Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)

1931-03-21 / 66. szám

1931. március 21. JSÍYÍRYIDÉK. Közgazdasági hirek — A Pesti Hazai Takarékpénz­tár 15 millió svájci frank összegű záloglevelet helyezett ei Svájcban. 5 százalékos arányban valorizálta a háború előtti kibocsátásokat. A 7 százalékos zálogleveleket 98 szá­zalékos árfolyamon bocsátják alá­írásra. — Március 30-án lesz a Pénz­intézeti Központ közgyűlése. Az igazgatósági jelentés az alaptőke fei emeléséinjek szükségességét hangoz­tatja. — A Ganz-gyár foglalkoztatott­sága erősen hanyatlott. Szükséges­sé vált nagyobb számú tisztviselő és munkás elbocsátása. A külföl­di rendelések mennyisége eléri a tavalyi számot, ellenben a belföldi rendelések jelentős visszaesést mu­tatnak, miután az állami közületi és más beruházások a minimálisra redukálódtak. — Elkészült a Községi Takarék mérlege. A közgyűlést áprilisban tartják meg. — Tárgyalások folynak a Liget ­és Park-szanatorium megvásárlása ügyében. — Magyar hajózási társaságot akar csinálni az Atlantica olasz vál­lalat ábói. — Az Ingatlan Bank 12 P oszta­lékot fizet. — A Hitelbank és Crediten Anstallt égisze alatt három nagy petroleumvállalat fuzionál. — A főváros húsvét után tár­gyalja te a HEV megváltását. ' — A TÉBE Sopronban és Bé­késcsabán vándorgyűléseket tart. — Csehszlovákia nem vásárolja a dunai államok gabonafeleslegeit. Bécsben tömegesen kínálják a ro­mán tengerit. — 18 gyógynövénykereskedő ex­port szindikátust akar alapítani. — Létrejött a kátrányfedőlemez Kart el. 1. Országos mozgaiom indul a kereskedők között a lázisos forgalmi adó érdekében Vasárnap, március 22-én nagy­gyűlést tartanak a miskolci keres­kedők. Az ottani Kereskedelmi Tes­tület ugyanis a forgalmi a'dó ügyé­ben a kereskedőkkei kíván országos akciót indíttatni és azt kívánja, hogy a pénzügyminiszter a lehető legsürgősebben hozza be a fázis­rendszert az egész vonalon és men­tesítse a detaii kereslcedefmet a hor ribilis tehertételtől. Ez ügyben már évek óta dolgo­zik a kereskedők érdekképviselete. Most a legnagyobb szakmának, a textilkereskedőknek, sikerült is megállapodni a gyáriparral, csu­pán a pénzügyminiszteren múlik a rendelet kibocsájtása. A kereske­dők ennek a kérésüknek legsürgő­sebben hangot kívánnak adni. E kérdésben és a miniszterhez inté­zendő felterjesztésben fogják ismét megsürgetni a rendelet "kiadását. áz egységes párt tegnapi értekezletén a haszonbérleti szerződésekkel foglalkozott Budapestről jelentik: Az egysé- ; ges párt tegnapi értekezletén Östör i József a haszonbérleti szerződése- I ket tette szóvá. Rámutatott arra, ! hogy a buza árzuhanása következté­ben a szerződési kötelezettségek teljesítésében nagy eltolódások van- j nak. f Bethlen István gróf miniszterei- $ inök válaszában hangoztatta, hogy 1 magánjogi kérdésekbe nehéz ha­talmi eszközökkel belenyúlni. In­kább el tudja képzelni, hogy a fe­lek egymás között egyezzenek meg. Remélhető, hogy javulni fog a helyzet. Addig különben sem le­het intézkedni, amíg a dolgok tel­jes kivizsgálása során szerzett ada­tok nem állanak rendelkezésre­Júnins 6-án ünnepli a nyíregyházi tűzoltóság a milánói győzelem huszonötödik évfordulóját Március 15-én este 8 órakor a Nyiregyházi Önkéntes Tűzoltó Egyesület társas összejövetelt tar­tott, amelyen megjelent Szohor Pál városi főjegyző, Polinszky Pál dr. tanácsnok, Osgyány József, Papp Lajos, Vaient Mihály "dr., Antai János, Krómy Károly dr. és még számosan a tűzoltóság barátai kö­zül. Az