Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 274-296. szám)

1930-12-17 / 286. szám

1930. december 20. JKÍYÍRYIDÉK. 3 Karacsonyra valódi sz üst 12 sze­mélyes evökeszle­tek, dísztárgyak, cigarettatárcák, briiíiáns ékszerek, zseb- és karórák óriási választékban, mélyen leszállított áron : Sándor Rezső órás és ékszerésznél, Nyíregy­háza, Zrínyi Ilona u. 3. szám. 773^ Telefon 229. 6 Választékot vidékre poi tó mentesen küldök. Levente előadás a Városi Színházban A nyii egyházi leventék rnüked­ve ő gárdája tegnap este sikeres előadást rendezett a Városi Szin­házbiaji. Két egyfelvonásos színda­rab ke ült színre. Gyula diák víg­játéka: Késik a vonat és Nyári Andor irredenta színjátéka: Ka­rácsony est a magyar télben. A le zent ék műkedvelő előadását -ez alkalommal is megértéssel fo­gadta közönségünk, mert benne annak a nevelő munkának megnyi­latkozását látják, amelyet oktatóik törhetetlen buzgalommal s a szebb magyar jövőbe vetett hittel tel­jesítenek. A most rendezett elő­adásnak különös célja is volt, mert tiszta jövedelmét a szegény leven­ték karácsonyi felruházására kí­vánják fordítani. Az előadás ügyesen pergett, a szereplők valamennyien megálltak he'yüket s csak dicsérettel emlé­kezhetünk meg róluk. A vígjáték­ban Gabulya András, Lukácskó Juliska, Leszkoven Bözsike, Mi­kuLa Béla, Halasi Jolánka és Fe­rencz Mihály buzgólkodtak tehet­ségük legjavával. A színjáték sze­replői a következők voltak: Ga­bulya András, Kántor József, Ko­vács Gizi, Csupa Ilonka, Gutyán László, Faczenkó József, Körösi Dániel, Lovas Miklós, Tóth Meny­hért, Praviczky András, Pester Já­nos, Szűcs Rózsika, Kovács Gi­zike, Zóna Erzsébet, Pap Erzsé­bet, Csupa Nfyunya, Papp Margit, Ferencz Mihály, Mikula Béla és Turcsán Pál. A színjátékban elő­forduló dalbetéteket Racskó Ru­dolf, Lukácskó István és Lukácskó József leventék játszották. Elő­adás előtt s két színdarab között a Baross Gábor cserkészzenekar játszott s ezzel ők is hozzájárul­tak az est sikeréhez. A legteljesebb elismerés illeti Antal Sándor s a levente oktató kar tagjait, Prékopa Istvánt, Má­tis Bélát. Piovarcs Gyulát és Bar­zó Pál főoktatókat, akik időt és fáradtságot nem kiméivé, foglal­koznak a leventék testi és szellemi kiképzésével. Vasárnap délelőtt a leventék e­lőtt is eljátszották a tegnapi mü­:3ort. Ma éjféltől vámháborús állapotban vagyunk Csehországgal Budapestről jelentik: A cseh— , magyar kereskedelmi szerződésre l irányuló tárgyalások nem vezet- j tek eredményre s ennek követkéz- ' tében ma éjféltől kezdve a két ái­lam között beállott a szerződésnél­küli állapot. A pénzügyminiszter körtávi'.atban utasította a határon íetfő vámkirendeltségeket az ed­digi szerződéses állapot hatályának megszűnéséről "s hogy ennek kö­vetkeztében a cseh árukat a ma­gyar autonóm vámtételekkel J kell elvámolni. A ma reggeli budapesti lapok behatóan foglalkoznak az éjfélkór életbe lépett szerződés nélküli ál­fopot várható fejleményeivel. A Budapesti Hírlap megállapítja, hogy a cseheket nem á két álL m között fennálló gazdasági érdek vezette az eddigi tárgyalások so- t rán, hanem tisztán belpolitikai szempontból birpiták el a kérdést, amint azt a nemrég elfogadott liszt , keverési rendelet is igazolta, mely­nek éle a ieg~határozottabban a magyar gabona ellen irányult. Az a mód, ahogyan a cseh kormány a tárgyalásoknak véget vetett, semmiesetre sem fogja a két állam közötti gazdasági és politikai