Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)
1931-03-21 / 66. szám
Jkvm lO fillér. Nyíregyháza 193Í. március 25. Szombat ICalI évfolyam, 66. s POLITIKAI NAPILA ?r®ftsi«j&»i Arak helyben ós vidéken : fcéra 2 P 50 f. - iW«dévre 7 P 50 I. Süsxí'viaeiőknsk ís tanítóknak 20®/« engedmény ym bcAei Ara: lutkinwp 39 !., vasárnap 10 f. Alapította: JOBA ELEK r-»Jal«i **«rkeastö: VERTSE K. ANDOR Szerkesztőség és kiadóhivatal címe Széchenyi-út 6. Szerkesztőségi teleion: 5—22 i A kiadóhivatal telefonja: 1 39. Poatacbeque SK09 Hirdetéseket az Ujságbolt is feK esz. Bethlen-u. 2. m, Ma: Közgazdaság ^!ll!l!!!lll!l!ll!lllllllll!llll!!llllllllllllll!lll!llllllll!lllllllllllim Kisiklott a páris—bordeauxi gyorsvonat: 5 halott Párisbót jetentik: A páris—bordeauxi gyorsvonat, Párístól egy órányira kisiklott. A szerencsétlenség oka ismeretfen. Állítólag tiz halott és 50 sebesült áldozata van a katasztrófának. Egy másik jelentés szerint a gyorsvonat belerohant egy személyvonatba. Párisból jelentik: Az Etampsnái történt \ asuti szerencsétlenség körülményeit még nem sikerült tisztázni. Eddig csak annyit állapítottak meg, hogy a gyorsvonat normális sebességgel futott be a pályaudvarra. A tova haladó vonat clsó része már kiért a csarnokból, amikor a két utolsó kocsi, közöttük az étkezőkocsi kisiklott s az étkezőkocsi beszaladt a pályaudvaron álló személyvonatba. A személyvonat harmadik osztályú kocsijában szerencsére senki sem ült, ellenben az étkező kocsi" zsúfolva volt, mert éppen akkor szolgálták fel a vacsorát. Azokat az utasokat akik az étkezőkocsi első sorában foglaltak helyet, a kocsi összenyomta. Ezek között volt az első 5 halott. Kivülük 10 utast az üvegcserepek súlyosan megsebesítettek. A második kocsi 50 méterrel távolabb siklott ki, a harmadik kocsi 70 méterrel' távolabb siklott ki "és felborult. Az utasok közül ebben a kocsiban senki sem halt meg. A vasúti személyzet nyitotta ki a felborult kocsi ajtajait s nemcsak az épségben maradt utasokat, hanem a sebesülteket is ezek mentették ki kényelmetlen helyzetükből. Még nem sikerült megállapítani, vájjon síntörés vagy hibás váltó-, állítás okozta-e a Szerencsétlenséget- Délfranciaországban a vonatok nagy késéssel közlekedtek az éjszaka'folyamán, mert a világítási áramot a mentés érdekében ki kellett kapcsolni. Az Etampsnéi történt vasúti szerencsétlenségről még a következőket jelentik: A helyszínen 5 ember nvomban meghalt. A 30 súlyos sebesült közül 2 az éjszaka folyamán a kórházba szállítás után halt meg. Az etampsi kórházban 12 sebesült állapota rendkívül súlyos. A többi sebesültet sebeik bekötözése után szállodákban helyezték et s cjt't ápolják. Azt hiszik, hogy a katasztrófát váltóhiba okozta De igne közmunkaügyi miniszter a katasztrófa hírének vétele után nyomban a helyszínre utazott. kedett s a felsjpgaffai korzón ugy sétált fel s le ,mintha semmi baja sem lenne. Egyébként most márt azt is megállapították, hogy Schreiber Budafokról ment Felsőgallára. A rendőrség reméii, hogy Schreiber még mindig Feísőgallán vagy a tatabányai telepek környékén bujkál. "Elfogatására nagy számú rendőrséget vezényeltek ki s most már erősen remélik, hogy hurokra fog kerülni. Hubay Jenőt baleset érte az aradi hangversenyen Aradról jelentik: Tegnap este Hubay Jenő és Dohnányi Ernő hangversenyt rendeztek Aradon.— Hubaynak a Iába beleakadt a függönybe, megcsúszott és elesett. A közelben állók megrettenve hallották, hogy a kezében lévő értékes Stradivárius nagyot roppant. Az ősz mestert felsegítették *és az értékes Stradiváriust is csak kisebb sérülés érte. Az acrons rendőrség letartóztatta Kassay Pál kommunista szerelőt, mert megrongálta az új tengerészeti léghajót Acronból (Ohio) jelentik : A rendőrség letartóztatta szabotázs miatt Kassay Pál szerelőt, aki az uj tengerészeti léghajó épitésénél dolgozik. Kassay ál itólag beismerte, hogy a vázból több rudat és szeget kivett, hogy ezzel hibát idézzen elő a szerkezetben. Kassay, aki Magyarországon született, résztvett a magyarországi kommunista forradalomban is és jelenleg szindikalistának vallja ; magát. i Londonból jelentik : Kassay Pált \ az acroni rendőrség úgynevezett bűnös szindikalizmus miatt tartóz- i tattá le .