Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 274-296. szám)

1930-12-25 / 293. szám

14 JWVfRYIDásC 1930. december 25. Kei o?íregyM£! iparos ifjú taonlmáofútja Magyarország, megszállott terület, Morva-, Cseh-, Német­ország, ánsztria kézmű és gyáripara. Szépségek. Rútságok A salzburgi havasalja "„. A szeretetet és békét szimbolv / fák kínálták az utasnak érett gyü­záló Karácsony ünnepén teszünk i möícseiket. dicséretes megemlékezést a két Oláh-testvér gyönyörű vállalkozá­sáról. Egyikőjök, Sándor, gépmes­ter, másikjok, Gyuia betűszedő, te­hát mindkét tőjök a világhatalom legértékesebb békemüvének, a nyomdásziparnak frontszolgálatos katonája. Munkanélküliségűkben arra ha­tározták él (magokat, hogy hadirok­kant édesapjok beleegyezésévei el­mennek világot látni. Megalkot­ták a tervet. Európa leghatalma­sabb iparos népének, a németnek, tanulmányozása volt a főszempont. Az ötezer kilométeres utvonalat hat hónapi idő alatt tették meg: gyalogosan kétezerötszáz, vonaton kétezer, autón ötszáz kilométert. A szakszervezet segítsége juttatta a tanulmányut anyagi föltételeit. Magyarországon 350, Csehszlová­kiában 197, Németországban 693. 75.— Ausztriában 50 pengőt kap­tak, összesen 1290 pengőt, miből kettőjüknek naponként hat P 50 "fillér került ki és takarékos beosz­tás mellett még szükséget szenve­dő szüleiknek is küldöttek belőle. A Szülei szeretet ritka példáját szolgáltatták e cselekedetökkel. A szaknyomdászi igazolványok­kal ellátott Oláh-testvérpár első állomása Miskolc volt. Turistikai módon megtekintették a város egész környékét. A Bükkben kis tótfaluba értek. Majd erdészlakr hoz. Köcsög tej, kenyér jutott ki a vándoroknak. A kulacsot is viz helyett tejjel töltötték meg a ven­déglátók. Egerben a »Csak a teste« köl­tőjének sirhalmát is fölkeresték. Hiszen az iró a nyomdásznak mun­kaalkalom szerzője. Az igének a nyomdász ad testet. Egymásnak kölcsönös kiegészítői. Gárdonyi az Oláh-testvérektől virágszálat ka. pott sírhalma fölé. Eger törökre emlékeztető várépitményeirői sokat tud beszélni Oláh Sándor gépimes­ter. Gyöngyös igen szép város. Itt a munkásotthonban kaptak szál­lást. Az aszódi fiúnevelő intézet­ről is szereztek fogalmat. Innen — autón érkeztek Budapestre, hot 7 napot töltöttek az 'üdv-hadsereg és az üllőiuti nyodász szálloda helyiségében. Budapestről 20 P-t küldöttek haza szüfeiknek és min­denik megtekintett helyről képes levelezőlapot a húgoknak följegy­zésekker. A pünköstöt Győrben töl­tötték, hot a Lloyd palotában mtun­kás hangverseny volt. Pozsony utcáján megfigyelték, hogy az ősmagyar koronázó szék­város utcáit három nyelvű fötírás jelzi: szlovák, magyar ,német. — Nándor, Pozsonyban, — az ut strapás fáradalmaitól származott torok operáción esett át. A kórház­ban gondos ápo'ásban részesült. Az ápoló nővér cseh nyelven Szólí­totta meg.- azonban magyarul tár­salogtak. Gyula előre haladt a ki­jelölt útirányban. Négy napi kór­házi ápolás után folytatta utján Sándor is. Trencsénben a tót ma­gyarul szólítja meg és nemes von­zalmat árui el bizalmas közié,­kenysége. Morvába vezető uton motorbicik­lisekkel találkozott, kik magyarul beszéltek — gróf Pongrácz volt az egyik. Ungaricsradics falu fő­terén az iskolában turistái szállás volt berendezve, hol 32 fillérért szállást lehetett kapni. Mindenütt az útvonalon cseresznye- ésmeggy­Brünnbe autón érkeztek. Nagy­forgalimu ipari-kereskede'mi város. Várában muzeum a középkori kín­zó eszközök és kamrák gyászos em­lékeivel. Gyula itt várta be Sán­dort, aki betegsége miatt maradt vissza Pozsonyban. Jihiavátói (Iglau), mely gyár­város, gyalogosan tették meg az utat Prágáig. Nemeschki-Poródgyá rai nagyobb területen feküsznek> mint maga a város. Pr£ga szép város, azonban Budapest budai várával még szebb. A prágai vár­kertben szelid mókus mogyoró­csemegézésében gyönyörködtek. A város nevezetességei közé tartozik §gy óra, melyből szentek alakjai" jelennek meg és szimbolizálják a véges emberi életet. Mely véges emberi életet teszi keserűvé a cseh uralom: morva, tót^ rutén, német, (magyar nemzeti ;égüeknél. Az OJáh­testvérek öt napot töltöttek a Szilágyi Erzsébet piros pecsétes levelétől is emlékezetes Prága vá­rosában. Karlsbadban német érzé­sű rendőr mondotta: »nem ér sem­mit ez a Csehszlovákia.