Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-07-17 / 159. szám

4 ftAjWriíP.án. JT flflf XUS#L 1931. julius 17. barátját várta Budapestről és szá­mítva az időelőtti érkezésre, io óra tájon már kint volt a bejárat-; nál. Ott azonban a felvigyázó sze-; mélyzet azzaf fogadta, hogy a z-< nap nincs korábbi érkezés, tehát; várjon a 35 fokos melegben a napon egy órai időt. Hiába kíván­kozott a váróterembe, kérése elutasításra talált. Nem is álta, sokáig a dicsőséget, hanem haza jött és a barátjával idehaza ta-. láíkozott. Olvastuk a lapokban, hogy sokszor 200 ember is várako­zik a gépre. Hyen tömegnek már joga volna egy kis kényefait beren­dezésre. Egy málnaszörp, egy po­hársör, egy levélgyűjtő postai szek­rény, cigaretta .cukorka és má* ilyen aprósággal kedvezőbbre le­hetne hangolni a közönség kedvét, anélkül, "hogy a begyepesitett te­rületre kellene az embereket ido előtt engedni ,akík ptt valóban a repülőgép leszállását nehezít­hetnék meg. Ezeket kívántam kozerdekbol nyilvánosságra hozni. Nekem meg' nincs észrevételem mert én meg ­_ akár hiszik akár nem — nem voltam kinnt a repülőtéren. Siposs Árpád. SPORT 1 I : 1 — Kf mecse—Nyirbogdány közöm ba­rátságos mérkőzés Nyírbogdányban f. hó 12-én került lejátszásra. Győzött a jóval erősebb és technikásabb keniecsei cfipati Szakács és Várkonyi góljaival 21 arányban. A játék újszerűsége ab­ban állott, hogy a törvényekhez és » szokáshoz, melyeket a footbaU megkövetel, Nyirbogdány nem al­kalmazkodva 13 játékossal állott ki és játszott végig egy félidőt tel­jesen és a másodikat félig, amikor is A szabálytalanság kiderült. En­nek dacára nagyobb Kemecse di­csősége, mert a két gólt 13 ember ellen játszva rúgta": Kelemen bíró, aki a játékot vezette, a bogdányiak gólját a já­tékidő eltelte után két perccel rú­gatta tizenegyesből. Nyirbogdány csapatában elég jól játszott a 8 nyiregyházi játékos, míg a helybeli 5 nagyon keveset mutatott. A kemecséi fiuk mindnyájan el­ismerésit méltóan küzdöttek. Becserélik az kirontott okmánybé­lyegeket és váltókat A postaigazgatóság rendeletet bocsátott ki a váltók felülbélyeg­zéséről. A rendelet szerint a pos­tahivatalok a váltókra ragasztott ok niánybélyegeket £t felülbélyegzés előtt gondosan átvizsgálni tartoz­nak, annak megállapítása végett, vájjon azok ujak és használhatók-es. Ha a felragasztott bélyeg gyanús, a felülbélyegzést meg kell tagadni A toldattal ellátott, vagyis az olyan váltókat, amelyeknél a bélyegek nem magára a váltóra, hanem az ahoz erősített papírlapra vannak ra­gasztva, szintén nem szabad felül­bélyegezni. Nem cserélhetik be a postalüvatalok a váltóra ragasztott bélyegéket akkor sem, ha azokat még nem bélyegezték felül. A számlára ragasztott bélyegek becse­rélését tiltja a rendelet abban az esetben, ha a számla szöveg szerint teljesen ki van állítva. Becserélés előtt a bélyegeket gondosan meg kell vizsgálni, hogy azokat nem használták-e előzően. Száz pengőt meghaladó bélyegek becserélésénél a fél személyazonosságát tartozik ig«-rolni. Hasznos ismeretek Hogyan lehet a tnberknlózis diétás kezelését megvalósítani a földmives népnél A Magyar Orvosok Tuberkuló­zis-Egyesülete most tartotta XIII. nagygyűlését Miskolcon. A nagy­gyűlés során »A tuberkulózis dié­tás kezelésének lehetőségei aföld­(niives népnéi« cimmei Szarvas András dr. kecskeméti főorvos nagy figyeiemhiei hallgatott elő­adást tartott. A rendkívül érdekei tanulmányból vesszük át az aláb­bi részeket: Minden gyógyító eljárás értékét az a lehetőség adja meg, amelyben azt az orvos alkalmazni tudja, egyenes arányban a betegek szá­mával . Vannak gyógymódok, ame­lyeket magasabb kulturáju embe­rek otthon is el tudnak "végezni, míg az alacsonyabb kulturájuak nem'. Sokban vonatkozik ez a tuberkulózis diétás kezelésére is, akár nagy általánosságban beszé-­lünk 'fóia, akár ha speciálisan a fördnuves nép diétás kezeléséről szólunk. Ez utóbbiaknál nem szabad elfelejteni, hogy a trianoni