Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-11-15 / 259. szám

4 JSfVfRYIDÉK. 1931. november 15. f ueu KRÓNIKA A mult héten a Takarék £s a Korona között, A levegőégbe furcsa Elevenség költözött. Egy hatalmas nagy kötelet Kezdtek kifesteni, — Első percben azt hittem, hogy Tiszta ruhát Fognak felteríteni I Bizonyára nagy mosás volt, — Eszemben ez motoszkált, — Egy alapos takarítás Néha napján meg nem árt. Kimosták a mosni va'ót Szép fehérre, simára, — És feltűzik szárítani A Takarék, A Korona falára ! Tévedések vígjátéka, Restelem, de megesett, A kötélen ruha helyett A tanár ur figyegett. Nem is hittem, hogy iy magas Már a pedagógia, — Megmutatta a tanár ur A diáknak Hogy hogyan kell lógnia I Kétségtelen, hogy kitűnő A tanítás módszere, Megbámulta a közönség Több száza és ezere. Nem vonzott még ennyi népet Semmiféle ideál, — Nagyobb do^og a tanár ur A kötélen Hogyha fejtetőre áll I Igaz viszont, hogy nyomorban, — IMár a régi korban is, — Csak két dolog kell a népnek : fanis és a circensis. A cirkuszból a mult héten Immár láttunk eleget, — , . Szép volt, jó volt, de most jojjon A másik is, És lássuk a kenyeret ! Egy ruhásbolt Nyíregyházán Hívott és hitegetett, Felajánlott kétszáz pengős Olcsó hitelkeretet. Elhagytam a régi cégem, Bár kiszolgált rendesen, Sőt a részletfizetésre Elvárt szegény Évekig hűségesen ! Most azután egy szó nélkül, Váratlanul, hirtelen Minden értelem s cél nélkül Felmondta a hitelem. Az a legszebb a dologban, Hogy fizettem pontosan, — Amit csinál a ruhásbolt, Valahogyan Nem csinálja okosan ! A Leányklub sikerekben Gazdag értéket iát ott, Ott voltam és úgy elnéztem A Muskátli virágot. Trianoni békekötés Rólad is emiékezem, — Nem tűrné a nyomdafesték Mit mondanék, Azért be is fejezem ! BONTA. ktSHOOESPEKEDrSFr. Nyíregyházán a Kiskorona vendéglő előnyös feltéte­lekkel átadó. Háromszobás modern ház város központján eladó. Egy kisebb és egy nagyobb üzlethelyiség kiadó. Felvilágosítást nyújt; Dr. Frled Sándor ügyvéd Bocskay-utca 21. 2286 A debreceni Máv. filharmónikns zenekar szezonnyitó nagy hangversenye November hó 8-ika fényes zenei eseménye volt Debrecennek; akkor tartották meg a Máv. filharmoniku'­sok, egy közel ioo tagot egyesítő, nagy készültségü zenei együttes —• saijson -nyitó hangversenyüket a leg­teljesebb siker jegyében. A hang­verseny helyét képező Bika-szálló hatalmas arányú díszterme színültig megtelt a város elitjét magába ölelő nagy közönséggel és az tün­tető szeretettel ünnepelte, az egész est folyamán a mindenképen ma­gas művészi készséget mutatott és gyönyörű előadást produkált filhar­monikusokat, kitűnő vezérökket: Ábrányi Emil "karnaggyal együtt. A nagy ízléssel összeválogatott műsor : 'Mozart, Bach, Hándel, Csajkovszky és Schubert remek szép darabjait kötötte össze. Első számnak Mozart: Varázsfuvola nyi­tányát játszotta a zenekar, forró lendülettel, igen szépen, majd Bach: érzelemteljes »AÍr«-jét, to­vábbá a végtelen finom hangula­tokkal teljes, hamvasan bájos Mar­tocci: Szvitt-iét. kedvesen, finoman minden részletszépséget kiemelő gyönyörű pointirozással. Szünet előtti utolsó számnak Schubert mély drámaiságot lehelő hattyú­dala, a »H-motl szimfónia« követ­kezett. A filharmónikusok játéká­ban teljes fényében bontakozott ki a mű minden ragyogó szépsége, minden a lélekre szálló mélysége. Szünet után az est vendégművésze: Zathnreczky Ede, az európai nevü nevű hegedűművész játszotta a fil­harmónikusok kísérete mellett Csajkovszky páratlanul szép és szingazdag >Hegediivsrsenyét". — mélységes átérzéssel, befejezett mű­vészettel, néhezséget nem ismerő technikai készséggel, mérhetetlen finomsággal és hangulatgazdag­sággal. Az est közönsége szűnni nem meló tomboló lelkesedéssel ün­inepe'te a művészt az eszményien fi­nom és alkalmazkodó kíséretet adott filharmónikusokkal együtt. A műsor utolsó számának Csaj­kovszky ragyogóan szép és költői művét, a »Diótörő«-Szvittjét ját­szották a filharmónikusok pompá­san és elementáris hatással. Hang­verseny után a közönség helyén maradt és lelkesen ünnepelte a fil­harmonikusokat, a vendégművészt, Ábrányi Emil karnagyot és a ki­tűnő vezetőséget, mely akadályt nem ismerő energiával és ügyszere­tettel Debrecen egyik leghatalma­sabb és az egész országban minden szereplésével visszhangot verő kul­túrintézményévé fejlesztette a Máv. filharmónikusok kitűnő együttesét! Nyiregyháza zenekedvelő „agy közönségének ismételten volt alkal­ma a múltban megismerkedni a »debieceni Máv. filharmonikus ze­nekar® komoly művészi fe'adatokra érett együttesével. ígéretet bírunk arra, hogy az idei szezonban lesz alkalmunk itt Nyiregyháza falai között ünnepel­hetni a kitűnő filharmónikusokat, ahol a testvér város meleg szere­tetévet várjuk őket I í Homokszemek A jótékony mulatságok r r tartásának ezidén való szünetelte­tését kérték az egyesületek veze­tőitől. Igaz, az idő nem mulatságra való, — mondják a szenvedők. Már t. i. az éhezésben szenvedők. Pedig nincsen egészen igazuk. Dő­zsölésre tényleg nem alkalmas az idő. Ártatlan mulatságra, egy kis táncra szüksége van a fiatatság­nak. A jó kedv, a jó kedély a be­tegnek is félgyógyulás. Ugyanígy van a jelenlegi rossz gazdasági vi­szonyok közepette is a pénz forgal­mával. Akinek pénze és így termé­szetszerűleg kedve is van, az csak hadd mulasson. Sokkal többet használ ezzei a köznek, mintha le­drukkol 5—6 pengőt jótékonysági jegy megváltás címén és aztán rá­ül pénzes zsákjára és semmi címen nem ad ki egy fityinget sem. Egy­egy mulatságra keh egy ruha, cipő ésatöbbi, ami a kereskedelem vérkeringésében egy kis injekcióul szolgát. Mert ne feledjük el, hogy nemcsak a munkanélkülieket kell eltartani a némi tőkévei még ren­delkezőknek, hanem a még dolgo­zóknak is "kell a munkaalkalmat szaporítani és azoknak is biztosí­tani a mindennapi kenyeret — ujabb munkaalkalom teremtése révén. Takarékosság f és munkaalkalmak "teremtése a jel­szó most minden vonalon. A há­ború után pedig a többtermelés volt a jelszó. Nem' furcsa helyzetet teremtenek néha a jelszavak? Éve­ken keresztül fokoztuk a termelést, csak azért, mert ez volt a jelszó. És végűi annyit termeltünk, hogy mia már nincsen szükség egyáltalán a termelésre, viszont á tulproduk­cíó réven odáig jutottunk, hogy nincsen, aki fogyasszon, mert nem lévén termelés, megszűnt a kere­seti lehetőség. Kereseti lehetőség nélkül