Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-10-22 / 239. szám

1931. október 21. MW/idík. Gazdasági harikiri Irta: Psszer János. Szanáló tervektől hemzsegnek a lapok, ilyenekről beszélnek leül­és belföldön mindenütt, imiert má­ük, omladozik a nagy tmi, mely­nek megmentése, a földönlét fenn­tartását jelenti. Tombol a »takarékosság Iáz«-a. Mindenütt »leépitenek!« Embere­ket tesznek munkátlanokká, bocsá­tanak szélnek, csökkentik fizetésü­ket, a mindenható nagy és egye­dül javítani hivatottnak vélt jelszó­nak, a »takarékosságnak« dicsősé­gére. Miért? Kíséreljük meg belehelyezkedni a »trianom« bölcsek észjárásába és fogadjuk el azt, hogy ezeknek a bölcseknek koponyáiban olyan agy­velő mozgott, amely komolyan hitt a háború utáni »békék« és »oi*­szighatárokkai« megalkotott uj ál­lamoknak életrevalóságában. Higy­jük ei egy pillanatra, hogy ők jó munkát kívántak végezni. Ezt a hitünket alátámaszthatja az a valóság, hogy a »trianom Ma­gyarországnak* 3500 millió pengő­nyi külföldi hitelt bocsátottak ren­delkezésére. Hitelt, csak jónak vélt adósnak szokás adni. Kapitaüstá­éknái legalábbis igy van. Tehát mi »jó<: adósoknak látszottunk. Kiváló dicsérettel lehet beszél­nünk a Bethlen-kormányzatról, a­jiTiiy ezt a hitet a külföldön fenn tudta tartani és a külföldet arra bírni, hogy kölcsönt, sok kölcsönt adjon. Hiszen mi mindig azt fiiiy­dettük itthon és künn, hogy ez az orszlgcSonk nem életképes! Keres­kedelmi 'mlérlegeink évről-évre bi­zonyították ezt az állításunkat. — Rossz adósoknak mutatkoztunk urbi et orbi! Nem hitték! Adták a kölcsönöket, áruban, készpénzben egyaránt. A külföld nem hitt nekünk. Be­bizonyította, hogy jajgatásunkat ha zugaknak tartotta, mert adta a hi­telt nyakló nélkül. Soha ilyen hi­telezőket még adósok, hitelre szo­rulók nem láttak! Ennél könnyel­műbben 'még kölcsönt nem adott senki! Olyan hitelkérőnek, aki ma­ga kiabálja ki, hogy megélni pe­dig a neki meghagyott birtoktes­ten lehetetlen, józan ésszel nem szokás kölcsönt folyósítani! Mégis adtak! ' r Tehát fe'tétlenüi hittek abban, hogy a »békék« pompásak. Most már látják, hogy nem azok. Vesse­nek cseh, oláh, szerb és más tanács adóikra, ha becsapták őket. Mert becsapták kegyetlenül. De jól van ez igy! A hitelező nézze meg, vizs­gálja meg a hitelkérő összes sze­mélyi és anyagi körülményeit. — Nem tették. Hallgattak az »utód­á!laniok« bölcseire. Jói tették­Nekünk legalább jól! Az a kis gazdasági harikiri, a­meiyet elkövettek, nekik imég sokat nem jelent. Potoimi 35°° mii Ró P náluk meg se kottyan! Mert, hogy; egészen nyugodt lélekkel leírhatják ezt a követelést, az kétszerkettő, és következik az ő hires »békéik­bői«. Ha nekünk nem hitték, akkor a nyakunkra küldölt népszövetségi kiküldöttek utján meggyőződhet­nek arról, hogy ez az ország­1 csonk rosszul van körülrajzolva a térképen. De mi "is, egészen nyugodtan mondhatjuk, hogy fizetni pedig cSakis önhibánkon kivül nem tud­tunk, sőt^ éppen azért ftem tud­tunk, mert a hitelezőink al& ctályoztak meg abban, hogy fizetni is tudjunk! Ök szorították le ter­mékeink árait, ők zárják ki áruin­kat magas vámjaikkai, ők okoz­nak nehézségeket kereskedelmi szerződéseikkei és azoknak meg nem kötésévei, ők nem jegyzik pénzünket, ők nem fogadják ei a mi fizetőeszközeinket. Műidezt ők okozzák, nem mi! A maguk harikirijét ők vagdos­sák! Jói teszik! »Az idő nekünk dolgozik!