Állítólag a háború alatt az osztrák-magyar haditengerészetnél szolgált. Amerikai állampolgárságot 1926-ban nyerte el. Kihallgatása során bevallotta, hogy kommunista és hogy a léghajó felszállását lehetetlenné akarta tenni. Schreiber Feísőgallán nyugodtan korzózott és tanácsot kért egy ügyvédtől Budapest ői jelentik: A Schreiber ügyben a rendőrség tegnap délután befejezte W'aszák József házfelügyelő, Vraszák Józsefné és Kohn Ernő kihallgatását. A Vlaszák házaspár őrizetben marad, mig Kohn Ernőt szabadonbocsájtották. Az eljárás azonban tovább folyik ellene. Á MOT. jelenti: A tatabányai csendőrörs jelentése szerint Feísőgallán dr Fekete Ernő ügyvéd lakásán kétszer megjelent Schreiber Tamás József és az ügyvédet kereste. Le. elet hagyott hátra számára és kérte ,hogy vállalja el védelmét, ezenkívül tanácsot kért, hogy hogyan védekezzék. Eleinte azt hitték, hogy valakinek a rossz tréfájáról van szó, később azonban az írásszakértők megállapították, hogy a íevéí írása azonos Schreiber írásával és a levelet csakugyan Schreiber írta. Schreiber régebbről 'ismerte dr Feketét. A házat csendőrök vették körül és figyelik az egész környéket . Azt hiszik, hogy Schreiber a környéken bujkál és ezért a székesfehérvári csendőrség területén általános razziát rendeltek el. — Ha Schreiber ezen a üdéken van ugy elfogatása biztosra vehető. Schreiber a Fekete Ernő dr ügyvédhez intézett levelében azt írja, hogy szerelmének az áldozata s ezért gyilkolt. Arra kén az üg> védet, adjon tanácsot számára, jelentkezzék-e a rendőrségen vagy nem. Fekete Ernő dr ügyvéd irodakiasszonya elmondotta, hogy Schreiber egész nyugodtan visefA képviselőház ülése A képviselőház ma fo'.ytatía a földtehermentesitési javaslat részletes tárgyalását. A cimnél Farkas Elemér szólalt fel és kifogásolta, hogy a képvise'ők közbenjárhatnak a felek érdekében. Thuri Béla és Kun Bé'a felszólalása után Wekette pénzügyminiszter reflektált a felszólalásokra. Az első hat szakaszt vita nélkül fogadták el. A hetedik szakaszhoz Bródy Ernő szólt. A 17. szakaszhoz Szabó Iván és Temesváry Imre előadó szóltak hozzá. A szakaszt az előadó módosításával fogadták el. A több^ szakaszokat vita nélkül fogadták el. Ezzel Véget ért a javaslat részletes tárgyalása és folytatták az iparfejlesztési javaslat tárgyalását. A párisi magyar követ estélye Apponyi Albert gróf és neje tiszteletére Párisból jelentik: Villani Frigyes báró magyar követ rendkívül sikerült estélyt adott Apponyi Albert gróf és felesége tiszteletére. Az estélyen megjelentek a magyar követség, a magyar kolónia tagjai, a hivatalos diplomáciai kar, a francia külügyminisztérium, a francia szenátus és kamara számos kiváló egyénisége, az irodalmi körök, a sajtó képviselői, továbbá a társadalmi élet számos kitűnősége. Az estélyen Rácz Aladár cimbalomművész működött közre, aki többek között eljátszotta azt a kortesnótát, amelyet Jászberényben Apponyi első képviselőválasztásakor énekeltek. A nagysikerű koncert után a társaság a büfféhez vonult, majd kisebb csoportokra tagolva jóval'éjfél utánig 'maradtak együtt a legkitűnőbb hangulatban. IDŐJÁRÁS. A Meteorologiai Intézet jelenti: Hazánkba^ az idő továbbra is derült és száraz. A hőmérséklet nyugat felől emelkedik. Budapesten ma délben a hőmérséklet plusz 7 fok C volt. A tengerszintre redukált légnyomás 756 mm. Prognózis: Továbbra is derült, száraz idő várható lassú hőemelkedéssel.