Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-08-15 / 184. szám

«lSff»eté»S Arak halyben A* vidéken : %r feésra ? P S9 i. ~ NegyeeSívre T P 50 f. iÉíeaieirtvíss'íjkjí«k tsnftóknak 20®/» ssigedmény %y<*« kéik3sisa» !ö }., vmáraap 13 i. '&mmaammgmmBaccmmüammmmmam Szerkesztőség és kiadóhivatal címe • Saóchanyi-úi 9. Szerkesztőségi telefon: 5—22. A kiadóhivatal telefonja : 1—39. Hosiacbeqac SW6 Hirdetéseket az Ujságbolt is felvexz. Bethien-u. 2. Ái*p!toKa: JOBA ELEK síwrkemitWS: VERTSE K. ANDOR Ma: Gazdamelléklet Ara te Nyíregyháza, 1931. augusztus 15. Szombat JLaXI évtoiyam. 184. sz. Kozák István Irta: Szohor Pál. A mult század elején szokása;­volt a magyar íróknak, hogy mü j veik megjelölésénél kettős cimetí használtak: »Kemény Simon, vagy* a szabadság áldozatja.« Nekem a' magyar íróknak ez a régies szokása! jut eszembe, mikor Kozák István; földi porhüvelyétői búcsúzom é^ 1 szeretném odatenni áldott nevet után ezt az archaistikus jelzőt] f Kozák István, vagy a kötelesség-) tudás apostola. ( Kevesen kisérték élete pályáját; a tapasztalás annyi sokféle szem­üvegén keresztül, mint éppen e so^ rok irója, aki nyolc éven keresz­tül tanítványa volt, majd sok mü-, vészeti és kulturális kérdés hevi-j tette őket közös rajongásba, vé­gül a cserkészet és testnevelés lo-l bogó nemzeti fáklyafényénél taláH­tak baráti együttműködésre. \ modern kor lázas emberét az jel-; lemzi, hogy egyszerre két telefon, kagylón keresztül beszél, intézke­dik, vesz és hallgat rémhíreket s. csak ritkán van ideje befejezni gondolatait. Kozák István még nemi ezt az ideges tennivágyást hozta át ánna — A Nvirvidék eredeti tárcája. — Irta: Kazár Gábor, i. Estére járt az idő. Tavaszi szellői futkározott a sudár fenyők között. Megkondult egy távoli falucska ha­rangja, 'szelíden hívogatta az ájta­tos keresztényeket a tempfomba.j Hirtelen kocsirobogás verte fei a csendet. A rossz hegyi ütőn, amely, tele volt göröngyökkei, ugyancsak} nehezen haladt volna más kocsi,, imás lovakkal. Hosszú, fáradságod vágtatás után, habosan, tágult orr­lyukkal futattak be a paripák a várba. A zaj kicsalta az udvarra a cse­lédséget. Később a vár ur: Vadász Géza is megjelent. — Mit bámultok itt!? Ripako­dott a cselédekre. — Miért nem) néztek dolgotok ütán? Azonban ő ís szemét meresztette a csodálkozástól. A vendég kocsijaj előtt aranyos kantárban gyönyörüj négy fekete paripa kapálódzott. Szőrükön pajkosan játszott a le­nyugvó nap fénye, de szemük talán annái "is erősebben izzott. Ezüsti patkójukkai Türelmetlenül kapáltak a földben. — Uram! — üdvözölte Vadász a vendégét. — Önnek olyan lovai vannak, ámeiyék mellett Illés pró­féta táltosai említésre sem méltók. Ezeket a lovakat megszerzem Ön­tői, ha fele vagyonomba kerül is. a mult századból, honnan erkölcseit! és erényeit merítette a tanári pá­lyára. A nyiregyházi ág. h. ev. Kossuth Lajos reálgimnázium egy hónap muiva érkezett volna büszke csalá­di ünnep határnapjához. Az értesí­tők sárga lapjainak tanúsága sze­rint 1901-ben kezdte meg ez inté­zetben működését: Kozák' István! helyettes tanár. Azóta harminc esz­tendőn keresztül hadsereggé emel­kedett azoknak száma, akik a