Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 249-273. szám)

1930-11-14 / 259. szám

1930. november 14. Mikor az ember azt hiszi lement, — kezd újra felmenni, mint a hul­lámvasúton. Nem baj, ha valaki el­;akad, felvontatják! Mert ilyenre is bje vannak ám rendezkedve a Katschbjprgen. Csak a visszacsu­szástól kell félni ! Legjobb lenne hegytámaszt vinni !! Felborulásra is könnyen jöhet alkalom 1 stb. stb. De mindenért kárpótol majd a Katschberg Hőhe s a plakett, amit ott adnak jó pénzért a »hős« veze­tőknek (és nem ingyen, mint egye­sek gondolják). Hamar útra fel 1 — mondtam, mikor az utolsó szó meghallot­tam. Siessünk ! A tetőn talán ta­lálkozunk, mondtuk a tetőre igyek­vőknek. — Talán mi is feljutunk odáig ! ? Esőben, sárban indultunk útnak és szerencsésen megérkeztünk. Ki­csit hullámutaztunk, kicsit 320/0-ra emelkedtünk. A motor kettes beál­lításban kicsit sóhaj tozott is, de nem volt olyan merész és rémisz­tő az ut, mint útbaigazítóink után gondoltuk. A háztetőszerü emelke­dések is kissé ellaposodtak, mégis a tetőn csupa öntelt vezetőkkel áll­tunk szemben. Olyanokkal, akik úsztak a boldogságban, mert ide feljutottak. Természetesen sugárzó arccal igyekeztek minden uj jöve­vénnyel ismerkedni, hiszen már ezek is feljutottak az ő magassá­gukba, a Katschberg Hóhéré; tehát érdemesek arra, hogy velük meg­osszák örömüket. (Hosszú, 5 hetes utunk alatt hány ilyen Katschber­get másztunk, ahol ezért semmiféle plakettet nem osztogattak 1) A tetőn az 1641 m. magasban le­vő menedékházban plakett (v. i. autó-érdemrend) vásár és friss kosztolás után beírtuk nevünket az emlékkönyvbe (mint 'ilyenkor szo­íkás) s »dicsőségünk teljében« öröm­lapokat küldtünk haza, közben fel­melegedtünk. Most azután oly jól éreztük magunkat, mint Hédin jMlrfRYIDÍKc Sven a »vi'.ág tetején« a Himalája , ötezer s egy néhány száz méter magas ormain. — Azt hittük u. i v hogy az otthon eltervezett túránk legnehezebb csúcspontján vagyunk, de még aznap meggyőződtünk róla, hogy a szomszédban, az 1738 m. magasan fekvő Tauern Hőhének sem kell nagyon szégyenkeznie tu­risztikai szempontból. A sport hevében összebarátko­zott n£,gy nemzetközi társaság egy­másután ereszkedett alá a meredek uton. S a »dicsőség helyét« elhagy­va, csakhamar a szélrózsa minden irányába elszéledve, beszélhetett autója »hőstettéről«. A többiek után mi is lassan meg­indultunk lefelé. — Ez az ut még meredekebb volt, de az autónk ki­tűnően vizsgázott s a vezetőnek helyén volt a feje. — Mi, Isten se­gítségével, vontatás nélkül átjutot­tunk Katschhergen. Kicsit drukkol­tunk, mert mindég vártuk, hogy mikor jön az elrémisztő útszakasz. Ezt nem láttunk, csak egy szelídnek látszó helyen egy nagy táblát, me­lyen kiírták, hogy ott autó-vonta­tást vállalnak. Csak mikor már leértünk, akkor jutott eszünkbe, hogy a tetőn eV felejtettük megéljenezni azt a pil­lanatot, amelyikben Salzburgba át­siklottunk. Itt a hegy lábánál mond tunk »Isten hozzád«-ot Karintiának. Ebédelni az 1916 m. magasan fekvő Mauterndorf-ba mentünk. A Gasthof Wallner fűtött téli kertjé­ben ízletes ebédet tálaltak, csak kissé lassan; talán, hogy időnk le­gyen közben kissé szemlélődni. — Szép kilátás van innen a Katsch­bergre és sok remény képződött szivünkben a további útra. — Mau­terndorf magas hegyekkel övezett szép osztrák falu, pompás levegő­vel. Alkalmas a pihenésre. Eb,pd után indulás a Tauem Hö­hére. — Zuhogó esőben járjuk a Tauem völgyét. Nen félünk az út­tól, nem gondolunk kicsuszásra, sem más kellemetlenségre, ami g esős időben érheti az embert. Hős | gépparipánk éppen az imént vizs- * gázott a Katschhberg Hőhén ! Ugy 5 éreztük, nincs mitől tartanunk. Pompás hangulatban gyönyörköd­tünk a Tauern völgyének szebbnél­szebb vízeséseiben (a pálmát a Jo­hannis fali vitte el.) De egyszerre csak olyan látvány tárult elénk, mely elvette kissé kedvünket. Egy minket megelőző autó a tető előtt kifulladt és vontatták szegényt. — Lassan járj, tovább érsz I — mond­ja, a fiam, gyermeki találékonyság­gal, de nekünk öre#,s&$$kpek más