Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)
1931-11-13 / 257. szám
1931. november 13. Nyíregyháza hírhedt betörői a bíróság előtt A törvényszéki bünjelkamra betörése s az ungvári rablás izgalmas részletei. - Kulint 3 évi fegyházra Ítélték, Takács és Kovács 5 évi szigorított dologházat kapott A nyíregyházi kir. törvényszék Kosinszky-tanácsa szerdán délelőtt hozott ítéletet Takács János, Kuün János és Kovács Gyula többszörösen büntetett betörők bűnügyében. A tanácstereim ajtaját az ügyészség utasítására rendőrkordon zárta el az érdeklődők elől; a terem azonban igy is megtelt hallgatósággal, sőt még a folyosón is sokan kitartóan várakoztak az ítélet kihirdetésére. A három vádlottat megbilincselve hozták tel a fogházból a szuronyos fegyőrök. A vád súlyos eUenüfn! s a(hogjyí dr tolcsvai "Bónis Ferenc előadóbiró olvassa a 'vádiratot, kitűnik, hogy a vádlottakat sorozatos bűncselekmények terhelik. A kir. ügyészség lopás bűntettével vádolja őket, mert 1930 ju'iusában a Kir. törvényszék bünje'kamrájába törlek be, ahonnan négy revolvert és töltenyeket loptak. De azonkívül rablás büntette is terheli lelkiismeretüket 4 mert 1931. ju'ius 30-án éjjel 11 órakor Ungváron behatollak Bródi Dávid dohánytőzsdés lakásába; a családot revolverrel megfenyegették, majd a lakást és a tőzsdét teljesen kifosztották. Ezzei "azonban még nem záródott le a három vádlott bünlajstroma. Kovács és Kuün ellen még külön is vádat emelt a kir. ügyészség fopás büntette ciimén, mert az Alsópázsit környékén egy pincébe törtek be, viszont Takács terhére a iragánokirathamisitás büntettet rótta. A kir. törvényszék a - tárgyalás során elsőnek Takács Jánost hallgatta ki. Takács polgári foglalko? zása cipészsegéd de a bűnözők között a »Dénes« álnevet is szokta használni. Megbüntették 1913-ban, mtnt fiatalkorút 2 hónapi fogházra, maja a javítóba utalták. — 1915-ben lopás bűntettéért 3 évi tegyházat, 1922-ben ugyancsak lopásért 4 évt tegyházat s végül 1922-ben 3 és tél évi tegyházat kapott hasonló bűncselekmény miatt. KuUnnafc imlég nincs a háta mögött annyi esztendő, ö még fiatal, csak 23 éves, de már veszedelmesebb bűnöző s 0k más megrögzött betörőnél. Orosi születésű, lakatos. 1929-ben lopás, okirathamisitás es csalás bűntettéért mástélévi' börtönre ítéltek. — Más büntetése nem volt? —> kérdezi az efn'ök. * — Tudomásom szerint nem — felei Kuün, határozottan. Kovács szintén több, mint egy évtizedet töltött már fegyházban. A védők lázasat! jegyzik a vallomásokat. Takácsot, az elsőrendű vádlottat dr Czesznák Sándor védi, Kulint dr Bálint István, miig a harmadrendű vádlott védője Szabó László nyug. kúriai'biró. Az ügyész helyét dr Paksy István kir. ügyész foglalja el. Szabó László, védence érdekében kéri, hogy mellőzzék dr Paksy kir. ügyészt., mert tanuként akarja kíballgattatni. A törvényszék azonban elutasítja a kérelmet, mire a védő semmiségi panaszt emel. A törvényszék ezután megkezdi a vadlottak kihallgatását. Kulint és Kovácsot az őrök megláncolva vezetik ki a teremből. Elsőnek Takács áll bírái elé. — Őszinte, töredelmes vallomást tesz. Nyugodt előadásából kiérződik, hogy igazat mond. Csak saját szerepének 's uiyát igyekszik enyhíteni. Szerinte Kulin volt az értelmi szerzője a törvényszéki bünjeikamrába vaíó betörésnek. O csak statisztált . Kovács a kapuban maradt, mig ketten íelsurrantak a lépcsőn. Kulin leszakította a bünjelkamira lakatját és betörő szerszámok után kutatott. Azonban a sok liimhlom kpzöttj a 4 revolveren kívül, más nemi akadt. Másnap a sikeres betörés után Ungvárra utaztak. Ott Kulin egy ismerősévei' 'találkozott, sgy sovány^ magas vöröshaju em berrel. 