gim­názium rajztermében érezték mű­vészi kutturájának melegét, akiket a cserkészet összefogó erejévéi da­cos nemzeti erényekre nevelt. Mint tanar a mult század jósá­gát és emberszeretetét mentette át izgatott jelenünkbe. Szelid" tekinte­tével bizalmat öntött a diákgyer­ímekbe, nemes versenyre sarkalta, és inkább barát volt, mint szigorú tanár. Gémes.kut. kancsók^ kalota­szegi szürminták, kitömött mada­rak suhannak el iijra előttem s ér­zem a lázas formakeresést, a szí­nek diákos diszharmóniáját. Ott volt mindég a hátam megett s ha nem tudtam megbirkózni a kő­kancsó karcsú vonalával, máris fel­állított s az ő kezében mintha más­kép fogott volna az írón. A tanári erények micsoda hősies magassága kellett ahhoz, hogy harminc esz­tendőn keresztül vezetgesse kis diákok remegő kezét és nemzedé­keket tanítson m'eg a kitömött pá­paszemes bagoly formáinak meglá­tására. 0 maga pedig istenáldotta mü-< vész volt. Valamikor rajzlapokat} vittem 1 haza Kállói-utcai íegényia-t kására. A falnál óriási vászon S rajta megkezdett bibliai tárgyú kép: a vízmerítő leány, amint oda­kínálja korsóját Jézusnak. És sok más kisebb-nagyobb vászon, mint fia'tai művész ember otthonában. Még akkor hosszú hátrafésült haja volt, csokorra kötött müvésznyak­kendő s nekem aztóa is — ha' műteremre gondolok — mindég en­nek a szobánák romantikája jut eszembe. Karikatúráit talán nem sokan ismerik, pedig éles megfi­gyelő képessége, nagyszerű szinér­zéke és az emberi *éfet gyöngesé­ge iben jelentkező fonákságok fel­ismerése: igazi torzkép rajzolóvá! avatta, örök mosollyal gondolok a régi tollas, zászlós, függetlenségi választások idejéből fennmaradt s ma is egyik nyíregyházi uriház fa_ ! lán ékeskedő »Gye bugye töbség« cimü humoros rajzára, mely a már­, már kiveszőfélben lévő, ingadozó, | pörkölt és borkedvelő, tanyasi j laszlópofgárt örökíti meg. | Művészi "ihletettsége különben örökéletet nyert Benczúr Gyula szü lőházán elhelyezett márványtáblán melyen az idegenből ideszakadt, de nyíregyházivá lett művész-rajzta­nár áldozott a magyar festészeti minden időkben legnagyobb mes­terének. " ; , Eletének utolsó évtizedét a cser­készetnek és testedzésnek szentem te. Lelkére ólomsullyai nehezed­tek a magyar keserűségek és tanár ember nem vehetné ki jobban ré­szét a nemzeti újjáépítés munkájá­ból, mintha az ifjúságot testileg is előkészíti "a jövő nagy megeről­tetéseire. Pedig ebben az időben már valami keserű vonás jelent meg az arcán. Talán az eljövendő be-» tegség előjele. Eleinte csak saját intézetének ifjúságát állította ösz­sze árvalányhajas csapatokba, majd Ijassan ő jutott élére az egész vároá testnevelésének. Ki ne látta volna katonás alakját a cserkészcsapatok és leventék élén. amikor dacosan jobbra fordította fejét s a szemé­ben lángolt hivatásának egész tüze és mélysége? A táborozásokat mű­vészi oktatással is egybekötötte. Ki — Azt nem fogja a gróf ur meg­tenni, mivel én azokat semmi kin­csért oda nem adom. Öriási pén­zen vettem őket és két annyiért sem akarok túladni rajtok. A cselédek ámulva haíigatták aá urak beszédét. Vadászt bosszantot­ta a jobbágyok szájtátása. Lekapta az óítort a bakról s dühében ala_ posan szétvágott köztük. Az egyik férfi cseléd jajgatval esett le a földre — János — szólt Vadász az egyik pórnak — akaszd lei ezt az embert, hogy többet ne ordítson. i János felvette a szerencsétlen! az ölébe. — Nagyságos ur, kifolyt szegény; nek mind a két szeme. Vadász arca rákvörös fett az in­dulattól — Hogy mersz te e_gy szót ís szólni, ha egyszer én azt parancsol­tam, hogy akaszd fel?! ; Oda fordult a remegő cselédek- f hez. — Fogjátok mieg e zt a két gaz- J embert és húzzátok fel — de rög- \ tön. i Azok szó nélkül, remegve fggták ímeg a két »bünöst« és vonszolták a vesztőhelyre. Vadász pédig, mintha semmi seml történt volna, 'karonfogta vendágét és felvezette a várba. Este a szokottnál is tovább volt világos a vár néhány ablaka. Va­dász kártyázott meg a vendége, Sziótianul "játszottak. Minél jobban derengett kint a hajnaf, annál ko- \ imorabb lett a vendég arca. Reggelre négy íován kivül min­dent elveszített. Sóhajtva állt fel az asztaltól. — A lovaimat már nem játszom ei. , ' Vadász is felállt, a szemét tö­rölgette. — Most mit fog csinálni? — Valami 'hivatalt vállalok. — Ha eladja a lovait, az árából még meg tud élni. Megegyeztek. Vadász két lóért két szép "falut adott cserébe. 2. Ugyancsak a Büdös-hegy alatt iákott Vadász Géza bátya: Albert. A két testvár mindenben vetekedett egymással. Egyik hatalmasabb, előkelőbb akart lenni a másiknál. Gézának első dorga volt bátyjá­nak bemutatni *a fogatját. Arany­zsinóros szolgát ültetett a bakra, aki aranykantáros paripákat haj­lott. Albert kékült, zöldült az irigy, ségtő 1. Géza jókedvűen mosolygott, hogy bátyának fájdalmat okozott. Mmt minden látogatás, ez is kár­tyázással végződött. Reggel jó kedvvef szállt fel a fiatalabb gróf a kocsíraj — Bátyám, ilyen lovakat sze­rezz, akkor az éjszakai vesztessél­1 gedet kétszeresen adom vissza. A pénzt csak tartsd meg magad­nak — telelt bosszúsan Albert — és ha olyan fogatot nem hajto^ eléd, amilyet még sohasem fáttál,, akkor vedd 'le a fejem. Géza nagyot kacagott és elhaj­tatott. Jó kedvében az ostort is otí felejtette. Albert gróf hivatta intézőj'ét és megparancsolta, hogy gyűjtsön össze minden hajadont. Az intéző ugy tett. Vadász kiválasztotta közülök a; legszebb nyolcat, a többit elenged­te. Előhozatta az aranyos kocsit és szerszámokat. Azután felszólította a szüzeket, hogy vetkőzzenek le. A' pórnők vonakodtak eleget tenni a kívánságnak. Vadász ordított dü­hében. — Vetkőztessétek le őket —• kiabált a férfi cselédekre — jnert rögtön felhuzatom mind a nyolcat, ^\zok rávetették magukat a véd­telen füzekre s kéjjel cibálták ie hófehér testükről a ruhát. A gróf felszerszámoztatta őket. A hajadonok 'térden-állva könyö­rögtek, hogy ha már befogják őket, legalább ruhába legyenek. Albert nem ismert kegyelmet. Szájukba adták az jjranyos zab­lát és megindult a menet. Elől egyedül merít Anna, a leá­nyok közt a legszebb, a legvalláso­sabb. Apja elég gazdag paraszt? volt. Alig hogy a kocsi kigördült az 1 udvarról, megpillantja Albert ar öccse kocsiját. Valami baja esett »z uton s a kocsis igyekezett a hi­bát kijavítani. A gróf szerette volna Gézát be­érni. ) .

Next

/
Thumbnails
Contents