Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 222-248. szám)
1930-10-28 / 245. szám
1930. október 28. Mryidésl ütfranHi A gyümölcsfák téli kezelésének tízparancsolata Köteteket írtak már arról, hogyan és mikép kell a gyümölcsfákat kezelni, hogy azok egészségesek maradjanak és termőképességük fokozódjék. Ez a sok írás azonban eltakarja a lényeget ugy, hogy a gyümölcskertész alig tudja belőlük kihámozni az igazságot. Ennek megkönnyítésére az alábbiakban röviden összefoglal juk azokat a tennivalókat, amelyek a gyümölcsfák téli kezelése szempontjából ssükségesek : 1. A gyümölcs leszedése után, a teljes lombhullás előtt, a fák ritkítása, elszáradt és beteg ágak levágása és a sebhely kezelése, amelyhez BOMRINt használunk 2. Ha ezzel készen vagyunk, következik a tányérozás és a hernyók elleni védekezés, a hernyőpapir felrakása. Ehhez az u. n. SOTOR-hernyóenyvet és a hozzá szükséges hernyóenyvpapirt használjuk. 3. Ezek után következik a gyümölcskarbóliummal való védekezés. Ehhez DENDRIN-t használunk, mely szer az apró pajzstetvek, a vértetü, nemkülönben a zuzmók és mohok ellen is kiválóan .alkalmas. 4. Végül jön a kénezés, melyhez 'AMONIL-t használunk, mely rozsdabetegségek és egyéb foltozások, gombák, penész (monüia) ellen használható teljes sikerrel. A debreceni kereskedelmi és iparkamara 1930—31 évi ösztöndijai és jntalmai — Német nyelviskola. Született német úrinő német tanfolyama kezdők és haladók részére. Virág-u. 8. sz. Folytatólagos kurzusok egész éven át. 1 A debreceni Kereskedelmi és Iparkamara most hirdette meg ösztöndijait és jutalmait. A pályázati hirdetményeket szétküldöt-' te az összes iskoláknak, intézeteknek. „ipartestületeknek és kereskedő egyesületeknek. Az ösztön dijak a kővetkezők: 1. A néhai Tóth Sándor kamarai levelező tag nevét viselő 400 pengős külföldi tanulmányuti ösztöndij, melyet ez évben iparos ifjú nyerhet el. • j 2. Kettő darab, egyenként 300 pengős kereskedelmi és ipari szak- 1 oktatás céljait szolgáló felsőbb j szakoktatási ösztöndíj. Pályázhat-, j nak ez ösztöndíjra a Közgazdasági Egyetem. Kereskedelmi Akadémia,, Iparművészeti Főiskola, Felső- ; ipariskolák vagy magasabb szak- • > képzést adó legalább 1 évig tartó szaktanfolyam hallgatói. 3. A debreceni fa- és fémipari szakiskola növendékei részére 20, a szolnoki fa- és fémipari szakiskola növendékei részére 10, egyenként 100 pengős tanulmányi ösztöndíj. 4. Kereskedelmi szakiskola növendékei részére 8, egyenként 150 pengős szakiskolai ösztöndíj. 5. A debreceni Kereskedő Társulati kereskedelmi iskola tanulói részére 2 drb. tandijmentességi ösztöndíj, melybői az egyik a fiu, a másik a női kereskedelmi iskola tanulóira esik. 6. Az ipari munkások részére 5 egyenként 100 pengős jutalomdíj. E jutalomdijakra pályázhatnak azok, akik legalább 15 éve állnak tényleges ipari alkalmazásban sí ebből legalább 5 évet a Kamara kerületében töltöttek. 7. A kereskedelmi alkalmazottak részére 5, egyenként 100 pengős jutalomdíj. E jutalmakra pályázhatnak azok, akik legalább 15 éve állnak tényleges kereskedelmi alkalmazásban s ebből legalább 5 évet a Kamara kerületében töltöttek. Pályázati határidő az összes ösz töndijakra: 1930 november hó 15. A szabályszerűen felszerelt kérvények fenti határidőig a kereskedelmi és iparkamara (Debrecen Verbőczy-u. 2.) iktató hivatalába adandók be. Eg? vén szatir vakmerő garázdálkodása az egyik szabolcsmegyei tanyán Az egyik szabolcsmegyei ta- . nyán e hó 20-án este 9 óra tájban j történt e különös eset. A borongós í őszi'időben a tanyai'lakosság már korán pihenni tért, csak egy-két családfenntartó dolgozott még kint a földeken. A tanyára ráborult az éj egyhangú sötétje, csak itt-ott tört elő fénysugár valamelyik ház ablakából. Egy gyengélkedő fiatalasszony nem győzte várni későn hazatérő urát, égve hagyta a lámpát, nyitvá az ajtót, aztán lefeküdt és nem sokára mélyen elaludt. Ugyanebben az időben ment hazafelé a sötét tanyán keresztül egy idősebb napszámosember, aki furcsa módon viselkedett. A házak ablakai alá surrant, egy ideig figyelmesen hallgatózott és bekandikált a szobákba. Amikor az alvó menyecske ablakán tekintett be. borvirágos arca kaján vigyorra torzult^aztán nesztelenül besurrant a szobába és óvatosan eloltotta a lámpát. A menyecske nehezen ébredt mély álmából és amikor magához tért. azt hitte, hogy az ura ölelte meg. Csak akkor vette észre a tévedést, amikor