Magyarországnak 55.8 százaléka földmives, továbá, hogy a tuber­kulózis áltai leginkább sújtott te­rületek éppen azok, ahol 'a föld­mives lakosság zöme él. Aki isme­ri áz alföldi földmives íjép gazda­sági helyzetét, életkörülményeit, rossz szokásait, primitív konyhá­ját, egyoldalú és hiányos táplál­kozását, csak az ismeri azokat a nagy akadályokat is, a-melyek itt mindennemű diétás kezelés elé há­rulnak. Ami a táplálkozást iieú, sajnos a rni alföldi népünk egyáltalán nem tudja, miként kell táplálkoznia ugy, hogy szervezete anyagi Szük­ségletét egyensúlyban tarthass^,. Részint súlyos gazdasági viszonyai részint tudatlansága folytán egyol­dalúan, majdnem kizárólag szén­hidrátokkal táplálkozik, csak ab­ból eszik, amit termel. Viszont túl­nyomó mértékben csak gabonát és kapásnövényeket termel. Pedig Der ken -szerint a friss gyümölcs és a főzelék a tuberkulótikusok étrend­jében a legfontosabb táplálék. A földmives nép táplá'éka nagyon Sze gény vi'aminokban, pedig köztudo­mású, a vitaminok jelentős szerepe a tuberkulózis gyógyításában. A tejet, tojást, baromfit leginkább pénzzé teszik, de nesmis szeretik. Ez^ az egyhangú szénhidrát-táplálkozás csak arra jó, hogv fokozza az ét­vágytalanságot. Mindezek következ­ménye az, hogy az alföldi lakosság körében a diéta gyakorlati alkalma­zása nemcsak lélektanilag, cl© technikailag is hozzáértő ügyessé­get, nagy gyakorlatot és lankadat­lan lelkesedést kiván, különösen ha figyelembe vesszük azt a körül­ményt is, hogy egy hosszú ideig tartó étrend a földmivesre súlyos anyagi megterhelést jelent. Leg­többször 2—3 személyről van szó egyszerre s maga a nyers anyag személyenként lega'ább 3 pengő, ha mindent ugy kell bevásárolni. Miután pedig a diéta a tüdővész elleni küzdelemben évszázadok óta elismert, kiváló eszköz, a magyar orvosoknak kötelessége a diéta te­rén oly lehetőségeket teremteni, a­melyeket a mi földmives népünk életkörülményei megengednek. Ne adjon az orvos betegeinek olyan előírásokat, amelyeket az nem tud megtartani, mert akkor lelkileg te­szi tönkre. Propagálni kell gazda­sági előadások révén azt, 'hogy a jelen'egi egyoldalú termelésről át kell térni a többoldalura és a zöld­ség-, gyümölcstermelést nemcsak anyagi haszon miatt, hanem az egészségesebb táplálkozás végett kelL bevezetni. A szőlőt mint Táplá­lékot kell alkalmazni. Főzőtanfo­lyamokat kell szervezni a helyi 'női egyesületekkel karöltve és meg 'kell tanítani az asszonyokat a helyes főzési technikára, a főzelékek, gyü­mölcsök Ízletes elkészítésére kon­zerválására. Le kell Szoktatni őket a sok konyhasó és fűszer alkalma-' zásáról. Rá kell szoktatni őket a tej, tojás és baromfi rendszerest étrenden tartására, valamint kiok­tatni arra, hogy túlzottan sózott éf fűszerezett disznóhús mellett frisís húsra is szükség van. Meg kell tanítani a földmives népet a rra, hogy az ilyen ételeket ízlésesen tálalja fel és ne takaré­koskodjék a tányérokkal. Törvény­hozásilag kell betiltani a mezőgaz­dasági női munkát, mert a férfiak­kal versenyt 'dolgozni, háztartást ve­zetni, gyereket szülni és nevelni S amellett a diétára is ügyelni, — több, mint lehetetlen. Ha mindezek propagálásával jobb gazdasági viszonyokat terem­tettünk és ha minden család maga meg tudja termelni saját szükség­letét a diétához és azó^iat a kultura és szociálhigiénia nívójának eme­lésével ízletesen el is tudja ké­szíteni, akkor megteremtettük azt a lehetőséget, amely u.