Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 1-144. szám)

1931-06-04 / 124. szám

2 JNrtrÍRYIDEK. 1931. junius 4. Megérkezett a fővárosi női szalon jazz zenekar ma és -rm -ét, erwir !*• vendéglő kerthelyiségében hangversenyez. — Szolid árak! — Kérem a közönség mindenestea «IOLÍI»K JsElAlr1, szives pártfogását GrGnfeld Zsigmond vendéglős, Selyem utca 1. szám. Csütörtökön tiszai halászlé, egy adag 1 pengő. bizottságot Jcüldött ki: a mezőgaz­dasági helyzet nyilvántartására. Amerre gz ember a szemét for­ditja, csak ellentétet és ellentétet lát, a szerencsétlen politikai .ellen­tétek eredője gyanánt. Tömérdek gabona van felhalmozva eladhatat­lanul Amerikában és amellett az emberek Jnilliói éheznek, nem tud­nak kenyérhez jutni. Rengeteg tő­ke hever gyümöicsözetleniii a vi­lág pénzpiacán, 56 milliárd frank értékű arany fekszik parlagon a francia jegybank páncélszekrényé­ben és emellett az emberek mil­liói munka és kereset nélkül síny­lődnek, világszerte 20 millió főre rug a munkanélküliek száma: az ipari vállalatok nem tudnak pénz­hez jutni, hogy az embereknek munkát }keresetet és kenyeret ad­hassanak. A kamattétef számos országban, igy Amerikában, Ang­liában, Franciaországban, Hollan­diában a minimumra szállott le és pl. Franciaországban a magán­pénz kamatja alig én el a ket szá­zalékot, ezzel szemben a hitel­főképen a hosszúlejáratú kölcsön csak elviselhetetlenül méregdrá­gán kapható. f Ehhez fogható bizalmi krízis még Sohasem volt a világon. Fel­fordult állapotok ezek és a jó Is­jten a meglmondhatója, hogy mikor és miként fogunk kigabalyodni eb­iből a zavarosból. A nemzetközi 'helyzetnek ilyen bonyolult ^iszonyai között és a világgazdasági válságnak ilyen példátlan mélysége mellett, azt kell {mondanunk, csodák csodája, hogy a megcsonkított magyar nem zet, egy ádáz, ellenséges gyűrűbe szorítva, helyt tud állani és meg tudja óvni egyensúlyát a forgatag­ban. Mondhatatlan nehézségek kö­zött él, de éi. 'Őseitől örökölt SZÍ­VÓS erővel dolgozik és tekintélyé­ben meggyarapodva, megbízható' erős barátoktól támogatva, rendit hetetlen kitartással munkálkodik: igazának kivívásáért történelmi rendeltetésének elismeréséért, a jobb jövőért. Ezt az eredményt a nemzet kétségkívül a Bethlen kormány körültekintő bölcsességé­nek, sokoldalú gondoskodásának köszönheti. Arpádházi Szent Erzsébet nagy népszerűsége is lelkesítsen bennünket megünneplésére Vasárnapi Számunkban a rokoni kapcsolatok motívumát érintettük, mely az egész müveit Nyugatnak szinte tsaládi ünnepévé avatja ma­gyar szentünk 700. évfordulóját... Nem csekélyebb indíték megün­neplésére az a megkapó rokon­szenv, mellyel nemcsak a magyar, de az egész Vílágegyház körül­rajongja... A nagy Asszisz; mellett a szá­zadok legközkedveltebb egyénisé­ge... Maga szt. Ferenc is nagyra­becsüli nagyszerű kortársát... Az Egyház még királyi édesatyja éle­tében igyekszik felvenni a szentek dicső galériájába. A nagy reform­korszak selyemruhás aszkétája,^ szalézi ;szt. Ferenc nem győzi eléggé magasztalni örökbecsű mű­veiben Magyar Szentünk lelkisé­gét, elragadó egyszerűségét, böl­csességét... II. Frigyes császár, mi után kosarat kapott a Szent öz­vegytől, szentéavatásakor koro­názza meg császári koronával az Ég számára... A hesszem fejedel­mi család miatta temetkezik Mar­burgba, szent Ősének sírjához s közmondássá válik »Gen Marburg reiten«, »Marburg felé lovagolnia ami annyit jelent, mint várni a kö­zeli halált... Egyik leszármazott­ja, 