szembeállítása jut kifejezésre, tehát az a dualisztikus felfogás, mely alapját képezi a sámónkodásnak. Az ősi ugor Nagyasszony ünneA vidék irodalmi életében ünnepi est lesz a mai. Az Alapi Társulat ma este mutatja be Tartallyné Stima Ilona Erzsike c. színmüvét. Nem váratlan ez az írói siker, nem uj szökkenése az eddig messze Ér hullámain ringó hajónak, amely most duzzadó vitorlával fut be az Óceán vizére. T. Stima Ilonának éppen ezekban a napokban jelent meg a köinyvpiaconi A 32-es ház cimü regénye, írásait évek óta közlik a nagy fővárosi lapok. Regényeinek egy-egy mély lelkiséget sugárzó részlete téma az irodalomban otthonos társaságban és az olvasó otthonában egy pillanatra titkok zára pattan, álmok tisztásán szinesedő virágok igézete vonja a lelkeket a mélységek felé. Babits Mihály azt irja a Csongor és Tündérről, hogy ha a nyelv, a belső forma, a szimbólumok burkait felnyitjuk, a drámai költemény mélyén azt a lirai sóhajt halljuk, amely a tündöklő szépségek őssejtje, titokmagva, dobogó szive. T. Stima Ilona novelláinak regényeinek, eszményeinek, epizódjainak, jellemeinek mélyén is egy tisztán intonált alaphang ezüsthúrja zeng, a lirai sóhaj bús és boldog zenéje., a költői lélek misztériuma, a külső élet ezernyi ráhatására adott tiszta echozás. Az olvasók közül nem mindenkinek nyilik meg ez a gyönyört rejtő titok. Sokan vannak, akiknek zárt probléma a mü akár novella, regény meséje, pe- a nyári nap-éj egyénkor tulajdonképen a Nyírfa ünnepe volt. Ekkor díszítette fel sátorát minden ugor ember nyírfagalyakkal, hogy ezáltal minden gonosz igézetet távol tartson házanépétől. Ez a szentgyörgyi napi szokásokban ma is megvan a nyírségen. Zöld galyakat szúrnak e napon az ereszbe, mégpedig annyi darabot, ahány tagból áll a család. Hogy csak a Nyírségen lakó ugorok tartották meg végig a nyír elnevezést és a máshelyeken egytömbben lakók, úgymint a palócok és a göcsejiek elhagyták azt a Nyírfával együtt és helyette a diófát (Diós Balanos Zeusz szentfája) vállalták szentfájuknak, szintén érdekes feladatot rejt magában. Két eset állhat fenn. A nyírségiek már a honfoglalás e'őtt ott laktak, mint Attila népmaradványai, vagy pedig az, hogy hozzájuk jóval később jutott el a kereszténység és volt idejük az ősi ugor szertartásokat meggyökeresiteni az uj hazában. akár 'vers muzsikája rejti. És vannak lelkiségben való irányok, amelyek vitába és táborba állítják az olvasókat, hogy T. Stima Ilonának novelláit, regényeit, verseit szeretik-e. Akit a lüktető ritmus varázzsá nyit meg a megszokott érzések és gondolatokon tuli lelki sugár számára, T. Stima Ilona verseiben találnak rá a poéta rejtett énjére, akik a mese szórványos fényvetületén, fonma és Szín kaleidoszkópján áthatoló lélekkel látnak abba a távlatba, amelyből az élet értelme világosodik meg, azok az irónő epikai vallomásait tartják revélációnak. Most a dráma kompri máit nyelvén szól fo Ténk T. Stima Ilona. Az Erzsike c. színműbe intenzív sugárzással vetül a lélek. — Asszonyszív elégiája, leányléiek virágfakadása, férfijellem prizmájának színtörése, ha a szerelem teremtő napfénye tűz reá : diadalmas, örök erejű témák, amelyeknek nem ártanak a muló ezredévek, frissek, mint a megújuló, tavasz, ezek kapnak egyéni dallamu megnyilatkozást T. Stima Ilona idillikus képekben gazdag új darabjában. - Alapi társulata az irodalom értékeit megillető kedvvel készült a ma esti bemutatóra, Szohor Pál a Bessenyei Kör irodalmi szakosztályának elnöke mond megnyitót és Nyíregyháza társadalmának színe-java vesz részt a szépség győzelmes ünnepén, az Erzsike bemutatóján. 