'Ez adta meg a tippet. Este azután mind a hárman behatoltak Bródi lakásába. A konyhában egy cselédleány tar tózkodott. Detektíveknek adták ki magukat^akik hamis pénz után kutatnak. íjródi gyanutlanui engedte be őket a szobába. Kuün ment elői, ők utána. Ott azután revolverrel lűeglélemlitettéK a családot és betereítéK őket egy szobába. Takács revolverrel sakkban tartotta az áldozatokat, Kovács a lakást kutatta át, mig Kulin az üzletbe sietett és azt fosztotta ki. A rablók túlságosan lassan dolgoztak. Takács vallomása szerint, a szorongatott helyzetben levő Bródi egy idő múlva nem állhatta meg, hogy meg ne kérdezze: — Mikor lesz miár vége ennek! Nagyon lassan kutatnak a barátai. A sikeres rablás után autóba ültek és a határ felé hajtattak, imíajd Csap környékén gyalogosan folytat ták utjokat. A pénzen megosztoszkodtak, mig az ékszereket Kuün Orosra vitte, ahoí'elrejtette apja padlásán. Takács töredelmes vallomásával szemben Kuün csak részben hajlandó elismerni bűnösségét. Tagadja, hogy ő lett volna az értelmi szerző. Szerinte Takács és Kovács voltak a főbünösök. Beszél, beszél szakadatlanul, öszsze-vissza mindent^ csak a lényegről nem 1'hajlandó nyilatkozni. Tipikus vagány. Darócruhájában is ugy feszeng, mintha elegáns utcai öltözetben volna. Folyékonyan beszél "és nagy erős kezeivel állandóan gesztikulál. Azt mondja többek között, hogy wmegsaccolta a gyümölcsöt és standé pq, megállapította, hogy jó boít«. á ^ is. ' A Btk. paragrafusaival tisztában van. Sok ügyvéd megirigyelhetné jártasságát. Az ungvári "betörés ter vének kieszelesévei' Kovácsot vádolja. Az önérzetében megsértett ember felháborodásával" tiltakozik az ellen,, hogy őt gyanúsítsák. Öt* a vagányt!... aki'csak nagyvonalú dolgokon töri a fejét. — Ha én beakarok törni kérem 1 jakkor nem gyalog l k három napig*, hanem itt helyben elintézem az ügyet — mondja fölénnyel. Az elnök végre is megunja ezt a locsogást. Ingerülten v£g Kulin szavába: — Hagyjuk ezeket a részleteket, csak a lényegről 'beszéljen. Ku'in végig simit kezével hátra fésült dus szőke haján. Halkan válaszol : — Nem 1 volt szándékomban rabolni, de megitattak velem három pohár pálinkát és belevittek. Aztán fantasztikus dolgokról meséi. Ungváron egy kémielháritó szervezet tagja szólította meg, aki felhívta figyelmét, hogy ott egy pénzhamisító banda működik, amelyik magyar pengőket gyár«^ a csehek tudtával és hallgatólagos beleegyezésével'. — Hazafias kötelességet akartam teljesíteni, kérem — mondja emelt hangon. Azt mondták, hogy Bródi ennek a bandának a feje. Detektivnek adtam ki magam és han.is magyar pénz után kutattam: Nem tehetek róla, hogy közben tár sáirni kirabolták Bródit. Ezután Kovács Gyula kihallgatására került a s 0r A aki társai beismerő vallomásával szemben mindent letagadott. Még nem telt ei k5 esztendő utolsó rablása óta s így tudja, hogy doi gház vár reá. Tehát