pedig nem lehet forgalom. Meglassul tehát igy az életfolya­Imát és nemcsak a gazdasági élet, hanem az emberi élet is agonizálni kezd. Pedig amint az emberi aka­raterő keresztül tudta vinni" a több termelés jelszavát agyakorlat­ba, az önképen keresztül tudná vinni a munkaalkalom teremtését is — ha kellő megértéssel viseltet­ne egymás gondja-baja iránt. * A kereskedők dicséretét és egyben panaszos sza­vukat zengte a napokban e lapok hasábjain valaki. Igaza van az ille­tő umak. Itthon mindent meg le­het kapni — hitelbe is. A Nyirvi­dék hasábjain számtalanszor jelen­tek meg buzdító sorok a helyi , kereskedelemi' és ipar pártolása ér­| dekében. Hpgy ezeknek a cikkek­nek igaza volt, bizonyítéka az, hogy nem tiltakozott ellene egyik keres­kedő és iparos sem. Ha talán nam volt meg a keflő hatása, annak sepr/ a lap, sem a közönség nem oka. Talán a másik érdekelt­ség inkább okozható volna. Amig a pesti kereskedők öles reklá­mokban csábítják a vidéki közön­séget is olcsóbbnál-otcsőbb ára­ikkal, addig a jó vidéki kereskedő várja, mig a vevő — szépen elvi­szi pénzét idegenbe és itthon aztán tényleg a hitelbe vásárlók nyitnak rá ajtót és csak a legritkább eset­ben készpénzvásárlók. A gépek korszakát éljük ina, amivei zaj, lárjma jár és csak a lármázok hang­ját hallja meg az ember. Aki élni akar, annak ma kissé hangosan kell lármázni, mert más­ként azt gondolják az emberek, hogy alszik és az alvó embert nem ér rá a gépkolosszusokon rohanó ember költögetni. Négy áiiam tiltakozott a német— magyar, íTIetye német—román pre­lerenc.'ális szerződés elien Berlinből jefentik: Az ellen a preferenciá'lís szerződés ellen, ame­lyet Németország Magyarország­gal, i letve Romániával" kötött ed­dig négy állam jelentette be tilta­kozását éspedig: Argentína, Olasz­ország, Csehszlovákia és Görög­ország. Ezekkel az országokkal ugyanis Németország a legtöbb ked­vezmény alapján kötött szerződést és most kérik hogy a Magyaror­szág és Románia számára biztosí­tott alacsony gabonavámkedvez­ményben ők is részesüljenek. — A diplomáciai tárgyalásokat az ügy­ben rövidesen megkezdik és ezek befejeztéfg a november 15-re ter­vezett szerződés életbeléptetés ki­tolódik. Megtörtént a megegyezés a ma­gyar-osztrák devizaforgalomban Bécsbői jelentik: Ausztria és Ma­gyarország között e'vi megállapo­dás jött létre az értékesítő deviza­cleanng létesítésére. Az alapelv az, hogy az osztrák vásárlók a ma­gyar árukért Bécsben schillinget fizetnek, míg a magyar vásárlók pengővei fizetnek. Magyar clea­ringáHomást is létesítenek. A két cleanngállomás elszámolási vi­szonyba lép. A behozatal tekintetében az osztrákok átveszik a kereskedelmi szerződésben biztosított élőállat (mennyiséget. AdatoK a kémiai' Nobeldij nyerte­seiről A Budajjesti Értesitő jelenti : Mint ismeretes, az idei" kémiai No­bel dijat két német tudós Be^gius és Bosch nyerték. Bergius főleg a fémek csepp­folyósitása körül végzett érdemei­ért kapta a dijat, mig Bosch, aki az egyik legnagyobb vegyigyár ve­zérigazgatója a mesterséges amon­niák előállításával'szerzett érdeme­ket. Bergius a széntől olajat, a fá­ból pedig tápláló anyagókat állí­tott elő . Q

Next

/
Thumbnails
Contents