1931. november 21. mmmuimmmmmmm Burgonyáját, káposztáját i és egyéb zöldségféléjét előnyös árban értékesítjük bizományi alapon, Budapest Központi Vásárcsarnokban felállított üzemünk utján. Bészletes elszámolást, pénzt az eladás napján küldjük. MARABU KELTETŐGÉPEK kedvező részletfizetésre. — Keltetéshez fajtiszta tojást egy évi hitelre is — Baromfi értékesítés. — Készséggel nyújt felyilágositást a Kisgazdák és Birtokosok Szövetkezete Budapest, Vilmos császár-út 2l, Tél. Aut, 227-52 7139-10 tozatjanok 'maradnának. Ennek az őrlésnek bevezetése az államinak egy fillér megterhelést sem jelent. Ivády Béla földmivelési miniszter a tervet igen értékesnek és megfontolandónak találta. Báró Prónay György. Dlmon András és Kenyeres János felszólalása után az értekezlet véget ért. Mussolinit elégedett az anveríka— olasz tárgyalásokkal Washingtonból jelentik : Grandi hosszas telefonbeszélgetést folytatott Mussolinival amerikai megbeszéléseinek eredményéről. 'Mussolini teljes megelégedését fejezte ki. Tegnap délután az olasz külügyminiszter hosszas eszmecserét folytatott gróf Széchenyi László magyar követtel. Botrányt okozott a Vígszínház aéEötsréü egy elmebeteg nő Bűdapestrői jelentik: Csütörtökön este a Vígszínházban a Kültelki muzsika cimü darabot adták elő. A harmadik felvonás elején egy estélyi ruhás hölgy egy bögrét dobott fel a színpadra, amelyben sár és szemét volt. Közben ezt kiáltotta: Nem engedem kicsúfolni a nyomorúságomat! Szüntessék be azonnal az előadást ! Az ügyeletes rendőrtisztviselő azonnal leigazoltatta és kivezettette az asszonyt, akinek a retiküljében egy konyhakést és egy hidegvágót találtak. Megállapították, hogy az^ asszony Gubanovits Józsefné, egy budapesti gépész felesége. A vizsgálat alkalmával kiderült, hogy az asszony elmebeteg. Letartóztatták a debreceni aranyifjúság szélhámosát Debrecenből jelentik : A rendőrség őrizetbe vett egy fiatalembert, aki 3—4 év óta f jelentékeny szerepet játszott a társas életben és a debreceni aranyifjúság egy csoportjának vezére volt. A fiatalember, aki kitűnő fellépésével mindenki közelébe férkőzött kézdiszentléleki és zabolai dr. Dady Kozma Lajosnak nevezte magát és azt állította, hogy apja a szamosujvári járásbíróság elnöke, ő maga pedig diplomáját angol egyetemen szerezte. Miután viselkedése az utóbbi időben gyanússá vált ós adósságai löbb ezer pengőre rúgtak, a rendőrség nyomozást indított, melynek során kiderült, hogy apja tényleg a szamosujvári járásbiróságon teljesített szolgála tot de nem mint elnök, hanem mint szolga. Bünlajsíromát most állítják össze. áz egységes párt tegnapi értekezletén a miniszterelnök a nvngdijtörvénytervezetről nyilatkozott Kállay Miklós érdekes fene a 60 százaiékos buzakiőriésrői A Budapesti Értesjtő jelenti: Az egy ségespárt elnöki tanácsa tegnap ülést tartott, amelyen Károlyi Gyu'a gróf miniszterelnök az inségakcióró: nyújtott fe'viágoslitá-t. szavait a tanács megnyugvásul vette tudomásul. A tanácsülést követő pártértekezleten Farkas Elemér azt fejtegette, hogy a nyugdíjtörvény va'óban revízióra szorul, de kéri, "hogy az esetleges rendezés a szerzett jogokat ne érintse. A miniszterelnök kijelentette, hogy a nyugdíjtörvényt is a legsürgősebb intézkedések közé sorolják. A revíziónál nem lehet elkerülni 'oizon^os áldozatokat, de ezek csak átmenetiek és azt a tisztviselőknek meg keh hozniok. Az értekezlet a miniszterelnök válaszát helyesléssel fogadta. Pintér László és Temesváry Imre felszólalása után IDréhr Imre bejelentette, hogy a Ház pénteki ülésén ügyének megvizsgálására a parlamenti "bizottság kiküldését fogja kérni. Ezzel az értekezlet véget ért. Az ágrirblokk ülésén Kál ay Miklós a buza értékesítésének: progratmmjávaf foglalkozva felvetette azt a tervet* hogy a 75 százalékos kiőrfés helyett át kell •térni "a 60 százalékos kiőrlésre. — Ezáitai~a buza ára 18—19 pengőre emelkedne, mig a Jisztárak vál' Tartaíiyné Stima Ilona ma esti színpadi bemutatkozása