érkező vendégeket a tiszti­kar fogadta élén vitéz László Ár­pád parancsnokkal és Gaál Elek városi levéltáros, titkárral. A va- j csorán, amely hagyományos szokás szerint a tűzoltólaktanya udvarán főtt kitűnő pörköltből és túrós csu­szából állott és amelyet az idén Pásztor Béla tűzoltó főzött Szak­avatottan, több lelkes köszöntő hangzott el. Dr. Krómy Károly a nagy március eszmei jelentőségét méltatta és kiemelte, hogy a. ne­messég önként mondott le kivált­ságairól, amely tényben kifejezésre jutott, hogy a nemzet le tudta győz | ni akkor önmagát a haza szebb , Jövője javára. A szabadság apos- | tolának, Kossuthnak adott az idő ? igazat. Kossu'h irataiban szóról­szóra megjóso'ja a szabadságharcot befejező idők következményeként a világháború elkerülhetetlen katasz­trófáját és az országot szétromboló Trianont. Március 15-én az ő Iánglélkének tanításira kell'hallgat­nunk. Tamáska Endre alparancs­mok lelkes szavakban köszöntötte a társasösszejövetefen megjelent An­t£i János volt parancsnokot, aki tizenöt társával élő tanuja a nyir­egyházi tűzoltóság milánói győzel­mének. Ezt a világraszóló győzel-, met huszonöt éwei ezelőtt vívta ki a tűzoltóság. Antai János meg­hatottan idézte fe^a győzetem em­lékét. Junius 6-án lesz a negyed­százados évfordulója a milánói nap­nak, amelyre büszkén gondot a nyiregyházi tűzoltóság. A fiatai tűzoltói generációt egységre, baj­társi szeretetre buzdítja, mert a n agy győzelmet is ennek a baftár­sias egyetértésnek erejével vívták ki. A tűzoltóság magyar dalai mel­lét t még soká együtt volt a lel­kes gárda a nagy március intései­nek, az egység, az önfeláldozó igaz hazafiság átérzésében. A SZÉPSÉG TITKA. Ruhádnak éke, dísze : Egyéniséged lelke. Vonzó szépséged titka : A Waltemé modellje. (Waltemé és Horváthné kalapüz­lete, Róm. kath. bérpalota, Beth­len-u. 2. sz.) ELADÓ KÖNYVEK: Vereckétől napjainkig ... Pintér : Irodalomtörténet. Pilch I.: A világháború története. Karinthy összes művei. Heltai Jenő összes művei. Verne Gyula 30 kötetes kiadás. Révai nagy lexikon. Vadonatúj, fél áron! Cim a szerkesztőségben. A harminckettes Mz REGÉNY. fi Irta: Tartallyné Stima Hona — Tudja, a cégfőnök a Franck úr meg­bízásából beszélt velem a főkönyvelő. A fő­nök, az egy német ember s nem tudok jól beszélni vele, de mindig oly kedvesen moso­lyog s kérdez tőlem valamit. Csirtos ember. Mondom, német ember. í A szavak sehogy sem akartak engedel­meskedni, nagyot bukfencezve és összetörve hullottak ki a szájából s értelmetlenül csen­dültek vissza a fülébe. Vidovich a szemébe nézett, az utca fekete fénye meglobbant sá­padt arcán s mély szemében ... Sötét haja ragyogott s csontos arcán árnyékok futkos­tak. A leány óráknak érezte a pillanatokat s mintha melle súlyokat volna kénytelen emel­getni. ha lélekzetet vesz. Érezte, hogy keze hideg és nyirkos, lábai fáradtak s valami egé­szen különös döbbenet tartja fogva egész lényét­Az anyja most oldalt csúszott a divány támláján s fölébredt. Eddig észre sem vet­ték, hogy alszik. El is felejtették, hogy ott van. Most hirtelen odanéztek mindaketten. A "feszültség szétomlott s a megenyhülés hul­láma lendült át a szobán, talán a Vajdáné mosolygós arcából és szavaiból. — Jaj, gyerekek, de furcsát álmodtam, pedig csak az imént aludtam el. No, csoda •egy álom! Egy kotlóm volt, harminc kis csir­kével. De régen nem láttam kis csirkét! Mi­lyen kedvesek, hogy futkároznak, s milyen nagv anyaszerelemmel terelgeti őket a kotló maga alá. Emlékszel-e, Boriskám? — Ö. hát