« Ellenségeink ennek a munkásai. < Éppten ezért az az önsanyarga­tás, amelyet viszont jmd magunk végzünk, nem megokolt. Rcndki­tüi szembeszökő, hogy imiért? Importárut csak aranyért, vagy idegen valutáért kaphatunk. Az áru is arany ebből a szemszögből. Pén­zünket nem fogadják ei, Kifelé te­hát a mi pénzünk nemi juthat, mert nem keli nekik, de azért sejml, mert magunk sem bocsátjuk ki. Megdőlt tehát az ok, a bankráta magasan tartására. Az államháztartás bevételei az­ért csökkennek, mert nincsen for­galom ,nincsen munka, nincs kere­set, nincs vállalkozásra kedv és lehetőség, mert magas a pénz ára, magas a kalmatláb, melyet kiter­melni lehetetten, nagy és inövékvő a munkanélküliség, vész a fogyasz 1­tó. De ez a lánc variálható, kinek­1 kinek tetszése szerint. Pedig a mi pénzünk, idehaza foroghatna gyor­suló sebességgel, minden fordulat­szám után ujabb és ujabb hasz­not hagyva maga után, a magán­gazdaságnak, az egyénnek, a mun­kásnak, a vállalkozóknak, a mező­gazdaságnak, az iparnak, a ke­1 reskedeiemnek és jutva bőven a közületi 'háztartásoknak. Ez a fánc is megakad itthon, mert »spórolunk«, mert a »taka­rékosság« már-már a fösvénység­nek, a zsugoriságnak, az önsanyar­gatásnak mértékét is túlhaladta és a »gazdasági harikiri« "határát sú­rolja! Ne szegezzük a tőrt a saját hasunknak, amikor ezzel adsósá­gainkbói egy fillért sem tudunk a külföldnek megfizetni! Ne utánozzuk őket a »gazdasági harikin« utján! Séta egy haldokló falnban a trianoni határ mentén Csenger, 1931. október hő. Csegöld községet már jó félórá­ja magunk mögött hagytuk. Fölöt­tünk. mosolygó őszi ég, köiülöttünk széles sikság a határ. Elszórt ta­nayházak, düledező falakkal, mohos tetőkkei húzódnak meg a sárguló mezőn. Mióta a Csenger­Simai útra tértünk, valami furcsa, szorongó érzés vett erőt rajtunk, ami állandó nyugtalansággal tölt el bennünket. Eleinte nem tud­tuk elfogadhatóan megmagyarázni magunknak, hogy honnan szárma­zik ez az érzés, dé később aztán mégis rájöttünk: a trianoni határ közelsége ez; Csengernek tartva párhuzamosan futunk vele. Egyes helyéken már kilométerre, aztán pár méterre közelitjük meg, aztán ismét eltávolodunk tőle, de s 0ha annyira, hogy ne éreztük volna. Csenger—Simától jobbra ka­nyarodva árnyékvető akácok álla­nak Őrt a kitűnően karbantartott kövesut két oldalán. A sárguló akáciombok közül itt is, ott is kt-kí villan egy-egy fehérre meszelt tanyai^ház, ?zéíesen kikönyöklő tor­nácával, százados oszfopaivai. "Es csak jó darab szaladás után, titkol­tan és sejtetten bújik elő egy ha­talmas vashíd, amely a zavaros vizű Szamoson visz át Csengerre. CSENGER Itt megállunk... Nem' tudom mi­lyen, sohasem jártam; erre. Megné­zem, holnap reggelig itt (mtn-adok..: Keskeny kanyargó utcán me­gyünk végig. Kétoldalrói apró abtakszemü házikók leselkednek ki a poros utcám. Lélek sehol az ut­cán. Szerda délután van. Egy alacsony épület előtt állunk meg. A bejárat felett kopott táb­la, de csak az utolsó betűket tud­juk leolvasni, pedig valamikor hi­deg fénnyel ragyogtak az arany­színű betűk: »SzálIoda«. Befordulok egy alacsony kapu­aljba, keresek valakit... Végre egy alacsony ősz bácsira bukkanok. Ö a szálloda tulajdonosa. — Tessék parancsolni, utánam jönni — Az egyes számú szoba üres, kiáltja valaki a gyanús illatú konyha felől. — A szoba berendezése nem valami fényes. Falait régen ímeszel­hették. A szoba sarkaiban egy­egy pókcsalád feszítette ki Csil­logó hálóját. A rozoga asztal göd­rös lápját vastag porréteg fedi, bár minden nap törülgetik, figyelmeztet az öreg. Egy háromlábú szék, egy rozo­ga ágy, gyanustísztaságu ágyne­művel és egy mosdóállvány egé­szíti