vi- . szonyt megjavítani. A cseh delegátusok szemmellát­hatólag a cseh agrárpártok nyomá­sa alatt állottak s a tárgyalások kudarca is erre vezethető vissza. A csehek a legkategorikusabban visszautasították a magyar dele­gációnak azt a követelését, hogy enyhítsenek a lisztkeverési törvé­nyen. A magyar delegátusok vezetője, Nickl Alfréd azt a jelentést tette, hogy a jelen esetben kizártnak tartja, hogy a cseh kormány bár­mit is változtatna álláspontján. A magyar delegátusok azonban en­nek ellenére is még ma délelőtt meg Prágában maradnak, hogy al­kalmat adjanak esetleges provizoii- l kus egyezség létrehozására. A ma­gyar kormány minden felelőssé­get elhárít magától a szerződés­nélküt iállapot létrejöttében. A be­állott helyzet a cseh gyáripar szempontjából súlyos veszteséget jelent, mert elvesztette egyik leg­fontosabb piacát. Magyar vélemények az új helyzetről A helyzettel az országos ipari és kereskedelmi érdekeltségek is fog­lalkoztak már s megállapították, hogy Magyarországon elegendő mennyiségű cseh ipari áru van, ugy hogy behozatalra semmi szükség sem lenne még a szerződés fenn­állása esetén sem, másfelől pedig az áruk ma már a magyar gyár­ipari termékekkel nagyon jól pó­tolhatók. A szerződásnélküli álla­pot tehát nem fog drágulást okozni. A Magyarság a következőket Ír­ja: A trianoni békeszerződés hol burkolt, hol nyilt formában állan­dó hadiállapotot tart fenn, amelyn nek célja nyilván a csonka ország teljes letörése és betörése abba a politikai elgondolásba, amely cseh hegemónia alá szeretné haj­tani "a Duna mentén levő államo­kat. ; Felveti a kérdést, lehet-e remél­ni a cseh-magyar kereskedelmi szerződés újból való megkötését, vagy nem volna-e helyesebb a döntő harcot mielőbb megvívni? A Pesti Hirlap véleménye sze­rint a rossz szerződésnél még a vámháboru is jobb. A magyar ke­reskedelem és közvélemény csak örülhet, ha megszabadul a cseh áruktól s a cseh áruk bojkottjával felei azokra az erőszakoskodásokra, amelyekkei velünk szemben eddig is felléptejc. A Pesti Napló megállapítja, hogy, a cseh gazdasági érdekekben még a cseh politikai pártok sem tudtak megegyezésre jutni s ez okozta a bekövetkezett eseményeket. A helyzet suiyos veszteséget jelent a cseh gyáriparra s ezzel számolnia kellett volna a cseheknek akkor, amikor a magyar követelések tel­jesítése elől mereven elzárkóztak. Az Újság rámutat arra, hogy a szerződésen kívüli állapot még nem jelent vámháborut s egyelőre egyik ország sem alkalmaz olyan rendszabályokat, amelyek erre ve­zethetnének. A lap hangsúlyozza a gazdasági béke szükségességét. A Magyar Hirlap annak a remé­nyének ad kifejezést, hogy a konfliktus elsimulhat. Legalább is ennek halvány reménysége meg van á magyar delegátusok eljárá­sában, akik még a mai napot 1 Prágában töltik. í. ! I Megjelent a Színházi Élet karácso­nyi albuma ( <• A magyar újságírás szenzációja a Színházi Élet karácsonyi száma, a­mely hallatlanul gazdag tartalom­mal 364 oldal terjedelemben, négy­színű, ezüst nyomású kemény kö­tésben jelent meg. A karácsonyi album két vezető cikkét Bethlen Margit grófnő és Zilahy Lajos ír­ták. »Oroszlánkörmök« híres ma­gyar írók érdekes ifjúkori írásai. — Incze Sándor első hollywoodi le­vele- Herczeg Ferenc novellája, Hermann Lipót cikke és rajzai az akt művészetről. Tíz primadonna válóperének rövid regénye. Váró Andor cikke: Valentino árnyéká­ban. Népszerű pesti színésznők és színészek önmaguknak