Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-11-13 / 257. szám

1931. november 13. Nyíregyháza hírhedt betörői a bíróság előtt A törvényszéki bünjelkamra betörése s az ungvári rablás izgalmas részletei. - Kulint 3 évi fegyházra Ítélték, Takács és Kovács 5 évi szigorított dologházat kapott A nyíregyházi kir. törvényszék Kosinszky-tanácsa szerdán dél­előtt hozott ítéletet Takács Já­nos, Kuün János és Kovács Gyu­la többszörösen büntetett betörők bűnügyében. A tanácstereim ajtaját az ügyészség utasítására rendőr­kordon zárta el az érdeklődők elől; a terem azonban igy is megtelt hallgatósággal, sőt még a folyo­són is sokan kitartóan várakoztak az ítélet kihirdetésére. A három vádlottat megbilin­cselve hozták tel a fogházból a szuronyos fegyőrök. A vád súlyos eUenüfn! s a(hogjyí dr tolcsvai "Bónis Ferenc előadóbiró olvassa a 'vádiratot, kitűnik, hogy a vádlottakat sorozatos bűncselek­mények terhelik. A kir. ügyészség lopás bűntettével vádolja őket, mert 1930 ju'iusában a Kir. törvényszék bünje'kam­rájába törlek be, ahonnan négy revolvert és töltenyeket loptak. De azonkívül rablás büntette is terheli lelkiismeretüket 4 mert 1931. ju'ius 30-án éjjel 11 órakor Ung­váron behatollak Bródi Dávid dohánytőzsdés lakásába; a családot revolverrel megfe­nyegették, majd a lakást és a tőzsdét teljesen kifosztották. Ezzei "azonban még nem záró­dott le a három vádlott bünlajst­roma. Kovács és Kuün ellen még külön is vádat emelt a kir. ügyész­ség fopás büntette ciimén, mert az Alsópázsit környékén egy pincébe törtek be, viszont Takács terhére a iragánokirathamisitás büntettet rótta. A kir. törvényszék a - tárgyalás során elsőnek Takács Jánost hall­gatta ki. Takács polgári foglalko? zása cipészsegéd de a bűnözők kö­zött a »Dénes« álnevet is szokta használni. Megbüntették 1913-ban, mtnt fiatalkorút 2 hónapi fogházra, maja a javítóba utalták. — 1915-ben lopás bűntettéért 3 évi tegyházat, 1922-ben ugyan­csak lopásért 4 évt tegyházat s végül 1922-ben 3 és tél évi tegyházat kapott hasonló bűn­cselekmény miatt. KuUnnafc imlég nincs a háta mö­gött annyi esztendő, ö még fiatal, csak 23 éves, de már veszedel­mesebb bűnöző s 0k más megrög­zött betörőnél. Orosi születésű, lakatos. 1929-ben lopás, okirathamisi­tás es csalás bűntettéért más­télévi' börtönre ítéltek. — Más büntetése nem volt? —> kérdezi az efn'ök. * — Tudomásom szerint nem — felei Kuün, határozottan. Kovács szintén több, mint egy évtizedet töltött már fegyházban. A védők lázasat! jegyzik a val­lomásokat. Takácsot, az elsőrendű vádlottat dr Czesznák Sándor védi, Kulint dr Bálint István, miig a harmadrendű vádlott védője Sza­bó László nyug. kúriai'biró. Az ügyész helyét dr Paksy István kir. ügyész foglalja el. Szabó László, védence érdeké­ben kéri, hogy mellőzzék dr Paksy kir. ügyészt., mert tanuként akarja kíballgattatni. A törvényszék azon­ban elutasítja a kérelmet, mire a védő semmiségi panaszt emel. A törvényszék ezután meg­kezdi a vadlottak kihallgatá­sát. Kulint és Kovácsot az őrök megláncolva vezetik ki a teremből. Elsőnek Takács áll bírái elé. — Őszinte, töredelmes vallomást tesz. Nyugodt előadásából kiérződik, hogy igazat mond. Csak saját sze­repének 's uiyát igyekszik enyhíte­ni. Szerinte Kulin volt az értel­mi szerzője a törvényszéki bünjei­kamrába vaíó betörésnek. O csak statisztált . Kovács a kapuban maradt, mig ketten íelsurrantak a lép­csőn. Kulin leszakította a bünjelkamira lakatját és betörő szerszámok után kutatott. Azonban a sok liimhlom kpzöttj a 4 revolveren kívül, más nemi akadt. Másnap a sikeres be­törés után Ungvárra utaztak. Ott Kulin egy ismerősévei' 'találkozott, sgy sovány^ magas vöröshaju em berrel. 