Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 274-296. szám)

1930-12-13 / 283. szám

1930. december 20. JKÍYÍRYIDÉK. 3 változásához képest a bofettának is változnia kellene. Hangsúlyozza az ipari v.ámok leszállításának szükségességét és rámutat az orosz dumping veszedelemre, amely ellen a kormányoknak védekezniük.kell. Vitéz Czeglédy Béla, a Tiszántúlt Mezőgazdasági -Kamara igazgatója azt hangsúlyozza, hogy a mezőgaz­dasági krizis világjelenség ugyan, de nálunk, mint par exceüence ag­rár országban a krizis jobban érez­teti 'hatását. Itt a megnyugtató megoldás csak akként lehetséges, ha a válság egész komplexumát te­kinti. Azt kell fgiyelembe venni, hogy a gazdasági élet harmóniája bomlott meg, tehát vissza keh ál­litani a harmóniát, a termelés és a fogyasztás egyensúlyát. Az ipar­cikkek árának mrésékléséve' ol­csóbbá kell tennünk a termelést. Ma az a ^helyzet, hogy a támoga­tást élvező ipari vállalatok racio­nalizálás nélkül 'is megtalálják számításukat. Kényszeríteni kelt őket az ipari termelés oícsóbbáté­telére. Felajánlja a Kamara együttmű­ködését a bérlők érdekeiért folyó küzdelemben. Az Omge képviselője olcsó pénzt 'követel a kisgazdák és kisbériek részére Az Omge nevében Rhédey Lajos gazdasági tanácsos szólat fel. aki kijelenti, hogy az Omge tagjai kö­zött számos bérlő Van, akik ked­veit tagjai a gazdák egyesületének. Az elhangzott határozati javaslat legtöbb pontjával egyetért. Hang­súlyozza azonban, hogy mindent ei kell követni a pénz olcsóbbodása érdekében. Mire a pénz a kisembe­rekhez jut, megdráguí útjában. Kí­vánatos volna, hogy a -vidéki pénz­intézetek közvetlenül 'kapják a pénzt, nehogy uzsorakamattal jus­son a kölcsön a kisgazda vagy kis­bérlő kezébe. Mint vérbeli gazda rámutat, hogy a bérlők nem gaz­dálkodnak jobban, csak észszerűb­ben, mint a birtokosok. Ma nem is a termelésen van a hangsúly, ma gazdának is, bérlőnek is elsősor­ban kereskedőnek kell lennie. A takarékosság hive és nem ért egyet azokkal, akik kölcsönt akar­natí szerezni minduntalan. Ez rom­lásba viszi a gazdákat, összetar­tásra van szükség,, amit nem ta­pasztal. Hiszen itt Szabolcsban is milyen kevés tagja van a Gazda­sági Egyesületnek. A szabolcsi krnmpli szállításának olcsóbbá tétele érdekében táviratoznak Mayer és Bnd miniszterekhez A Földbárlők Országos Szövet­ségébe való belépés jslentőségét tényekkel igazolja Glaser Géza, a z Armegállapitó Bizottság alelnöke, aki felsorolja a Szövetség akcióit, amelyek mind a bérlők és birtoko­sok létérdekeit szolgálják. Igy is­merteti az Országos Magyar Gaz­dasági Hitelvédő Egyesület meg­alakításának fontosságát. Az egye­sület célja az, hogy a magán kényszeregyezségi eljárást terjesz­szék ki a gazdákra és bérlőkre is. Ennek az a jelentősége, hogy fize­tési zavarok esetén a gazda, illet­ve a bérlő éppen olyan védel­met és támogatást kap a jövőben mint ma a kereskedő. Ismerteti a Szövetség Armegállapitó Bizottsá­gának tevékenységét a burgonya­exportnál. A Bizottság olyan ára­kat bizosit, amelyek kielégítik a termelő számitásait. Mélységes há­lával mutat rá arra a támogatásra, amelyet a termelők érdekében megindított akciók Erdőhegyi La­I jos dr főispántól nyernek és ja­vasolja, hogy a szabolcsi burgo­j nya elhelyezésének érdekében küld­jön a nagygyűlés táviratot a föld­miveiésügyi és kereskedelmi (minisz teriumokhoz, kérve a szabolcsi burgonya tarifájának kedvezmé­nyes megállapítását. A távirat, a melyhez a nagygyűlés egyhangúlag hozzájárult, a következő: »Erdőhegyi Lajos dr szabol­csi főispán őméltósága által elő­terjesztett, a burgonyaexport díjtételének 17/C osztályba le­endő besorozását