án be tudjuk vezetni a íendszeres diétás kezelésit!. Hová költöznek a magyar , fecskék? A Magyar Madártani Intézet 1908-ban, tehát 23 évvei " ezelőtt; kezdte meg Magyarországon a költöző macla ak meggyü. üzé ét, hogy ezzei a módszerrel megállaz pithassa azt, milyen utakon vonuH nak ei a téti szállásaikba? Termé-", szetesen a fecske volt az a madár­faj, amelyet kezdettői fogva a, legnagyobb menn)i-égben gyűrűz­tek, ugy az intézet tisztviselői, mint külső munkatársai. , Ezideig már 22000-néi több fees két gyűrűztek meg. Valami saját­ságos véletlen, vagy balsors kö­vetkeztében azonban csak azt le­hetett megállapítani, több száz esetben, hogy a fecskék visszatér, nek a régi fészkelőheiy környékére, sokszor a régi fészekbe, de az or­szág határain tulrói a 23 év fo­lyamán nem kapott hírt az Inté­zet magyar gyűrűs fecske kézre­kerüléséről. Idén tavasszal végre Chigi herceg római madártani állomása arról ér­tesítette a ,m. kir. Madártani Inté­zetet, hogy 64538-as számú gyűrű­vel megjelölt füsti fecs8kéje 1931. május havában kézrekerült Olasz országban Taranto közelében. A szám alapján a törzskönyvből megállapítást nyert, hogy ezt az első külföldön megkerült magyar gyürüs fecskét Solvmosy László báró gyűrűzte, ipaintt fiókát a sop­ronmegyei Nagylozson. Ennek az első adatnak az alap­ján, ugy látszik, hogy fecskéink Olaszországon át Afrikába vonul­nak. Hogy milyen messzire men­nek délre, azt egyelőre nem tu<ü hatjuk, de "lehetséges, hogy gó­lyáink módjára lemennek egészen Déátrikába, ahol eddig már hét angol gyűrűs fecske került l^ézre. Hullarablás napjainkban Nagyvárad egyik temetőjének) sírásója, bizonyos Dóban Joani nevezetű, mellékkeresetképan í* koporsók feltörését és a hulla-, rablást is űzte, amiből az idők folyamán tekintélyes vagyont szerzett magának. Dóban nem' volt finnyás termé­szetű: az elhaltak aranyfogait se vetette meg, amefyik közül az egyik híd nyilván nagyon megnyer hette a tetszését, mert egy ottani fogtechnikussal — hiányzó fogait pótoltatta vele. (M. F. L. 1931 5; 24. ol) ' j A nemi oetegség eli em küzdelem Franciaországban A nemi betegségek hagy térje* dése -miatt a hatóságok erélyesebb rendszabályokat alkalmaznak és fokozottabb felvilágosító propa­gandát kezdtek. — 1920-tól a nemi beteg ambulatoriumokban a rendelések száma 349857-rői 2081 ije-re emelkedett, az injek­ciók száma 86474-ről 1343525-re, a labo;atoriumi vizsgálatok 21378-ról 357772-re, a tanácsadó állomáso­kat első izben felkereső betegek száma 9859-rői 110703-ra szaladt föl. Ezek a számok nem jelentik a vérbaj szaporodását, hanem csu­pán azt, hogy a megszaporodott; rendelőintézeteket több beteg ke­resi fel. A friss fertőzések szám* a megyei rendelőintézetekben Í301­rőt 3041-re emelkedtek. Átlagérté. ket számítva Párisra vonatkozótag 1924—26 között csökkenés, 1927­ben emelkedés, 1928 óta ismét csökkenés áltt be. (Paris. Méd.j 1931. I. 9.) Szent János áldása és a »toast« Kevesen jsjneiik az angol »toast;< szó eredetét. Ez egy darab pirí­tott kenyeret jelent, melyet ős­régi időkben City kereskedői, i'lető leg céheiknek, a Guüd-eknek céh. mesterei, Master-jei a céhházban, Guild-Hallban, vagyis a londoni városházán az évi ünnepi lakoma óriási aranyserlegébe tettek. ^ la­komát ősi céhi szo'kás szerint Szt. János-napján ülték meg. Szent já­nos himnuszának éneklése közbea a seres serleg körben járt, ebből minden kereskedő testvéies kor­tyot ivott. Az egész Európában — magyar városainkban is — meg volt a céhi Testvéres Ser szent szokás szerint. Akire már most az utolsó korty és a pirított kenyérhéj jutott, az mondotta ei a »Kenyér Áídását«, illető'eg »Szent János Áldását«. A kenyér neve Toast, az áldás neve js Toast: pirított kenyér. Ez a magyar tószt szó eredete. Serrel élős középkori szokás. Innen származik a »Szent János pohár« és az »igyuk meg a Szent János áldását« szólás is. Pontos adatok szólnak a bártfai és kassai t'isztujításokrói és a> kassai kalmár-céh 15—16. századi Seres Testvérségenői, de van nyo­ma a pesti tanács tisztújító lako­máinak is. Ezekről még azt is tudni lehet, hogy óntálat és ónkor-, sót vásárolt a pesti netmes Ta­nács és hogy mibe került Pest vá­ro ca címerének ezekbe való bele­vésése. A szokást flandriai niH vesék és kereskedők hozták Ma­gyarországra. — Terménykereskedőn részére kötlevéi, könyvbe kötve, zsebben hordható alakban kapható a Jóba­nyomdában Nyíregyházán, Széche­nyi-ut 9. Tefefon 139 . i

Next

/
Thumbnails
Contents