Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-07-14 / 156. szám

Ma: Sport JBLvm 16 fillér. Nyíregyháza, 1931. julius 14. Kedd f »¥T évfolyam, 156. sz. POLITIKAI NAPILAP Kldftaetéai Arak helyben és vidéken : hóm 3 P 50 I. - Negyedévre 7 P 50 f. ^fcnSasH toelöknek é* tanítóknak 20°/» engedmény aiiám ara: "létköznap 10 {., vasárnap (. Alapította: JÓBA ELEK f eleiö* oxerkesstű: VERTSE K. .ANDOR am Szerkesztőség és kiadóhivatal címe : Széchenyi-út 9. Szerkesztőségi telefon: 5—22. A kiadóhivatal telefonja : 1 — 39. Postacbeque asesa Hirdetéseket az Ujságbolt is felvesz. Bethlen-u. 2. Mikecz István Irta: Nagy Vilmos Szabolcs vármegye törvényható­sága keddi plenáris ülésén vesz; bucsut attói a férfiútól, aki a vár­megye történetének 12 IegsuljV sabb terhű fergeteges évében re­megés nélküli szivvef, a múltból kegyelettel táplálkozó és a jövő­ben rendületlenül bizakodó lélek­kel "állott a kormányrudnái, ahol nemcsak bölcsen kormányzott^ ha­nem példányszerü energiával alko­tott is, akinek neve az utolsó decenniuniban Szabolcs vármegye nevévei identikus fogalommá lett, — Mikecz István alispántól. Szellemi' portréjának megfesté­sekor könnyű a helyzetünk, meit lelki alkatának; minden vonása ne­mes és jellemző, a nehézség csak abban van ,hogy Mikecz István rendkívül gazdag belsőségének minden kincsét e búcsúzó sorok szűkös keretei közt feftározni lehe­tetten. Mikor elfoglalja az alispáni szé­ket a tokaji'híd vastraverzei szét­tépctteri borultak bele a Tisza vi­zébe, szimbolizálva a világhábo­rú utáni "őrületben összetört »haj­dan erős« magyarságot, — de a megrongált hid rövidesen ismét erőssé let't, hogy hivatását betölt­se, hogy összekötő kapocs legyen az erőszakkal szétválasztott terü­letek'közt. Mikecz István érdeme, hogy ez a helyreállítás rövid idő alatt megtörténhetett. És itt vin­nafc a vármegye mintaszerű utjai. Nincs hazánknak még egy alispán­ja, aki az útépítés terén ilyen utól­érhetetlen rekordot állított volna tei. Még nsm vagyunk annyira ott­honosak a levegőben, hogy a jó országutak jelentőségét cseké­lyebbre értékéljük, kivált Sza­bolcsban, ahol ínég nem is olyan régen, Jókai fantáziáját is túlszár­nyaló járhatatlan utak, helyeseb­ben ;>uttatan utak» bénítottak meg minden forgalmat. Mikecz István gondviselésszerű vezéregyénisége nemcsak utat mu­tatott, nemcsak utat tört, de uta­kat teremtett. Szabolcs vezér sza­badon száguldó homoksivatagjá-: nak 'testére kőutak fékező háló­szövevényét borította. "A nagy iqagyar lélek főjellem­vonásai 'közé tartozik a hazai föld rajongó szeretete mellett a magyar nép önzetlen szeretete is. Mikecz István szivének minden dobbanása Szabolcs népéé volt. Trianonban összezúzott magyarsá­gunk minden fájdalmát élénken érzi, de a győző hatalmak gőgös »vae victis«-e nem ernyesztette el, sőt megacélozta lendülő karját és megalkotta mintaszerűen a nem­zetvédelmi szempontból óriási je­Jentőségü vármegyei levente-szer­vezetet, amelynek céltudatos mun­kásságát két alkalommal (a várme gyei levente felvonuláskor a Sport 1, téren és a Kormányzó Ur Ö Főmél­tósága jelenlétében 