Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-08-30 / 195. szám

JSíIfÍRYiDjéK. issx ­1931. augusztus 30. 20 év kövénél Nemi az embert áldjuk, az Istent, Aki nekünk őt bölcsen adta. ...Naggyá, erőssé, hatalmassá, tudi.uk: az 0 keze faragta. £lő szoborrá tette köztünk, kit tisztelet, bizalomi követ. — Nem középkor lovagja, hősei dejpalástja: páncél-öltözet. Tengerből kiálló erős szirtünk, Ki holnap is ugyanaz marad. — Tenger haragja, hulláim árja ostromában íeoz még gazdagabb. Ö^ még Főlisz f. ei kegyelmes Dr. Baltazár Daisö püspöi úr iiánü űsiteletem éj hálám j léül Tenger moraja, erdő-zugás, menny dörgése hallszik szavában. Pallos; ha keli, kétélű fegyver, mely mindig biztos igazában. De nagy szivében mélyen érez, és könnyet le 'lágy szóval törül. Ha özveggyel, árvával jót tesz, s bárkivei ís; szivében örül. Ezért veszik Ot körül annyin, ünnepelő sok-sok ezeren. Ezért örüi ősi Sionunk — sokáig örvendezzen! Hogy osztogasson reményt, vigaszt szabadulást, nagy lelki erőt — mely elestünkbői felemeljen : £ felkaroljon minden csüggedőt. Vtüzérségében igy áll köztünk, Mint büszke tölgy, mi erdőt ural. S ha egymagában áli ís — erős, Megvív viharraf, belső búval. Kormány rudjánát hosszú io év? — Ö húszat is győzött erővel! Sohsem lankadt, pedig beérte mindig az Isten kegyelmével. Úrban bízó, szent megujulő erőnk nekünk ez p kegyelem'. Ebben mienk nem csak a küzdés, de mienk a — biztos győzelem. Nagyrábé. Sípos Károfy. áz Országos Frontharcos SzövetségIráofltásáf 12 fago bizottság vette át Az Országos Frontharcos Szö-í vétség elnökének, vitéz Borbély Maczky Emilnek Budapestről tör­tént elköltözése és másirányu el­foglaltsága miatt, a Frontharcos Szövetség országos irányításáé ideiglenesen a budapesti és vidéki szervezetek vezetőibői afakalt 12 tngu végrehajtóbizottság vette át: A tegnap megtartott értekezlet elhatározta, hogy a Frontharcos Szövetséggel hasonló célkitűzésű és összetételű szervezetekkel szoro­sabb együttműködést teremt. A számifásba jövő szervezeteket a Honsz. Nyukosz, Vitézi Rend esetleg más fegyelmezett szerveze­tekben jelöTte meg a bizottság. Szeptember havában alakúi meg a »FrontharcoS SajtóváHalat« mint szövetkezet, amely kiadó anyavál­lalata iesz a frontharcosok társa­dalmi'lapjának. A végrehajtóbn'­zottsági ülés lezajlása után a buda­pesti frontharcosok részére tájé­koztató értekezlet volt, amelyen gr. zött csinytevőé ! Nem. Jóska nem bűnös. Jóska nem lop. Jóska éhes, egy kis gyümölcsre vágyik és a sokból elvesz egyet. Marad ott elég, — ugy gon­dolja... Nyugodt lélekkel vallja be a lopást. A lelkiismeretnek egyet­len megrezzenése nélkül... Jóska az utca gyermeke és fá­radt gyermektestét este az .udvarra teritett rongy várja. Ez a párnája, ez a nyoSzolyája... A kis szobában csak egy ágy van és hárman a csupasz földön alszanak. Neki legalább egy darab rongy kerül. Meg is illeti őt, a családfenntartót... Szegény Jóska, te öreg, 8 éves fiiozofus... Vájjon mi sors vár rád... ? Lehet, hogy finánc-lángész lap-< pang benned, lehet, hogy szívós kitartásodban, az éles szemeidben egy világhíres óceánrepülő szuny­nyad... Lehet, Jóska, — no de ezt> már nem mondom tovább... i Nagyon elszomorító fenne... I11-' kább azt gondolom, hogy fesz talán még jobb idő is. Lesz talán még ugy is, hogy az ilyen Jóská­kat az irgalmas szivek feloldják a családfenntartás gondjai alól... Hogy karikázó, labdarugó, lep­két uzo »gyerek« lesz a Jóska... ( Takács Tohay József végrehajtó, bizottsági elnök elnökölt, aki nagy vonásodban ismertette a szövetség jelenlegi helyzetét. A tájékoztató értekezlet távira­tilag üdvözölte az uj miniszterel­nököt mint volt frontharcost és a szövetség régi tagját, a somogyi­pécsi frontharcos alakulatok disz­elnökét, vitéz Keresztes-Físchei Fe renc uj belügyminisztert. Csereakció Irta: Deutsch Samu. Érdekes hirt röpített világgá a sajtó a napokban, érdekesen jelle­mezve a mai kuszált és kaotikus gazdasági jelenségeket. Furcsa és |zoKatian, hogy napjainkban ugy az európai, mint a tengerentúli gaz­dasági tényezők 'teljes impotenciát árulnak ei ezen a téren és tehetett lenség jellemzi egész gazdasági koncepciójukat. Rövid kis hír a napilapokban; »Az Egyesült Államok 25 mifífr árd véka búzát adott cserébe Bra­zíliának ötnegyedmilliárct zsák ká­i«í E7ERT 1SMETELJUK­A jó varrógép gyártása preciziósmunka! Ezért nem tud minden gyár varrógépet előállítani! Singer varrógépek azonban évtizedes tepasztalatok alapján, kizárólagosan varrógépeket gyártó üzemben készülnek! mm SINGER VÁRROGEPEK világhírűek! Singer varrógép részvénytársaság Nyíregyháza, Vay Ádám-utca 2, véért.