Védekezik kétségbeesetten, szívósan, mint aki az életét' védi. — Hazudtak társaim!... én ott sem voltam... és hiába minden döntő bizonyíték, terhelő vallomás, már heleéite magát az ártatlanság szerepébe. A tanuk kihallgatása, a vád- és védbeszcdek elhangzása után, a vádlottak az utolsó szó jogán ter-< jengős védbeszédet vágnak lei. Kuün a megtért bűnös m'egadásávai'igéri javulását és meglepő kerek, tartalmas beszédben vázolja valóban tragikus gyermekkorát. Kovács részletesen foglalkozik a tárgyalás során elhangzott tanúvallomásokkal s mintegy büntetőjogász igyekszik kimutatni a vallomások tarthatatlanságát. A tanács hosszú ideig hallgatja szónoklatát^ de végre is Kosinszky elnök 'leinti: — Elégi Ezeket már hallottuk védőjétől 1 Kovács félig nyitott szájjal elhallgat s csak akkor ül le, amikor a bíróság ítélethozatalra kivonul a teremből. Ezidő alatt Takács .mereven, sápadtan iii helyén. Kuün arca, m!ely gyermekes és szinte naiv, vérvörösre g-y ui az izgalomtól. Ideges&n mozog a vádlottak padján és nagy kezeit szorongatja. Néha hátrafordul " és erőltetett njosollyal sug valamit szuronyos őrének. Kovács csendben, hallgatagon várja sorsának eldőlését. Arca hamuszürke. Remegő kézzel simogatja borostás állát. Mindenki várja az ítéletet. Az első padsorokban haverok "ülnek. Halkan latolgatják, hogy Milyen fesz "az ítélet. — 12 mázsa Takácsnak, 8 Kuiinnak — hangzik a jóslat. — A, nem az sok. 6—8 mázsánál nem? lesz több... A legutolsó padsorokban kendős öregasszonyok ülnek, gondterhes arccal. A vádlottak hozzátartozói. Egy kalapos, kövér, vidéki külsejű asszonyság csendesen zokog s néha lila zsebkendővel törülgeti vörösre sjrt szemeit. Kovács édesanyj'a akr bu.suz k fiátoí... talán sohaseim látja viszont... Paksy István dr kir. ügyész írásaiban lapozgat. Ez a fiatal ügyész, képzett jogász, kitűnő szónok; közel félórás vádbeszédét sulyos terhelő argumentumokkai támasztotta alá. Most várja az Ué.letet... i Végre hosszas várakozás után bevonulnak *a teremlbe'a bírák. A hallgatóság halálos csendben figyel. — Lenn a fogház udvarán kemény parancsszavak pattognak: — Egy! Kettő! A fiatalkorú foglyok gyakorlatoznak. Kosinszky tanácselnök kihirdeti az ftéletet: A Magyar Szent Korona nevében! Mint sírgödörbe zuhanó göröngyök hangzanak a komor szavak. A kir. törvényszék Takács és Kulin vádlottakat mint tettestársakat, Kovács vádlottat, rnlmt bűnsegédet bűnösnek mondja ki, 1 rendbeli fopás és 1 * rendbeli rablás bűntettében ^azonkivüi Takácsot magánokírathamisitás bűntettében és Kovácsot 1 rendbeli lopás bűntettében, mint bűnsegédet s ezért Takács Jánost és Kovács Gyulát szigorított dűl =gházba utalja,, amelynek időtartamát 5 .évben határozza meg, Kulint peoig 3 évt ' fegyházra • ítélt. Takács és Kuü'n ítélete jogerős, Kovács a bűnösség megállapítása (miatt, a kir. ügyész pedig 'súlyosbításért, fellebbezett. Kitűnően bevezeteti helyi képviselőt Nyíregyháza és környékére keres fővárosi illatszerüzem. Ajánlatokat refetenciával ellátva „ Törekvő" jeligével Rudolf Mosse hirdetőiroda, Budapest, IV., Váci-u. 18. továbbit. 7327-3 Biztosító intézetek figyelmébe! Az 5100/1931. M. E. számú rendeletben előirt mintájú Biztosítéki okirat kapható a Jóba-nyomdában Nyíregyházán, Széchenyi ut 9. Telefon 139.