ki még a szájjá bútorzatát. Ára mindenestői egy éjjelre: 4 pengő 50 fillér. * AZ UTCÁK, HAZAK ÉS ÜZLETEK Az utcák porosak, csinos asz­falttal. Egy sereg szépen épített épülettelj ahol azelőtt dudva nőtt, ma virágos kert van. ^Jegragadóan csinos épület a fős/.olgabiróságé. Sárgára meszelt | falaival, zöldre festett ablakaival, egyike a község legszebb épületei­nek. ! Előtte a főtéren fényes üzletek. Az üzletek állványai "tömve áru­val, vevőre várnak. A kereskedők VÁROSI MOZGÓ Szerdán is csütörtökön 5, 7 és 9 órakor Szoraaházy regénye, Lajthay—Békeffy operettje filmen Mesék az Í rógépről Németül beszélő, énekes, táncos operettsláger 10 felvonásban Főszereplők : Renate Müller, Hermáim Thlmlg, Felte Bressart. Hangos Vltaphon. Magyar Hin)dó < W" A szinház fűtve ran! -mm a boltok ajtajai mögül lesik a gya­nútlan járókelőt, hogy azután al­kalmazottaikkal közrefogva, addig forgolódjanak körülötte, míg nflm vásárol egy-kétszáz pengő értéket^ t ha mindjárt részletre is. Nincs itt se ipar, se kereskede­lem. Egész Csengerben nincs olyan üzlet, amq£y 2—3 segéddel dolgozna. ' ! A textilkereskedők vásárra járnak, hogy megéljenek. Szat&iár Volt a fővonaluk. De mivei a tria­noni határ a kertjük alatt fut el: pusztulásra vannak kárhoztatva. A kereskedők lassan megfogynak itt. Lassankint egyik a másik után fog bezárni és csak mutatóban marad Csengeren egy-kettő... * , BESZÉLGETÉS A CSENGERI • K1SGAZDAKKAL Az egyik kis bogárhátú ház ud­varán lassan indul 'meg a beszélge­tés a betoppant idegennel. "Eleinte csendes a folyása, mint télen a Szőke-Szampsé... Tiszta magyar a beszédjük, a­hogyan fonják-füzik egymás szájá­ból a szavakat. — Mi van magukfelé? — kér­dem. Szegénység! —, feieh egy öreg bácSi. Szatmártói messze vagyunk, igen messze. Hogy Szatníár el­ment tőlünk, ez a kezünket-íábun­kat levágta..." t •• A trianoni határ elvágott ben nünket és mi itt (maradtunk, ahoi a mindennapi kenyerünket is alig i'udjuk megkeresni. — A legnagyobb baj, hogy riem tudjuk értékesíteni a m» kicsi ter­mésünk van. OlcsóóéiJ keh ad­nuj\k,, drágáért meg veszünk. De ha aztán be is terem, "nova vigyük innen az isten háta mögül az életet, a termést, a mos­tani drága fuvaros világban? Szat­márra nem mehetünk, kinek kel­lünk mi. eldugva itt az sorSzág legszélsőbb sarkában? Alig van gazda a községben, aki ne lenne tele adsósággai. A bank 13—15 százalékra, meg zá­logra ad ma kölcsönt. * I A kávéházban minden este Iniz­za a cigány, de vendég nincs. Üre­sek, elhagyottak. Szomorúak. Ha van, akkor is csak hitelbe. Szóba elegyedtem a kávéház tu­lajdonosával. Busán Szomorú szenomei beszélj — Hogy megy az üzlet? — A tegnapi jövedelem 3 pengő, — Szóvar ? — Tönkre megyünk. j * i Arra délfelé estenként, ha csil-i lagos az ég, világosság látszik. Sái\ grt arrafelé a fekete ég. Nyolc kilo­méterre van .ide Szatmiár. Onnan; (látszik a világosság... ' \ Kovács Gyula. \ Csak maja tavasszal bontják fe a sóstó-, uti vamot Megírta a Nyirvidék, hogy a váj­ro^ képviselőtestületi közgyűlés­nek a?t a határozatát, amelyben kimondja a ssótói-uti városi vám megszüntetését, a kereskedelmi miniszter jóváhagyta. A válmot azonban értesülésünk Szerint csak majd tavasszal bontják fe, akiikor a vámépüiet felmondása lejár. A vám lebontásával meg fog Szünm az az anomália, hogy a pírossal közvetlen kapcsolatban lévő és a téh hónapokban is lakott sóstói ut külterületnek számított s köz­biztonság tekintetében is a város­hoz tartozónak lógják számítani.

Next

/
Thumbnails
Contents