gondolataink támadtak; Sohasem lehet tudni, velünk is történhet ha­sonló baleset I Kezdtük respectalni a Tauern Hőhét. Hangulatunkat az egyre fokozódó eső és hideg is za­varta. Boldogok voltunk, mikor el­értük a tetőt. Az 1738 m. magasan épült menedékházban bizony jól esett dermedt tagjainkat a meleg kályha mellett melengetni. Közben az emlékkönyvben olvas­tuk két magyar dszt feljegyzését, akik a mult hónapban 2 hétig kénytelenek voltak itt vesztegeim az eső miatt, őszintén sajnáltuk őket, mert itt a tetőn, esőben, 2 hétig gyönyörködni a havasok ormaiban, kissé kevés szórakozás. — Meg­tuzsonnnáztunk s siettünk lefelé, ne­hogy az eső minket is fogva tart­son. — Alig haladtunk pár kilo­métert, az eső elvonult, az idő ki­tisztult s a vidék egyre szebb lett. Festői sziklahasadékok, zugó patak, spirális utak, szédítő mélységek va­riálódtak előttünk. Az idő most már oly gyorsan rohant, hogy mi szinte észre sem vettük, amikor a Tauern alján épült »alig« 866 m. magasan fekvő Radstadt-ba értünk. Még nem szállott le az est s mi befejeztük utunkat s boldogan gon­aoltunk vissza a mai napra, amely­ben annyi nem várt tapasztalat­hoz jutottunk 1 Párisi tanulmányut. A Párisi Magyar Diákegyesület Utazási Osztálya, mely a MEFHOSz tanulmányutjait rende­zi és az elmúlt szezónban 23 ta­nulmányutat indított 1050 résztve­vővel f. évi december hó 28-án 15 napos párisi tanulmányutat ren­dez. Útvonal: Budapest—Wien— Buchs—Basel—Páris. Részvételi díj 300 P. — Köztisztviselőknek 290 P. — Diákoknak 240 P. Rendez továbbá tanulmányutat a tavasz folyamán: Észak-Afrikába, Egyptomba, Olaszországba, Kons­tantinápolyra és a Francia Rivié­rára. Az erre vonatkozó prospektus e hó végével hagyja el a nyomdát és az érdeklődőknek legnagyobb kész­séggel díjmentesen küldi meg a Párisi Magyar Diákegyesület Uta­zási Osztálya (Budapest, IX., Fe­renc-körut 38., földsz. 2. Telefon : 872-74. Hivatalos órák : hétközna­pokon d. u. 4—6-ig.) Húsvéti külföldi tanulmányi kirándulás. A városi felsőkereskedelmi iskola olaszországi tanulmányutj ára a je­lentkezések határideje november 15-én jár le. Eddig az időpontig kell az első részletet lefizetni. Az iskola igazgatósága felkéri azokat, akik érdeklődtek bár a kirándulás iránt, de az elgő részletet nem küld­ték be, hogy azt e héten eszkö­zöljék. A jelentkezéseket ugyanis már le kell zárni annyival is in­kább, mert az előirt létszám be­ltelt s tekintettel arra, hogy a hús­véti ünnepek alatt Rómában nagy az idegenjárás, a kényelmes elhe­lyezést már most s csak korlátolt számmal lehet biztosítani. — A Szibéria garnizon két pen­gő 50 filléres propaganda kiadása újból kapható az Ujságboltban. (Regény.) 27 Irta Péchy-Hdrváth Rezső. Hogy ama példák hazájában többek aközött vannak törvények, amelyek adnak is a népnek, nemcsak elvesznek tőle. Vannak tör­vények, amelyek teljesen lassan gyógyítást és kezelést juttatnak a népbetegségekben és vannak törvények, ameljek minden 60. évet elért polgárnak heti államnyugdíjat adnak holtig, anélkül, hogy valaha csak egyetlen vörös pence-t kellett volna fizetniök erre a célra (tehát nem kell elmennie doldulni vagy szegényházba koplalni, ha elérte azt a kort •és még élni merészel, mint kell elmennie a London News és a The Graphic díszmagyaros kitűnősége országában) stb. stb. Bimbala Edo gróf sokáig volt olyan kor­mánynak az elnöke, amely nem törődött vele, hogy ideg(en, német vagy osztrák hercegek négy-ötszázezer holdat vehessenek a jó ma­gyar föld televényéből, ugyanakkor, amikor a magyar paraszt csak egyetlen holdnyi föl­det sem vehet, mert nem jut neki a sok nagy­birtoktól. A kormánya nagyszerű törvényeket hozott, amelyek jogokat nem adtak, de szi­gorú kötelességeket: amelyek az életet sem­mivel sem könnyítették, de könyörtelenül büntettek. Amikor sztrájkba kergette az egész ország vasutasságát, ahelyett, hogy amit kér­tek, kenyeret adott volna nekik, elővette régi Miatyánkját, az erőszakot: katonai szolgá­latra vonultatta be őket és szuronyokkal töm­te tele az éhezők száját... Kormányzása örö­kös