Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)
1931-03-31 / 73. szám
1931. niárciui 31. á húsvéti szertartások rendje a róm. feaíh. templomban Nagyszerdán, Nagycsütörtökön ~és Nagypénteken este 6 órakor: Jeremiás próféta siralmainak éneklése (Lamentáció). Nagycsütörtökön d. e. 9 órakor: Szentmise az Oltáriszentség alapításának emlékezetére, utána oltárfosztás. Nagypénteken d. e. 10 órakor: »Csonka mise«, sirbatétel, utána szentbeszédet mond Juhász József s. lelkész. Egész nap Szentséglátogatás a szentsirnál. Est? 7 órakor: Szentségbetét el. Nagyszombaton reggel 7 órakor: Az O.iáriszentség kihelyezése a szentsirba, tüzszentelés, húsvéti .gyertya megáldása és kereszte.ekrt megszentelése. D. e. 9 órakor : Szentmise. Glória eléneklésekor a harangok meghúzatnak. D. e. és d. u. Szent sir látogatás. Este 6 órakor : Feltámadási körmenet és szentségi áldás. Hasvétvasárnapon reggel 7 órakor : A húsvéti eledelek megáldása. Fölkéretnek a jószívű adakozók, hogy a Misszió-szegénykonyha részére szánt adományaikat az előző szombati nap folyamán a Debreceni-utcán levő Misszió-konyhába eljuttatni szíveskedjenek. — 8 ó., 9, fél 12 órakor: Szentmise. 10 órakor ünnepélyes szentmisét pontifikál Énekes János pápai praelátus, kanonok, plébános segédlettel, mely alatt az egyházi vegyeskar katona zenekar kíséretével latin misét énekei. Szentmise után ünnepi szentbeszédet mond Szalai Ferenc s. lelkész. D. u. fél 3 órakor: Vecsernye, Oltári szentséggel. Húsvét másodnapján d. e. a szokásos ünnepi rend. J^YÍRYIDÉK. Két világhírű sláger! mntat be a Városi Mozgó Legtöbb vona.kozá ában magyar filmet mutat ma be a Városi Mozgó, a »Sárga LiIiom«-ot. Bíró Lajos a világhírű magyar író legszebb színdarabjából ítészük ez a kitűnő film és magyar ember, a legjobb filmrendezők egyike, Korda Sándor rendezte Végűi pedig három jelentős szerepe magyar művészek kezében van Ez a három magyar színész: Huszár Károly, akit Puffv néven az egész világ filmközönsége ismer és szeret, a pompás humoru Pártos Gusztáv és Mindszenthy TiborAmerikai gyár készítette eí a »Sárga Iiliom«-ot és a két vezető szerepet Billie Dove és Cüve Brook játsszák. A kisérő kép egy hat felvonásos kacagtató vígjáték, címe : »Csokoládé hercegnő.« Csütörtöktől Lehár Ferenc legszebb hangos operettjét, »A mosoly országá«-t mutatja be a Városi Mozgó . Nyíregyháza város költségvetése a minisztériumok jóváhagyását várja Megírta a Nyirvidék, hogy a város költségvetésében a vármegyei 'döntés bizonyos változtatásokat eszközölt. Ezek a változtatások azt eredményezték, hogy a költségvetésben megállapított pótadó néhány százalékkal kevesebb lett volna. A pótadó kulcsának fesz'állitása akként vált Tehetővé, hogy több kiadási tételt redukáltak. Igy a város a kölcsönökből aüg törlesztette volna a tőkét a fofyó évbe. n A vármegye döntése nem volt végleges, mert a költségvetés a belügyminisztériumhoz, innen pedig a pénzügyhöz került. A belg ügyi tárgyalásra felutazott dr Bencs Kálmán kir. kormányfőtanácsos polgármester, a számvevői kar küldötteivel. A tanácskozások során kitűnt, hogy a minisztériumban valószínűleg visszaállítják a város által megállapított pótadó kulcsot, sőt nem lehetetlen, hogy néhány percenttel nagyobb pótadót fognak megállapítani. Erre azért lesz szükség, mert illetékes helyen nem tekinthetnek el attól, hogy a város kölcsöneit törleszs2e. Igy a törlesztési összegeket be keh állítani a büdzsébe. Versenytárgyalási hirdetmény a