'II. Frigyes " Szent Erzsébet képévei verstfe pénzét a XV-ik század végén... Erzsébetünk nyo­mában az előkelőség egész sora viseli a történelemben az »Erzsé­bet« nevet... Halálának helyét, a hesszem Marburg községet, az O emlékére emelik várossá... Szebb­szebb templomok emelkednek tisz­teletére..., a szépséges kassai szt­Erzsébet székesegyház, az eszter­gomi.... A Magyar Szent Erzsé­betnek Bécstől Amerikáig vannak templomai az egész világon -. Nem csak honi, de külföldön is nem egy helységgel, heggyel, virággal találkozunk, melyet a magyar Ki­rályleányról keresztelt ei a nép rajongó kegyelete... Szépséges egyéniségének ihleté­sétől ragyog fel Magyar Szentünk a miivészetekben... irodalomban... Kezdve Firenzétől Jeruzsálemig­Az olasz Giotto Erzsébet-falfestése a firenzei Santa Croce templom­ban... A német Schwind ujabs­kori freskót'Wartburgban... A spa­Szerdán 5, 7 és 9, csütörtökön űrnapján 3, 5, 7 és 9 órakor CLIVE BROOK, GILDA GRAY, NOACH BEERY, ANNA MAY WONG együttes szereplésévei Tibeti éjszakák exotikus szerelmi történet 8 felvonásban BUSTER KEATON hatalmas vigjiték attrakciója Ism ütik m jogászt Kgyon Dijat ny:rt vígjáték 8 felvonásban, ^'Anmnami Mélyen leszállított helyárak! Péntektől, vasárnapig HARRY Pl EL: Mesterfogás VEREBES ERNŐ: Svihákok nyoi Murííío.... a német Flugger remekbe készült képei mind Ot r agyogják felénk... A szebbnél­szebb oltárképek... Nem is szólva Liezemayerről és a többi magyar­ról..., a margburgi hires középko­ri Szent Erzsébet szoborról... A mult században varázsolták vissza stílusosan a romladozó Wartburgot..., szobájába... ked­venc kápolnájába is egykori Lakó­jának megható szellemét s azóta Wartburg várkastélya, amely mái­egymaga is látványosság s 00­ados találkozóhelye a szebbnél­szebb mondáknak..., történetnek.... irodalomnak és művészetnek..., a nagy iiémet romanticizimusnak..., vaió?ágos zarándokhelye lett ismét a híres zenészeknek, mint egyko­ron, éppen Szentünk századában­Walter von der Vogefweidenak, — Wolfram von Eschenbachnak, — Biterolfnak és több más: Minnesán­gernek, Wagner Richárdnak s Liszt Ferencnek felke a Szent Erzsébet oratórium... A középkori krónikától a mo­dern versig már egész külön nagy irodalma és tudományos biblio­gráfiája támadt a mi Szentünknek. A német Mielke, Wegele, Wenck, Stolc vezetésévei egész csapat lel­kes kutató, valláskülönbség nélkül. A francia Montabembart, Arc­hange, Horn stb. stb. Magyar iro­dalma megszégyenítően szegény. Nem csoda, ha német császárnék is annyira szerettek Szent Erzsébet wartburgi kápolnájában elmélkedni szent Ősüknek igaz fejedelemasz­szonyi erényeiről... Nemde ennyi is bőséggel elég annak motiválására, hogy ml ma­gyarok is lelkesedjünk, mikor a Külföld íiy Dédeigetettje... Igen! Nekünk magyaroknak annál inkább hisz a mi egykori szép Magyaror­szágunk ringatta bölcsőjében... Valóban méltó és kötelességsze­rű minden magát magyarnak érző embernek, hogy résztvegyen ma­gyar Dicsőségünk hétszázados meg ünneplésében... D. Felrobbant a talált fegyverhüvely és súlyos szerencsétien-éget okozott Súlyos szerencsétlenség történt Szombaton a báró Molnár-féle ura­dalomban. Nagy Sándor kertész az uradalom kertjében munka köz­ben egy üres fegyverhüvelyt talált. Meggyújtott egy szál gyufát és a hüvelyt ja láng fölé tartotta. A hü­velyben lőpor volt, amely felrob­| bant é s Nagy Sándor arcát öss Ze­I égette. A Súlyosan sérült embert az Erzsébet kórházba szállították. — Nagy Sándor a bal