'Ez adta meg a tippet. Este azután mind a hárman behatoltak Bródi lakásába. A konyhában egy cselédleány tar tózkodott. Detektíveknek adták ki magukat^akik hamis pénz után ku­tatnak. íjródi gyanutlanui engedte be őket a szobába. Kuün ment elői, ők utána. Ott azután revolverrel lűeg­lélemlitettéK a családot és be­tereítéK őket egy szobába. Takács revolverrel sakkban tar­totta az áldozatokat, Kovács a la­kást kutatta át, mig Kulin az üz­letbe sietett és azt fosztotta ki. A rablók túlságosan lassan dolgoz­tak. Takács vallomása szerint, a szorongatott helyzetben levő Bródi egy idő múlva nem állhatta meg, hogy meg ne kérdezze: — Mikor lesz miár vége ennek! Nagyon lassan kutatnak a ba­rátai. A sikeres rablás után autóba ül­tek és a határ felé hajtattak, imíajd Csap környékén gyalogosan folytat ták utjokat. A pénzen megosz­toszkodtak, mig az ékszereket Kuün Orosra vitte, ahoí'elrejtet­te apja padlásán. Takács töredelmes vallomásával szemben Kuün csak részben haj­landó elismerni bűnösségét. Tagad­ja, hogy ő lett volna az értelmi szerző. Szerinte Takács és Kovács voltak a főbünösök. Beszél, beszél szakadatlanul, ösz­sze-vissza mindent^ csak a lényeg­ről nem 1'hajlandó nyilatkozni. Tipikus vagány. Darócruhájában is ugy feszeng, mintha elegáns ut­cai öltözetben volna. Folyékonyan beszél "és nagy erős kezeivel ál­landóan gesztikulál. Azt mondja többek között, hogy wmegsaccolta a gyümölcsöt és standé pq, megállapította, hogy jó boít«. á ^ is. ' A Btk. paragrafusaival tisztában van. Sok ügyvéd megirigyelhetné jártasságát. Az ungvári "betörés ter vének kieszelesévei' Kovácsot vá­dolja. Az önérzetében megsértett ember felháborodásával" tiltakozik az ellen,, hogy őt gyanúsítsák. Öt* a vagányt!... aki'csak nagyvonalú dolgokon töri a fejét. — Ha én beakarok törni ké­rem 1 jakkor nem gyalog l k há­rom napig*, hanem itt helyben elintézem az ügyet — mondja fölénnyel. Az elnök végre is megunja ezt a locsogást. Ingerülten v£g Kulin szavába: — Hagyjuk ezeket a részleteket, csak a lényegről 'beszéljen. Ku'in végig simit kezével hátra fésült dus szőke haján. Halkan vá­laszol : — Nem 1 volt szándékomban ra­bolni, de megitattak velem három pohár pálinkát és belevittek. Aztán fantasztikus dolgokról meséi. Ung­váron egy kémielháritó szervezet tagja szólította meg, aki felhívta figyelmét, hogy ott egy pénzhamisító banda működik, amelyik magyar pen­gőket gyár«^ a csehek tudtá­val és hallgatólagos beleegye­zésével'. — Hazafias kötelességet akar­tam teljesíteni, kérem — mondja emelt hangon. Azt mondták, hogy Bródi ennek a bandának a feje. Detektivnek adtam ki magam és han.is magyar pénz után kutattam: Nem tehetek róla, hogy közben tár sáirni kirabolták Bródit. Ezután Kovács Gyula kihallga­tására került a s 0r A aki társai beis­merő vallomásával szemben min­dent letagadott. Még nem telt ei k5 esztendő utolsó rablása óta s így tud­ja, hogy doi gház vár reá. Tehát Védekezik kétségbeeset­ten, szívósan, mint