nyíregyházi honvéd gyalogsági laktanya bntorberendezési munkálataira tályában (Budapest, I. Szentgyörgy tér 3. sz. III. emelet 18.) Az ajánlatok felbontása a jelzett helyen lesz aznap déli 1 órakor s az ajánlatok felbontásánál az ajánlattevők, vagy igazolt képviselőik jelen lehetnek. Az ajánlattal egyidőben le kell tenni az előirt báA m. kir. honvédelmi minisztérium 11. osztálya nyilvános versenytárgyalást hirdet a nyiregyházi honvéd gyalogsági laktanya butorberendezési munkálataira. Az ajánlatokat április 14-én déli 12 óráig lehet benyújtani a m. kir. honvédelmi minisztérium 11. osznatpénzt is. A részletes szállítási és munkafeltételek a fent jelzett helyen a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Áthelyezések a szabolcs vármegyei gazdasági felügyelői k?rban A földművelésügyi miniszter Máthé László m. kir. gazdasági felügyelőt Kisvárdára helyezte át és május i-i hatállyal megbízta a kisvárdai és tiszai járási gazdasági felügyelőség teendőinek ellátásávalA miniszter áthelyezte továbbá vitéz ifj. Sáfrány Géza gazdasági segédfelügyelőt Kemecsére és megbízta a nyirbogdányi és a dadai felsőjárási m. kir. gazdasági felügyelőség teendőinek ellátásával. Ci Katóka légy a babám Ma hétfőtől szerdáig sikerült az Apolló igazgatóságának az évad legparádésabb s legdrágább operett hangos filmjét megszerezni, a No No—Nanette-t, »Katóka légy a babám' cimmel. Ezt az operettet Amerikában három éve játsszák Palásthy Irénnel a Budapesti Vígszínház volt tagjával a főszerepben. Ezt az operettet ná unk is jól ismerik, s magyar rut Katóka légy a babám... énekelik. Nos, ez a dal, ez a büháijos operett tér vissza három napig az Apollóban. Rendes helyárakkal mutatja be az Apolló. — A Das Leben, Das Magazin, Revue des Monats, Uhu, Scherls Magazin, Grand Magazin legfrissebb számai állandóan kaphatók az Ujságboltban. A harminckettes ház REGÉNY. R Irta: Tartallyné Stima Ilona. Születésünkkel hozzuk a nagy események sorozatát, képességeket, vágyakat, melyeket a külső erők, mikor arra érettek, kipattantanak. Törekvések és célok mind a testi erő s a lélek kivetitődései. 'Egyénenként érlelődnek jnás és más irányban. Egy szó, vagy egy mondat, vagy egy tekintet is pillanatnyi emóciók képei, melyek megértek arra, hogy hallhatók és láthatók legyenek. Visszanézett a levélpapírra. A gondolatai után furcsa volt, hogy csak ez a két szó van leírva. Az az érzése támadt, hogy ha Lászlónak így küldené el a levelet, abból is mindent megtudna. Tudná, hogy mit gondol és mit szenved. Ez a gondolat sokszor úrrá lett fölötte, hogy Lászlónak tudni kell minden lépéséről és minden gondolatáról. Ez a papír beszél Lászlóval helyette. Ám azért az írást tovább folytatta. » ... Nem éreztem különösebb meglepetést, ahogy elolvastam levelét. Miért is írjak részleteket? Gondoljon önmagára hasonló helyzetben. Ha nem tudja átélni azt, amit én átéltem, hiába is írnám le. Néhány hét előtt írt levelében burkolt célzás volt új ismerőseire, azaz szerepükre a Maga életében? Előttem tisztán és világosan megjelenült minden. Van itt valaki még — Vídovich orvostanhallgató — aki igyekezett megdönteni Magában való bizalmamat. Mit irjak még? Mondom, ami bennem' lelkemben végbemegy, azt magának érezni kell. Adjon az Isten magának erőt és kedvet az új élethez, amit önmagamnak is kivánokzik ebben? Hiszen maga lépett más ösvényHogy találkozunk-e még? Maga valóban bi" . re, olyanra, amely nem vezetheti vissza hozzám. Hogy visszatérjen? Talán