jósolnak. Legyen őszinte! A legújabb ame­rikai társasjáték. Modern szavak lexikónja. Tizenkét hollywoodi film­színész és filmszinésznő Magyar­országon keres férjet, illetve fele­séget magának. Bethlen Margit grófnő, Zi'ahy Lajos, Herczeg Ferenc, Pékár Gyii­la, Harsányi Zso't, Surányi Miklós, Lengyel Menyhért, Krúdy Gyula, Karinthy Frigyes, Szép Ernő, Kosztolányi Dezső, Egyed Zoltán, Földi Mihály, Porzsolt' Kálmán, Szász Zoltán, Lakatos László, Farkas Imre, Kálmán Jenő és Váró Andor irtak a Színházi Élet ka­rácsonyt albumába érdekes szí­nes írásokat, továbbá Márk La­jos, Pólya Tibor, Hermann Lipót, Zádor István, Feiks Jenő, Gáspár Antal, Gedő Lipót, Byss Róbert, Eric és Szakmáry László illusztrál­ták. A Színházi Élet karácsonyi albu­mának karácsonyi szenzációja Er­dős Renée »Ezüst bölcső« cimü regénye. Darabmellékletül a Víg­színház legnagyobb sikerű színda­rabját, a »Takács Alice« teljes Szövegét közli a karácsonyi album, a nyolc oldalas kottamelléklet slá­gereiből pedig kiemeljük a »Van aki tagadja...® és a »Halovány őszi rózsa...« cimü dalokat. Ezenkívül gyönyörű kézimunka-melléklet és Gyermekújság teszi hallatlanul gazdaggá a Színházi Élet kará­csonyi albumát, amelynek ára 1.50 pengő. A Színházi Élet negyedévi előfizetési dija 10 pengő. Kiadóhi­vatal: Budapest, VI., Aradi-utca 8. szám. A „Hölgyek öröme" c. nagy Zőla-film holnaptól az Apollóban Ritka repríz arat olyan óriási si­kert, mint amilyent Greta Gar­bónak exotikus csodafilmje, a Vad orchideák aratott tegnap az Apol­lóban. Természetesen eninek a rendkívüli sikernek 'megvan a ma­ga oka, még pedig az, hogy a Vad orchideák-at tegnap hangos változatban pergette az Apolló. Aki csak némán látta ezt a bűbájos meséjü, ragyogó képekbe foglalt gyönyörű szép darabot, okvetlenül nézze meg ma hangosan is, mert olyan pazar, tökéletes zenei aláfes­tést. mint amilyen eninek a film­nek van, régen nem hallottunk. Ami pedig a kisérő hangos ku­tya-filmet illeti, az egyenesen szen­zációs. Holnaptól Díta Pario első hangos filmje, a »Hölgyek öröme áruliáz« c. szezónujdonság kerül bemutatásra. Ezt a ragyogó Zola­iilmet kényes tartalmánál fogva csak felnőttek nézhetik meg. Szom­battól a legkedvesebb, legvidá­mabb Harry Liedtke hangos film operettre, a »Delikatesz«-re kerül a sor. Azt hiszem, a nyíregyházi közönségnek nagy örömet szerzünk, ha eláruljuk, hogy a Delikatesz­ben Verebes Ernő is játszik. ; Pk. 4222/3—1930. sz. 559 — 1930. vht. sz. Árverési hirdetmény. Dr. Nánássy Imre ügyvéd álta* képv iselt Kühne Mezőgazdasági Gép­gyár R.-T. kérelmére és javára 729 P 20 f. követelés és jár erejéig a nyíregyházi kir, járásbíróság 7540 — 1930. sz. végzésével elrendelt kielé­I gitési végrehajtas folytán végrehajtást | szenvedőtől 1930 julius 7. napján ' lefoglalt 730 P-re becsült ingc'ságokra a vásárosnaményi kir. járásbíróság fenti számú végzésével az átverés elren­deltetvén, annak az 1908. évi XLI. t.-c. 20. §-a alapján fentirt, valamint zálogjogot szerzett más foglaltatok javára is a végrehajtást szenvedő laká­sán, üzletében Jándon leendő meg­tartasára határidőül 1930. december 18. napj nak d. u 1 órája tűzetik ki, amikor a bíróilag lefoglalt bútorok, tengeridaráíó, varrógép, vetőgép és egyéb ingoságokat a legtöbbet Ígé­rőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron alul is el fogom adni. Vasárosnamény, 1930. nov. 26, 8103 BENCZE JÓZSEF kir. bir, vérehajtó.

Next

/
Thumbnails
Contents