hogyne emlékezném! Túrót csi­pegettek, meg kenyérmorzsát a pici csőreik­kel. Most a Kotsisék szobájából előbb halk, majd mindinkább érthető szavak hallatszot­tak. telve a ritmus zenéjével. Hamlet nagy jelenetét szavalta Kotsis Imre s a töprengő szavakkal korbácsolta önmagát a szerencsét­len. Felolvadt lénye a sötét gondolatokban s szennyes, gyűrt ruhában, fésületlen hajjal szenvedett odabenn a dán királyfi. — Hagyd abba, te bolond fiu, te! — hal­latszott Kotsisné vékony, reszelős hangja. — Maris! ne bántsd a királyfit! Trónon lenne a helyem! De, hogy anyámnak éppen téged választottalak, mártiriumság felé hajló lényed szegénységéből az én vérembe is csö­pögtetél! De ne felejtsd, hogy fiad nagy dol­gokra van hivatva. Egyszer fölszabadul ret­tentő nyűgéből ez az esze-veszett lélek, s korbács fog suhogni e marokban! Maris! a gyávaságot leköpöm, a szemteleneket meg­korbácsolom s a lángészt arany trónusra ül­tetem. Fogok itélni az elevenek fölött! Spár­tai leszek, aki a szellem nyomorékjait ledo­bom a boldogulás hegyéről! Mondják: em­bert ölni bűn! Nem ölök embert, ha elpusz­títom a lélektelen parazitákat! A dögök 1 Fenn ülnek, autón járnak, nőket ölelnek lé­lek nélkül! Nőket, he-he-he, nőket, szelid macskákat, alázatos bestiákat! Hogy meg­hunyászkodnak azok a pénz előtt s az arany és a brilliáns előtt levetkőznek és elnyúlnak az átkozottak! — Fiam, hallgass, csodádra jönnek a szomszédok... — A kutyák! Félnek azok tőlem! Na, hadd jöjjenek, lehajigálom őket az emeletről! Vajdáné meggyújtotta a lámpát- A sárga fényben egyszerre meghalt az utca fénye s a régimódi szekrények s a kopott divány, a rojtos fotöjök az otthonosság melegét kínál­gatták. — Nem jó hallgatni azt a szegény fiút* me is figyeljétek Boriskám! Különben mi mát magára hagyjuk Vidovich úr! Nem azért ad­tuk ki, hogy mi is használjuk ezt a szobát­— Kedves nénikém, nekem drága aján­dék az óra. amit itt töltöttek. — Én is örvendek, azt hiszem, Boriskára nincs rossz hatással a Vidovich úr társasága­Kotsisék ma is hívták, Ibsen drámát adnak a Nemzetiben. Szegény Kotsisné kénytelen menni a fiával, mert az mindenáron meg­akarja vele értetni azokat a mély dolgokat­Persze Kotsisné legtöbbnyire elalszik. — Npkem az az impresszióm, hogy Kotsis Imre sem érti tökéletes igazságukban a klasz­szikus nagyok műveit — mondta Boriska. — Megérti ő — felelt Vidovich — de rendszertelenül szövődött bele minden, hiány­zanak az előtanulmányok, az elkészültség, melybe ezeket elültethetné. A drága telitett humusz anyaga megbírja a búzát, életté ér­leli, a rongy talajban is megterem, de 'tele gazzal és vad magvakkal, csak takarmány­nak jó, nem emberi tápláléknak. Vagy olyan, mint egy nagyszerű konstrukció, egy repü­lőgép, melyből hiányzik valami: száll, száll egy darabig a magasságok felé s aztán le­zuhan. — Ez lehet. Tudtommal Kotsis Imre négy elemit végzett s a háború alatt, mint katona vizsgázott két-három osztályból egyszerre, írni alig tud. Nem szívesen irja le még a nevét sem. Olvasni? Egy fél óra alatt több száz mű cimét, iróját elmondja s főleg tu­dományos, filozófiai művek, melyeket olva­sott. Budha tanait is ismeri. — Igen? Erről beszélek egyszer vele. Én is tanulmányozom. A hinduk élete külön­ben is érdekes, bámulatba ejtő. Ha nem kel­lene most a klinikára mennem, elmondanék magának egyet-mást. — Inspekciós? Vidovich megnézte az órát. — Igen s már mennem kell. Egy baráto­mat helyettesítem. (Folyt- köv.) ! i J

Next

/
Thumbnails
Contents