friss életeken kellene átgázolnia. Nem érdemes. Isten vele. Üdvözli: Vajda Boriska. Mire befejezte a levelet, Vidovich visszatért. — No. inegirta a nagy siralmakat? — Nem sirok benne. Ebben a levélben nincsennek könnyek, higyje el Vidovich. Mintha nem is egy elhagyott leány irta volna, hanem mintha Vidovich orvostanhallgató diktálta volna. Mindig magamon éreztem a maga tekintetét, amig irtam. A patkányok s az életről való egyéb véleményei is eszembe jutottak. Maga sok mindenre megtanított s mégis! Nagyon sokat rontott rajtam, olyannak érzem a lelkemet, mint a fénykép negativját. Valami nagy retusirozónak kellene jönni, aki egy hiba nélküli lemezt tegyen vissza. Aranyfürdő, előhivó, vörös fény... — Az. Aranyfürdő. Az mindeneket megszépít- Boriska. Élet nem lehet kellemetlen érzések és borongós hangulatok nélkül, de a ragyogó egyéniségek levetkőzik magukról s a kellemetlenség undok hernyójából elröppentik a kedély csintalan pillangóját. Az élei nagy reálizmusa megtanít a dolgokat úgy fogadni el, ahogy vannak. Töprengeni? Multakat idézni? Mire való az, mikor magunk is a pillanatnyi öröm szülöttei vagyunk- Véletlenek vagyunk, akik akaratunkon kivüi lettünk, s minden akaratunkon kivüi való, ami velünk történik. Mi csak hisszük azt, hogy ezt vagy amazt: akartuk! Kivetítődött belőlünk az a kényszer, hogy: akarjunk!Okoskodások, eszmék, találmányok, egyszóval a nagy dolgok: mind egvannak öröktől fogva s egy kiválasztott agyvelején keresztül annak öntudatába jutva vetitődik felszínre s megalkotott formáján kerül az emberek szine elé. Minden van valamiért. A természeti erő j elosztódása az emberanyag minősége szerint történik. Walter Lászlónak éppen azéri í | kellett elmenni' Amerikába, megismerkedni Miss Ciondellel, mert egy harmadik valaki követelte. Vagy éppen ők azok a befejezett emberek, akiktől nem kell utód- Ezek mind a természet kifürkészhetetlen titkai, melyet emberi elme sejteni tud csupán, de világosan meg nem érthet. Több embernek, sok embernek kellene eggyé lenni: Istennek kell lenni annak, aki ezt megérti. Drága kis Boriska. mennyi minden foglaltatik ebből Budhó királyfi tanaiban! S milyen tökéletesen ráillenek Jézus tanításai, melyek alapjukban véve azonosak Budháéval, csak érthetőbb, emberi* leg felfoghatóbb formában! Milyen naiv magyarázója Budhó tanainak, ki a lélekvándorlást olyképen magyarázza, hogy a lélek kiszáll az emberből s belészáll más emberbe) vagy állatba. Ugyanoly tiszta és világos Budhó tanaiban, mint Krisztus tanításában: jJsten mindenütt van, mindenben.« »A bűn önmagában hordozza büntetését.« »Isten mindent lát, hall és tud.« És sok-sok ilyen kijelentés, mely célozza, hogy a természet egyetlen nagy értelemben él s hogy minden egymásért van, s hogy egyik energia ébreszti életre a másik energiát örökös kapcsolódással. Az »idők kovászai« mindent idejükben megérlelnek és felszínre juttatnak. A lélek vándorlása, a feltámadás, az örök élet . mind érthető valóságok, ha arra gondolunk, hogy e végtelen világűrben egy porszem sem veszhet el. Más, új anyaggá érik. Nemesedik!' vagy »elfajzik«, mint népiesen mondják. Hiába akarnánk nem lenni! A nihilizmus gondolata megbukott. Leszünk, örökké leszünk..* — Ö, de hova elkalandoztam! Unta kis Boriska! Unalmas fráter vagyok. Pedig a maga kedvéért inkább mulatságos szeretnék lenni. Walter sokkal kedélyesebb lehetett, bohókás beszédekkel vidította s azokkal mulattatja most Miss Gondéit is. (Folyt, köv^) . i