1928. októbe­rében) láthattuk gyönyörködve. Mikecz István az alkotó mun­ka embere, nem a halasztások ára­dozó körmondatokat tenyésztő > szóvirágkertésze. A kristályok csak csendben jegecesednek ki. ö mindig csendben formálta ésí hajtotta végre elgondolásait éa terveit, sohasem az autokrata cé­zári gőgjével és még kevésbbé a bürokrata asztalszéien tul nenn néző szüklátókörüségévei. A vár­megye első tisztviselőjének igazi hivatását a nagy Kant Immánuel kategorikus imperatívuszának szel­lemében százszázalékos kötelesség­teljesítésben testesítette meg; nemcsak »de jure« volt első, ha­nem! »de facto« is mindenkor, de kiváft ,ha az elesetteken és szegé­nyeken kellett segíteni. Hogy a magyar jövendő hány értékes drágagyöngyét mentette meg az eípusztulástóf, arról majd a szegénysorsu főiskolai hallga­tók 'segélyakciójának eredményei­bői szerez'hetünk fogalmat. Láttuk, hogy százkaru Briareuszként mit? mivelt a megyét sújtott fagykár rok idején. Amikor az ezrek de­pauperizálódása fogékonnyá tette a lelkeket a szélsőségekre, nálunk nincs baj, nincs kilengés, mert az alispán szeme mindent lát, keze minden sebre gyógyítást keres. — Ugy áh előttünk mint a szabol­csi anyaföld Anteusza, *fei "mindig ujabb és hatalmasabb erőre buz­dul, valahányszor az ellenséges erők imár-már földreteperik, mert a földanyától ujabb erőt mierit. A legnehezebb időkben fefépül a vármegyeház hatalmas hátsó front­ja, ahoi a tisztviselőkön kivüf "a Jósa András Muzeum is megfe­lelő otthont kap. Történelmi és művészi érzéke a tisztviselők tár­salgójának falait történelmi és művészi értékű festményekkei éke­sítette fel. Szorgos gonddal gyűjteti az ér­tékes okmányokat s nem csekély áldozattal létesíti a vármegyei könyvtárat. A 7000 szabolcsi hősi halott nevét emlékkönyvben örö­kíti meg s a várossai karöltve fel­állíttatja Nyíregyháza legszebb terére Kisfaludy-Stróbi megkapó elgondolásában a Hősök-szobrát. A közgyűlések elé terjesztett alis­páni jelentései vaskos kötetek, az utolsó 12 év eseményeinek beszé­des tanút, valódi történelmi' érté­kek, a vármegyének igazi Codex dipiomatikuszai. És a tevékenységben fáradha­tatlan élet sok-sok drága percét szentelte a szegényeknek, akik előtt hivatali szobájának fekete tapétás ajtaja, csak ugy mint a szive, a lelke, mindig nyitva volt. Szerette, megértette és megbe­csülte a nemzet napszámosainak, a tanítói és tanári karnak munkáját és ezzel a vonásával maga is nagy nevelővé lett, mert őszinte érdeklő­dése a vármegyei tanügynek sok lelkes barátot nevelt. A sajtó mun­kásaiban legelszántabb munkatár­sait látta, akiknek: támogatására mindig készen állott, amely — szinte odaadó készségét — a leg­nagyobb hálával tapasztalhattuk mindem alkalommal. Egyensúlyo­zott, bátor lelke két hatalmas erő­gyüjtő medencéből táplálkozott; ősei református vallásából és ke­mecsei Tuszkulánumából. Kálvinista lelke teljesen átérezte Pál apostol szavainak mélységes ér­telmét; — »nem azé, aki akarja, sem nem azé, aki fut, hanem a kö­nyörülő Istené. (Róm. 9. 