a tiszántúli j gazdák érdekében tisztelettel [ sürgősen kérjük, • j ir- 1 '' 1 A Magyar Földbérlők Or- . szágos Szövetségének Tt- \ szántuh Nagygyülése«. j Ezt a táviratot elküldötte a j nagygyűlés Bud János és Mayer- : János minisztereknek, Kállay Mik­lós dr, Tormay Géza dr és Pró­nay György dr államtitkároknak. Vonuljon fei az ország gaz­danépe Budapestre! óriási lelkesedéssel fogadta a nagygyűlés egy temperamentumos dunántuli bárlőnek, Kovács Gyulá­nak felszólalását, aki a határozati javaslat hangját ma, a mikor a bér­lők feje fölött ég a ház, túlságosan szelídnek találja. Azt követeli, hogy induljon meg a takarékosság ugy, hogy szállítsák le az ország költségvetését ötven százalékkal. Követeli a kartellek »grasszá­lás«-ának erélyes megszüntetését. Kirivó eseteket mond el a cukor­karteli "és más kartelek árairól és nyereségéről. Félhivja a gazdákat és a bérlőket, hogy egyesült erővel lépjenek fei és rendezzék meg a gazdák országos nagygyűlését Bu­dapesten. Ma már a viceházmeste­rek is országos gyűlést tartanak, csak a gazdák maradnak tétlenül. Mangola Béla dr, az Export intézet igazgatója felhívta a nagy­gyűlés figyelmét az Export Intézet­tevékenységére. Az Intézet az el­múlt ávben is megfelelő árat biz­tosított a hozzáforduló termelők­nek és az export kérdéseiben szíve­sen támogatja a gazda és Ijérlő­társadalmat. Japánnak is van bérlőtör­vénye csak nekünk nincs még ! Altalános helyesléssel találko­zott a nagygyűlésen dr Péchy Sán­dornak, a Bérlő Szövetség debre­ceni körzete elnökének javaslata, Péchy dr meggyőző érveléssel mu­tatott rá, hogy nálunk nincs bérlő­törvény és ezért mérhetetlen sére­lem éri a bérlőket. A magánjog­ban 16 paragrafus szól a bérleti, ügyekről, de az a szük keret nem elégíti ki a bérlőket. Már Európa minden országában, sőt Japánbán is külön bérlőtörvény biztosítja a bérlők jogvédelmét, nálunk ma is a több mint száz esztendős régi joggyakorlat van érvényben. Kéri, egészítse ki a nagygyűlés a hatá­rozati javaslatot azzal", hogy kéri a bárlőtörvény sürgős megalkotá­sát. A nagygyűlés a kiegészítő indít­ványt elfogadta, majd Eszenyi Jenő gazdasági főtanácsos lelke­sítő, egységre buzdító szavai után véget ért a bérlők nagygyűlése. Kényelmes, nyugodt otthont talál, ha Bndape>tre utazik a KURIA-PENZIÓ-ban (a Parlament melleti) V, Honvéd u. 18. Telefen : 217-14. sz. Hideg-meleg folyóvíz, hall, társalgó, központi fűtés. — Elsőrendű teljes ellát&s. Diétikus konyha. Polgári Arak. 7992-« (Regény.) Irta Péchy-Hc/rváth Rezső. 45 Szégyenkezett is ezen az átváltozáson, de nem tudott az érzésein változtatni. Nem értett hozzá, hogyan lehet vezényszóra érezni, g ond olkozni. — Most tudtam meg mindent, — mesélte Marili és a hangja mögött felszívott könny­cseppek árulkodtak. — Alison végr'e elszólta magát... Lélekzetet vett és mintha láthatatlan rém­képek elől keresne bátorítást vagy menedé­ket, görcsösen kapaszkodott bele a Győrffy két kezébe... — Háború lesz!... — mondta borzadozva és merneven nézett maga elé, mint aki egy örökre eltűnt gondolatot akar megtalálni, — mintha várná, hogy az egyszerre csak élén­ken kirajzolódva megjelenik a puszta leve­gőben. — Alison elszólta magát... Csodálko­zott, hogy nem tudom,_ miért jön-megy itt annyi idegen pénzember, miniszter és hadi­szercsináló, éppen most, amikor olyan zava­ros az európai államok viszonya.... Alison gúnyosan lemosolygott engem, mintha mucsai lennék!... Ó, nem tudom elfelejteni soha, mit ómondott! Hogy mit izgulok fel annyira ezen a dolgon? Hogy háború lesz? Hát lesz. Hadd legyen! Mi nem pusztulunk el benne. A háború a férfiak dolga. Es sok rosz em­ber, sok