« Magyar nótára voltak szomjasok a wolts­schbai 'korcsmában — Szabolcska Mihály nyelvén: csapszékben — Imulatozók társasága. Komotai a imJagyar fiukból besorozott kato­nák állomáshelye az Erzsebírge hegység talpánál. Freuberg az első nagyobb né­ímet város, hajléktalanok menhe­lyévei. Az, aki ide betéved, meleg fogadtatásra talái. "Olcsón, vagy 2 óra idologért ebéd, vacsora, szál­lás jár ki. Nagy tisztaság és rend szobákban, udvarban. Az érkezőt alaposan megvizsgálják, megfür­detik. Hosszú ing és papucs jut a fürdőzőnek. Mennyivef humánu­sabb a német fogadtatás, mint a kisántánt poloskás börtön cellái. Lipcsében három napot töltöt­tek. Kiváló nevezetessége a város­nak a »Népek csatája« emlékmű. Bonapartét itt törték rabigába. A mű 91 méter magas és 20 millió márkába került a fölépítése. A vá­ros szélén, országút mentén, par­kírozott területen áll a néimet» dicsőség emléke. Nyomdaipara vi­rágzó. Huszonegy emeletes Európa háza szinte páratlan alkotás. Meglátogatták Wittenberg, Ber­lin, Potsdám városoka^t. A biro­dalmi székvárosban 9 napig vol­tak. Munkaalkalomhoz nem juthat­tak a munkanélküliek nagy száma miatt. Harburg gyárváros és arról ne­vezetes, hogy a munkásokat hat órai munkaidővei alkalmazza. Öt­száz munkást vettek fet és igy apasztották a munkanélküliek szá­mát. Hamburg, az Elbe két partján hatalimas forgalmú tengeri kikötő város. Az Élbe alatt huszonegy méter mélységben kettős alagút, hol 'liftek segítségévei történik a közlekedés. Az alagút 450 méter hoszu. Stutgart terméskőből épített vas uti állomással. Újságpalotája világ­nevezetességü. Itt kapták a nyoim­dásztestülettői 'a legnagyobb se­gélyt: hat-hat márkát (nyolc-nyolc , pengőnek felei meg.) Ulm a felső folyású Duna mel­lett, ritkaság számba menő temp­lommal, régi stiiusu városházzal; utcáin mindenütt emeletes házak­kal. München, Salzburg, Linz, Má­riacell, Wien v sok nevezetességet nyújtott városok. Salzburg havasi hegyéről emléket Szakitottak az al­földi'magyar fiuk: Alpenkőnigin = Alpok 'királynőjét, — á Kárpátok havasain: havasi gyopár néven is­merik. Emlék ez is. A magyar fiuk gazdag tapaszt­lattal érkeztek haza szüleik köré­be. Szemtől-szembe láthatták az európai tülekedést, a világháború okozta nemzetnyomort. Régen a céhrendszer idején, szokásban volt a felszabadult, legénysorba lépett segédeknek vándorútra menni. A távollét után sok hasznos tapasz­talattal tért haza családalapításra. . Sőt volt példa araa is, hogy tudás­szomjának kielégítésére Ameriká­ba utazott s kis értelmi és anyagi gyarapodással tért haza. íme, két vállalkozó magyar ifjú bebolyongja közép Európát, anél­kül, hogy ipari foglalkozása körébe vágó munkát kaphatott volna. A nyomdászipar beszervezése bámu­latot keltő. A szakegyént bárhova viszi vágya, mindenütt szállást^ se­gélyt kap. A munkaágnak örök szépsége ez a beépítés. Az életnek rútsága az, hogy nem gondoskodik alkalomról, hol *az egyén a lelké­ben, szivében, karjában hordott ja­vakat forgalomba hozhatná. Csak csekély részét irtam le an­nak, melyet Oláh Sándor gépmes­ter, közép-európai útjában szer­zett tapasztalatairól elmondott. A vagyont, az értékeket látta meg, az emberi gyarlóságok nem érde­kelték. Igazi hithű, nemesveretü embere a komoly munkának. De miért is nincs foglalkozásuk az Oláh Sándoroknak? Azért, mert a havasi gyopárt, ezt a bársonyos fehér virágot termő Kárpátokat neim mondhatjuk magunkénak. Bökényt DánieL le dobjt rossz hó- és sárcipőjét mert a VULKÁN GUMMIJAVITÓ ÜZEM Zrínyi Ilona utci 9. (bent az udvarban) 24 óra alatt olcsón, vulkanizálással ujja alakítja. Nézzen meg kész cipőket üze­münkben. — Nem ragaszt, • hanem vulkanizál 7666—30 NAGY RÁDIÓ VASAR! Standard 3á, Standardyn, Philips, Orion, Te­iefunken, TRT, Aslra, Glória, Hálózati rádió­ból nagy választék és legkedvezőbb fizetési feltételek. Szíkszofon orion HÁLÓZATI RÁDIÓK szabolcsvárme gyei egyedárusitása legkedvezőbb fizetési feltételek mellett! INGYEN szereltetem át TELEPES rádióját HÁLÓZATIRA, ha összes hoz­závaló anyagokat itt szerzi be! Accu­mulátorok töltése és szakszerű javítása. Porszivógép kölcsönzés. Csillárok, villa­mossági anyagok legolcsóbban szerez­hetők be Rádió Kerékpár Kereskedelmi Válla­latnál, Nyíregyháza, Jókai-u. 4. szám TELEFON: 5-61. 826i.« NyonwtQts pi* F é i á r u karácsonyi női kalap kiárusítás W&LTERNÉ kaíspszaioniában Luth?r-u. 20. (Lovas Kovács-ház) Alakítás, javitás, vasalás. VILLAMOS és RÁDIÓ szerelések és javítások. Telepes készülékek há­lózatira átépítése olcsón SZIKSZ RÁ;D1ÓBÉRLET HORVÁTHNÁL Bethlen-utca 4. szám. Teleionszám: 5 - 62. VARRÓGÉP ÍSINQER VARRÓGÉP RÉSZV/.TARS. Nyíregyháza, Vay Ádám-u. 2* 7777777777? rrr<T '//'í//////;//// a

Next

/
Thumbnails
Contents