16.) Amit tett, mindent az Isten nagyobb di­csőségére cselekedte. A megye fó­rumának valódi representantions man-je, alázatos és engedelmes munkása tudott lenni egyházmegyé­jének és súlyos szavú -tanácsbirája a nagy tiszántúli ref. egyházkerü­letnek. Intranzigens kálvinizmusa tette képessé arra, hogy ebben a vármegyében ő volt a felekezetek közötti békességes egyetértésnek legnagyobb tekintélyű exponense, legerősebb kapcsa. — Megyeszerte »Mikecz Pistá«-nak hivtuk, mert ebbe a becéző névbe olvasztottuk bele minden szeretetünket, mint ahogy a szülő legjobb fiának kicsi­nyített hangzású nevében benne reszket minden féltve őrzött jö­vendő nagy reménysége. Most feteszi a vármegye pecsét­jét a díszes közgyűlési terem aszta­lára és a gávai kerület mandátumá­val beviszi S zabol c svá rme gy ét a par/amentbe, hogy a vármegye má­sik nagy fiával, — Kállay Miklós államtitkárral — együtt megfeszülő izmokkal tovább dolgozzanak a ma­gyar jövendőnek. Tehát nyugalom­ba vonulása is egészen egyéni,mert ezzel Mikecz István csak más mun­kamezőre helyezi át eredményekben gazdag tevékenységét. »Fény nevére — áldás életére!« A német birodalom gigászi küzdelme az összeomlás ellen Berlinből jelentik: A német biro­dalmi kormánynak a pénz meg­mentésére irányuló tárgyalásai va­sárnap délelőtt n órakor kezdőd­tek a német jóvátételi bizottság előtt, 12 óra 50 perckor Focke titkos tanácsos a Birodalmi Bank alelnöke azon a külön repülőgépen, amelyet Luther dr. számára 10 óra óta készenlétben tartottak, Basel­be repült, hogy a Nemzetközi Bank kai tanácskozzék. Washingtonból jelentik: Rogers alállamtitkár utján Hoover elnök ismételten kijelentette, hogy Né­metországnak julius 15-ón nem kell fizetnie, mert az egyezmény élet­belépése még abban az esetben is érvényes, ha azt Franciaország nem ratifikálná. Nem valószínű, hogy Luther dr. pénzügyi tárgyalásai ne vezessenek eredményre. Amerikai bankköröknek, elsősorban a Fed/e­ral Reserve Banknak kell átvenni a kölcsön keresztülvitelét, mert a kormány segétségéhez a szenátus jóváhagyása kell, az pedig csak szeptemberben ül össze. A német kölcsön súlypontja minden valószí­nűség szerint áttolódik a WaUstreet re. Pierpont Morgan és más banká­rok máris érdeklődést mAtatnhk. Londonból jelentik: Az angol sajtó aggodalommal kiséri Francia­ország magatartását és ugy a Ti­mes, mint a francia barát Moming Post élitélik taktikáját, amellyel a bajbaujtott Németországtól politi­kai engedményeket akar kicsikami. Berlinből jelentik: A kormány tagjai ma reggel fél 5 órakor ismét megkezdték tanácskozásaikat, ame­lyeket hajnali három órakor hagy­tak abba. A tárgyalások a leg­utóbb hozott szükség rendeletekkel kapcsolatosak. A poroáz, szász és bajor kormá­nyok elrendelték, hogy országuk te­rületén a tőzsdék hétfőn és kedden zárva maradjanak. Baselben a Nemzetközi Fizetések Bankjának igazgató tanácsa egy üt­les ülésre ült össze ma TféleLőtt, amelyen az összes jegybankok kép­viselői résztvesznek. A helyzetet igen súlyosnak tart­ják és valamennyien elítélik a franciák magatartását. Az értekez­leten az az egyhangú vélemény ala­kult ki, hogy meg kell találni a módot Németország megmenté­sére.

Next

/
Thumbnails
Contents