szégyenfoltja marad a civilizált államok sorába tartozó országnak: az ellenzéket, tehát a törvények rendelkezései alapján ott ülő népképviselőket, egyszerűen zupásőrmeste­rekkel dobatta ki, mert más véleményt mer­tek megkockáztatni, mint ő; de amikor csúfo­san megbukván, ő jutott ellenzékre és vala­melyes apró jogtúlkapásokat tapasztalt: azonnal vértől habzó szájjal ordított megtor­lás, halál, akasztás, fölnégyelés, hetedízig­leni kiirtás után !... Kormányzata tevékeny­ségei közé tartozott a piszkos választások rendszere is, terrorral és csendőrszuronnyal, becsukással és áthelyezéssel, és noha a kor­mányelnök megválasztatása is erősen bele­ütközött a törvényekbe, ő mégis Ba^ard-lo­vagként, ízetlenül szenvelegve verte a kap­panmellét, ha erkölcsről, becsületről és tisz­tességről volt szó. Hiu vén aggastyán volt, aki a hírnevéért és az előmeneteléért szem­rebbenés nélkül rendelte volna el akár a saját nemzete kiirtását is, ha tudja, hogy ezzel szívességet tesz valamelyik uralkodónak, vagy hogy ennek a révén biztosan belekerül a történelembe ... Ez volt Bimbala Edo gróf ! ... És most ez az ember, akinek a léptei nyomán nem nőtt fű, megjelent itt Svájcban és idegen államok buldoggjellemü államfér­fiuival tanácskozik. Idegen államokéval, ame­lyekkel már régóta nem vagyunk ölelkező viszonyban, de ideges izgalom nélkül egyik sem tud a másikra gondolni. Miért ? És mit akar itt ez az ember ? És mit akar a többi?!... 9- fejezet. Hajsza emberi vadakra. A postahivatal másik ajtaján éppen ak­kor látta kifordulni Győrffy Zsolt a thrák miniszterelnököt, amikor oda benyitott, hogy néhány levelet föladjon. Győrffy már csak háttal feléje láthatta meg a szikár, esetlenül nyurga kegyelmes urat, aki a következő pil­lanatban az utcára fordult és eltűnt az ajtó­keret világos négyszögéből. De ez az egyet­len pillanat már leleplezte őt Győrffy előtt: az újságíró azonnal megismerte őt, noha a hátánál, a tartásánál és a kalapjánál egyebet nem láthatott meg belőle. t Nem talált benne semmi különöset, hogy <a grófot a postahivatalban látta. Hanem azért ösztönszerű gyanakvással átitatottan nézett körül a teremben. Gyanakodott ő most már mindenre és mindenkire, ami a miniszterelnö­köt környezte és gyanúja friss és olthatatlan volt, mint dermesztő hideg télben a szabad mezőn kibuggyanó melegforrás. A postahivatalban meglehetősen sokan voltak és Győrffy nem akart a tömeg közé állani. Ráért várakozni akár félórát is. Szem­lélődni kezdett a ragyogóan tiszta teremben, ahol a fényes üvegfal vastag bástyája mögött egyszerű hivatalnokok udvariasan és nyu­godtan érintkeztek a közönséggel.. Elsétált a bélyegautomaták mellett és egyszerre valami élénk szinezésü tájkép vonzotta a figyelmét, egy íróállvány rekeszoldalán. A Verwald­státtitó Tellsplatto-ja volt, ragyogó kék ég­bolttal, sötétkék tükrü tóval, amelybe min­den oldalról zord, barnásfekete kőfalak sza­kadnak. A sziklalábak tövében alázatosan, szerényen és megdöbbentő szelídséggel lapul , meg a nevezetes nemzeti hős nagy tettének !i örök emlékezetére emelt kápolna.... i A pompás tájkép alatt félig használt fe­hér itatóspapír hevert. Győrffy Zsolt szóra­kozottan simította végig. És ekkor a szemei megakadtak egy tisztán kivehető betűcsopor­tozaton. A betűk kaligrafikus latin betűk vol­< tak, dőlt ékezetekkel, pontokkal. Győrffy j megdobbanó kíváncsisággal kapta a kezébe f az itatóspapírost. Átfordította a másik olda­i Iára, hogy a rajta leitatott szöveget, ha egé­| szen átütötte a vékony papírost, eredeti alak­j 'jában láthassa meg. A túlsó lapon azonban | csak elmosódottan, töredékes részletekben fe­ketedtek át az egyes szavak, sőt némely] szóból csupán egyes betűk látszottak élesen, a többiek szürkén vagy félig, negyed-alak' ban, eltöredezve és a fekete betűrészek között a fehér itatóspapír foltjai látszottak. Egyes szavakat azonban mégis ki tudott böngészni és ezekből kiókumlálta, hogy az írás magyar nyelvű. És valószínűleg nem más, mint sür­göny. , ; ; ; j (Folyt kőv.). AJ 1

Next

/
Thumbnails
Contents