gonosztevő is elpusztul. Es utána jobb lesz, könnyebb és az élet szebb. A ba­rátja például neki is megduplázza majd a já­rulékát, minthogy horribilis jövedelmei lesz­nek. Hát csak hadd legyen meg az a háború! Hadd legyen mgé több pénz, még több ékszer és még több élvezet. A szegények pedig nem baj, ha egy kicsit elpusztulnak, legalább nem rontják a levegőt a savanyú illatukkal és a folytonos jajgatásukkal... A szemei szögletében forró könnycsepp jelent meg, mint magányos ablak sötét kere­tében szomorú női fej... — Es azt is mondta, hogy szükség van egyes alkalmi vállalatok prosperálására, a jövedelmeknek időnkénti fokozására és még egy csomó ilyen aljasságot... Ó, milyen ször­nyen cinikus leány .ez, soha többé szóba nem állok vele!... Es soha többé nem tesztem a bankba a lábamat!... Csendesen sírdogált és nem törődött vele, hogy néhánys arra cikázó pincér vagy szolga kíváncsian futtatja rajta végig a pillantását. Győrffy. Zsolt azonban villamos fény szemkápráztató élénk villanását látta a sze­mei előtt. Elfásúlt lelke minntha hírtelen fel­frissült, megtisztúlt volna valami csodálatos égi lángban és az előbbi, csupán rövid per­cekig tartó közömbösség helyébe mintha os­torozó ösztökélések csapkodtak volna. Őr­jöngő vihar zúgta be a lelkét és úgy érezte, hogy láthatatlan, jéghideg kéz nyúlt a szívé­hez és markolássza irgalmatlanúl... Tomboló düh tört ki belőle hírtelen és felpattant, minntha fürge acélrugó lökte volna meg alulról. Elrohant... Még nem tudta, mit tesz, mit tehet? Es valóban, mit is tehetne? Berontson a konfe­renciára, háborút kotyvasztó silánylelkűek közé? Es megakadályozza őket a továbbiak­ban? Vagy lármát csapjon és az összeszaladó embereknek elmondja kutatásai eredményét, megmutassa a fényképeket? Ki *hisz neki? Mit ér el vele? Vagy rohanjon közéjük és verje ki őket? Volna-e ennek értelme? Es főképpen: megakadályozhatna-e vele vala­mit? Már vagy még? Hiszen valószínűleg ré­gen elmentek már innen az összes utasítások. Es akkor mit érhet el az egész izgalmas af­férrel? Legfeljebb — sőt egész biztosan — azt, hogy részegnek, bolondnak nézik. Azok lemosolyogják, kinevetik, fikuszt mutatnak neki, esetleg kilökik. A szállóból kitessékelik. A rendőrség érdeklődni kezd iránta. Es talán még nagy kellemetlenségei lehetnek. Ö húzza a rövidebbet, öt veszik elő, az előkelő kül­földi vendégek bántalmazása miatt, holmi fantasztikus ostobaság, rögeszme hatása alatt. Es talán még ki is uutasitják az országból? Es végtére is: nem ért el semmit. Meg­hurcoltatásának semmi eredménye nem lett: a háborút föltartóztatnia nem sikerűit Don Quixote utánzata és kreatúrája lesz belőle, mindenek nevetségére... < 16. FEJEZET. I i Két deszkaszálon túl egy egész más világ. i \ Csak állt, állt a folyosón, mint az ágról­szakadt, akivel senki sem akar szóbaállni. Agyában, mint a buzogva bugyborékoló víz­ben, egymáson kavargott, kergetőzött a sok­féle gondolat és mint a színes szappanbubo­rék, egy-egy pillanatra megcsillantak fantá­ziája napsütésében, hogy nyomban utána vi­gasztalanúl elpattanjanak. Győrffy alig tudta lebírni magát, hogy be ne rohanjon a gróf lakásába, amely erő­szakossághoz, úgy érezte, az egész emberiség érdeke szempontjából joga van. Szeretett volna közöttük lenni, a lelkét belopni és al­kalmas pillanatban dermedtséget, bénaságot zúdítani valamennyi boszorkánymester tagjá­ra, elméjére, ő, mert nem ismert, nem hitt nagyobb, ördögibb és eszeveszettebb elvete­mültséget, megbocsáthatatlanabb bűnt, le­moshatatlanabb fortéimét, mint háború bor­zalmasságába taszítani az emberiséget! (Folyt, köv.l

Next

/
Thumbnails
Contents