szemevilágát elvesztette. A KIOSz kerthelyiségének meg­nyitója Vasárnap délután meghitt kör­ben, ünnepi keretek között nyi­tották meg a KIOSz Bocskay-ut. cai kerthelyiségét. Az egybegyűlt nagyszámú közönséget kitűnő ci­gányzenekar szórakoztatta s bár a hirdetett kulturelőadás elmaradt, ímert a KIOSz kitűnő műkedvelő­gárdája egy nagyobbszabásu mű­sor betanulásával fáradozik, mégis az üde levegőjű, árnyas kerthelyi­ségben az iparoscsaládok vidám hangulatban a ké ső esti órákig ma­radtak együtt. Zavaros ?ilág Olyan bolond világot élünk, hogy a feje tetejére van állítva minden, amit nemzetközi viszony­latban normális állapotnak lehetne nevezni. A világháború és az u. n. békeszerződések világszerte olyan helyzetet teremtettek, hogy a jó­zan ész alig tud érvényesülni & nem zetközi viszonyok alakulásában. A politikai ellentétek annyira kiéle­sedtek a hatalmasságok között, hogy szinte áthidalhatatlan aka­dályokat gördítenek a megegyt zésnek és egyetértésnek útjába. És ami a legérzékenyebb és legfájdal­masabb tünete ennek a kóros álla­potnak, az az, hogy ezek a politi­kai ellentétek lehetetlenné teszik a világszerte mindenektői súlyosan átérzett gazdasági válságnak orvos lását is. Most nagy tanácskozások foly­tak Genfben a gazdasági megoldá­sok lehetőségéről. A német—osz­trák vámunióval szemben a fran­ciák ellentervet dolgoztak ki. Eze­ket tárgyalták részint a népszövet­ségi tanácsban, részint az európai tanulmányi bizottságban. De kon­krét eredményekre jutni sem az egyik, sem a másik tervezetre néz­ve nem lehetett. A német—osztrák vámuniót Franciaország és Cseh­szlovákia elfentállása miatt nemi lehet megvalósítani. A francia terv életrehivását pedig más körülmé­nyek, főképen a praktikus megva­lósítás nehézségei akadályozzák. A vámunió tervét a népszövet­ségi tanács a hágai nemzetközi bí­róság elé utalta, a kérdésnek jogi elbírálása céljából. Ezzei a pro­bléma eltolódott egyelőre őszig. De jaz osztrák Creditanstalt közbe­jött iválsága annyira megkötötte Ausztria kezét, annyira függővé tette Ausztria pénzügyi helyzetét a nemzetközi hatalmak és elsősor­ban Franciaország jóindulatától, [hogy pz a körülmény már egyma­gában is nyilván megpecsételte a vámunió borsát. A francia terv tanulmányozásá­val p.z európai bizottság albizott­ságot küldött ki. Azonban létre­jött a megegyezés a nemzetközi agrárbank "felállítására vonatkozó­lag, amelynek az íentie a hivatása, Ihogy a keleteurópai mezőgazdasá­gi országokat megfelelő olcsó, hosszúlejáratú jelzáloghitelekkel lássák el. De az agrárbank meg­szervezésére is egyelőre csak egy albizottság küldetett ki, amibői kö vetkezik, hogy még jó idő fog el­telni addig, mig az uj intézmény valóban |életbelép s Imiig a tőkesze­gény mezőgazdasági államok köl­csönhöz juthatnak. Tehát még mindig csak tanács­kozás (és tanácskozás, bizottság és albizottságok játéka: az üdvös ered mény pedig késik, egyre késik' íholott p. segítségre égető szükség volna már nía s lett volna tegnap és hónapokkal és évekkef ezelőtt­Nagy tanácskozás fofyt a na­pokban Londonban is: a mezőgaz­daság országos termésfölöslegének kihelyezéséről, az értékesítés kér­désének összefogó, egységes elvi alapon (való megoldásáról. De ezen a tanácskozáson sem lehetett hasz nos megegyezést létrehozni, egy­úttal az amerikai és az orosz ér­dekek" összeütközése folytán. A konferencia dolgavégezetlenül osz­fott szét és azzal segített magán tehetetlenségében, hogy szintén

Next

/
Thumbnails
Contents