aki az életét' védi. — Hazudtak társaim!... én ott sem voltam... és hiába minden döntő bizonyíték, terhelő vallomás, már heleéite magát az ártatlanság szerepébe. A tanuk kihallgatása, a vád- és védbeszcdek elhangzása után, a vádlottak az utolsó szó jogán ter-< jengős védbeszédet vágnak lei. Kuün a megtért bűnös m'egadásávai'igéri javulását és meglepő kerek, tar­talmas beszédben vázolja valóban tragikus gyermekkorát. Kovács részletesen foglalkozik a tárgyalás során elhangzott tanúvallomásokkal s mintegy büntetőjogász igyekszik kimu­tatni a vallomások tarthatat­lanságát. A tanács hosszú ideig hallgatja szónoklatát^ de végre is Kosinszky elnök 'leinti: — Elégi Ezeket már hallottuk védőjétől 1 Kovács félig nyitott szájjal el­hallgat s csak akkor ül le, ami­kor a bíróság ítélethozatalra kivo­nul a teremből. Ezidő alatt Takács .mereven, sá­padtan iii helyén. Kuün arca, m!ely gyermekes és szinte naiv, vérvö­rösre g-y ui az izgalomtól. Ideges&n mozog a vádlottak padján és nagy kezeit szorongatja. Néha hát­rafordul " és erőltetett njosollyal sug valamit szuronyos őrének. Kovács csendben, hallgatagon várja sorsának eldőlését. Arca ha­muszürke. Remegő kézzel simo­gatja borostás állát. Mindenki vár­ja az ítéletet. Az első padsorok­ban haverok "ülnek. Halkan latol­gatják, hogy Milyen fesz "az ítélet. — 12 mázsa Takácsnak, 8 Kuiinnak — hangzik a jóslat. — A, nem az sok. 6—8 mázsá­nál nem? lesz több... A legutolsó padsorokban ken­dős öregasszonyok ülnek, gond­terhes arccal. A vádlottak hozzá­tartozói. Egy kalapos, kövér, vi­déki külsejű asszonyság csendesen zokog s néha lila zsebkendővel tö­rülgeti vörösre sjrt szemeit. Kovács édesanyj'a akr bu.su­z k fiátoí... talán sohaseim látja viszont... Paksy István dr kir. ügyész írásaiban lapozgat. Ez a fiatal ügyész, képzett jogász, kitűnő szó­nok; közel félórás vádbeszédét su­lyos terhelő argumentumokkai tá­masztotta alá. Most várja az Ué.­letet... i Végre hosszas várakozás után bevonulnak *a teremlbe'a bírák. A hallgatóság halálos csendben fi­gyel. — Lenn a fogház udva­rán kemény parancsszavak pat­tognak: — Egy! Kettő! A fiatalkorú foglyok gyakorla­toznak. Kosinszky tanácselnök kihirdeti az ftéletet: A Magyar Szent Korona nevében! Mint sírgödörbe zuhanó göröngyök hangzanak a komor szavak. A kir. törvényszék Takács és Kulin vádlottakat mint tettestár­sakat, Kovács vádlottat, rnlmt bűnsegédet bűnösnek mondja ki, 1 rendbeli fopás és 1 * rendbeli rab­lás bűntettében ^azonkivüi Taká­csot magánokírathamisitás bűntet­tében és Kovácsot 1 rendbeli lo­pás bűntettében, mint bűnsegédet s ezért Takács Jánost és Kovács Gyu­lát szigorított dűl =gházba utalja,, amelynek időtartamát 5 .évben határozza meg, Ku­lint peoig 3 évt ' fegyházra • ítélt. Takács és Kuü'n ítélete jogerős, Kovács a bűnösség megállapítása (miatt, a kir. ügyész pedig 'súlyos­bításért, fellebbezett. Kitűnően bevezeteti helyi képviselőt Nyíregyháza és környékére keres fővárosi illatszerüzem. Ajánlatokat refetenciával el­látva „ Törekvő" jeligével Rudolf Mosse hir­detőiroda, Budapest, IV., Váci-u. 18. továbbit. 7327-3 Biztosító intézetek figyelmébe! Az 5100/1931. M. E. számú rende­letben előirt mintájú Biztosítéki okirat kapható a Jóba-nyomdában Nyíregyházán, Széchenyi ut 9. Te­lefon 139.

Next

/
Thumbnails
Contents