« Szinte hihetetlen, hogy a mai modern gazdasági berendezke­dés meílett, amely a technika min­den újszerűségével' van felszerelj ve, visszasüiyedünk az ókorba és annak kezdetlegességeit használjuk fel páncélul. Mennyi irónia, vagy naiutás kell ahhoz, hogy ennek 1 hallatára az ember ne mosolyogjon. Szinte hihetetlenül hangzik, — de mégis igy van: visszasülyedtünk; az ókorba! De bármennyire is naivi­nak tűnik szemünkben és akárhogy készteti ez mosolyra ajkunkat", — mégsem lehet a dofog felett egy­szerűen napirendre térni. A tanul­ság világos és egyszerű, elérkez­tünk a kapitalizmus csődjéhez. A kapitalizmus önzése vetette nap­fényre ezt az elméletet: harc az aranyért! Magyarország jelenlegi Konstel­lációja mellett ez a röpke hír sok-* kai nagyobb jelentőséggel bir és sokkai több jelentőséget keli an­nak tulajdonítanunk, minthogy egy szerűen napirendre térjünk felette. Gazdasági elszigeteltségünk, n Külföldi fizető eszközök hiái\yossá­ga, — amely szoros kapcsolatban áu egymással, — fizetési mérle­günk passzivitása abba a helyzet­be sodort bennünket, hogy foly­tonos kölcsönök után kell "szárad­nunk, bármennyire is megalá­zó és terhes ez részünkre, — hogy azt minden áron megszerezve, — Intézeti felsz erelések? 3BaBnBBBa^sgsaro.»' inw>•fo' ti arft*in wi w fi — <MI ' Mi »I t. ni mi.micwM'Bi 1 Fehérnemüek, paplanok, matracok, törülközők, harisnyák, zsebkendők, előírásos sötétkék szövetek leányok részére, fiuszövetek. Élő­Írásos egyenruhák, fel­sők ab átok, tolousok mér­ték után készitve, nagy választékban, legolcsóbb áron szerezhetők be : Ungá r Lipót áruházában Nyíregyházán, Luther-utca 4. szám. Telefon 63. — Alapítási év 1871. 5315-6 passzív mérlegünket kiegyenlítsük. Pedig ez, "bármennyire ís szükség­szerű, "annál inkább rontja gazda­sági helyzetünket, mert nem más, mint egy fizetési zavarokba jutott kereskedő helyzete, aki, hogy íjzt ideig-óráig leplezze, ugy védekezik a csődbemenetei elől, hogy ujabb és ujabb kölcsönöket vesz fel. Ha sorra vesszük azokat a tételé­tet, amelyek fizetési mérlegünk passzivitásának nagy tényezői és szembeállítjuk a hazánkban termelt produktumokkal, ha azoknak cse+ reiehetőségét bonckés alá vervr nénk, könnyen rájöhetnénk arra, hogy az a csereakció, amely Ameri­ka és Délamerika között létrejött, milyen ideális állapotot teremtene Magyarország legyöngült gazdasá­gi helyzetében. Magyarország főleg a következő nyers- és késztermékekre van im­port szempontjából rászorulva: ás­ványolaj- és vegyitcrimékek, pamut, rizs es mindennemű gyarmatáru, továbbá déligyümölcsök. Export szempontjából pedig nagy jelentő­séggel'bir elsősorban: buza, gabo­na és a többi szemes termékeink, burgonya, cukor, élőállatok, bor, sző'ő, végtére pedig friss és kon­zervált gyümölcseink. Ezek lenné­nek nagyjában körvonalazva azok a cikkek, amelyek 'import-, illetve export szempontjából figyelemix jöhetnek. Az exportáló államok közül nagy figyelmet érdemel ' Lengyelország, amely különös előszeretettel visel­tetik friss gyümölcseink és bq­raink iránt. Tekintve Lengyelország gazdag ásványolaj forrásait, ame­lyeknek termékei nélkülözhetetle­nek, könnyen kifejlődhetne közöt­tünk ilyen csereakció. Délamerika. szorosabban véve Brazília Sokkai közelebb fekszik hazánkhoz, mint az Egyesült Államokhoz, és mái helyrajzi fekvésénél fogva is sokkal könnyebben szállíthatnánk oda buzafelcslegeinkct, viszont megkí­mélnénk őket attól, hogy kávér feleslegüket a tengerbe dobják. Ezen akciónál fogva kávészültf­ségletünk, amely lényeges szerepet játszik külkereskedelmi mérfg­günk passzivitásában, könnyen ei­liminálható lenne. India, amely a rizstermékek hazája, kifejlett cu­koriparunk és virágzó bútoriparunk kai szemben nagy lehetőséget nyuj­(tana a cserére. Burgonya termékünk részére Olaszország lenne nagy felvevő piacunk, azonban az eset­ben, ha a szükséges délígyűmöí­csöket ilyen kompenzáció alapjárt hoznánk be. Figyeljük ezeket a gazdasága

Next

/
Thumbnails
Contents