már alattomos támadója megcsókolta és gyorsan kiosont a szobából. A fiatalaszszony zokogva fogadta hazatérő urát. aki amikor megtudta, hogy mi történt v éktelen haraggal rohant felesége meggyalázója után, de a vén szatir már nyomtalanul eltűnt. , , í A becstelen embert a siker vakmerővé tette. Még kétszer kísérelte meg aljas tettét. A harmadik helyen azonban csak fürgesége mentette meg az álmából hirtelen felrasztott férj haragjától. Az éj leple alatt harmadszor 19. beosont egy lakásba, ahol a család már mélyen afudt. A szobában sötét volt és néma csend, csak az alvók egyenletes, hosszú lélegzete hallatszolt. A 42 éves asszony arra ébredt fel, hogy valaki, mintha a férje volna., megfogta karját és halkan valamit a fülébe sug: — En vagyok lelkem, ne ijedj meg —iiallotta a suttogó száVakat^ Azonban az asszony felismerte az idegen hangját és rémülten kiáltott a másik ágyban nyugodtan alvó férje után: — Héjl! Apjuk, ébredjen fel az Istenérti Idegen ember jár a szobában I De amire az álmos gazda feleszmélt és kibujt az ágyból, a tanyasi asszonyok réme kirohant a szobából és eltűnt a sötétben. Azonban még sem kerülhette el méltó büntetését. A sértett aszszonyok feljelentésére a csendőrség elfogta a szomszéd községben a vén szatirt^ akiről kitűnt, hogy 50 éves. családos ember és két gyermek neveletlen atyja. (Regény.) Irta Péchy-Hcfrváth Rezső. 13 Ez volna tehát a külsőm. Megjegyzem azonban, hogy minden összhang nélkül van ez rajtam elrendezve. A természetem, - az egy kicsit furcsa. Rendesen nagyon víg, jókedvű, bolondos, tréfás kedvemben vagyok. Szeretem a társaságot, a jó kedélyt. Szeles is vagyok, úgy, hogy az itthoniak »Szélvész kisasszonya »Ördőg tarisznyája« s hasonló megtisztelő címekkel ruháznak föl. Tudok azonban nagyon komolyan is gondolkozni és ezt nemcsak én mondom. Ilyenkor kedvenc témáim : szinház, 'irodalom, művészet, tudományos kérdések. Szeretek vitatkozni. De szeretek tanulni, okulni, sokat olvasni is, tapasztalt, okos embereket hallgatni és egy kicsit okoskodni, egy kicsit mélyebben gondolkozni. De ez a komoly hangulat többnyire csak rövid ideig tart és fölülkerekedik bennem a rakoncátlan, szeles, minden körülmények között víg »Szélvész kisasszony«, az igazi, nagy gyerek«, aki csak nevetni, tréfálni tud. Ilyen vagyok én. Belátom, hogy nem valami dicséretes jellemrajz, de legalább őszinte.« Győrffy Zsolt minden tekintetben meg volt elégedve kicsi barátnőjével, mert az »Ördőg tarisznyája« a legideálisabb társnak bizonyult, amilyent egy ifjú férfi, aki a testi szerelem mellett nem mellőzi el a lelki harmóniát sem, csak kívánhat. Pompás magányos séták estek a sötét lombokkal takart utcákon, csöndes alkonyszállatok idején, vagy a tóparton, ahol elsétálgattak egészen a Zürichorn költői ligetéig. Ilyenkor szótlanul ballagtak egymás mellett és míg a nap fáradtan hunyta le fényes, tüzetszóró szemét, hogy mint óriási, izzó ostya sulyedjen el távoli 'hegyóriások mögött, a kettejük lelkében színes vágyak fonódtak össze forró ölelésre, hogy a riadtan dobbanó szívükig ért a melege... Győrffy Zsolt magához szorította a Marili forrón sütő, bársonyos simaságú puha karját és megittasulva, lehunyt szemekkel csókolta rá csókját a nedves, szétnyílt leányszájra, ott a muzsikás alkonyatban ... mialatt mellettük a csöndesen morajló tó ütemesen hullámzott és nehéz alkonyati illatokat lehel feléjük.. • Boldogan éltek és soha semmi árny nem tolakodott a mindkettőjüket besugárzó fény elé.. ... Most boldogan tipegtek egymás mellett, hazafelé. Végre fölfedte Győrffy a nagy-nagy titkot és mintha az egész életét föltette volna egyetlen hitvány és szeszélyes kártyalapra: izgatottan és vívódva leste a leány határozatát. Marili kicsinykét elkomolyodott, úgy gondolkozott, miként volna lehetséges, hogy ő is elmenne Árosára ? A huszadik lépésre már határozott: elmegy ! És most már boldogan bandukoltak tovább az édes szinpomjDáju alkonyatban és mint az új házasok a fészekrakás előtt, kedves tervezgetésekkel gyötörték magukat : hogyan is lesz majd Árosán, az egy-két-három hónapig ? Marili olyan kedves volt, mint a menyasszony, aki édes pirulással rendezgeti-tervezgeti az új fészket a konyhától a halószobáig.-. — Én főzök majd, tudod ? — kiáltott lelkendezve, elfelejtve, hogy az ufcán vannak. ! 1 1 Kacagás felelt a lelkesült fölkiáltásra:, mint zord hegyek között fölcsattant magányos puskalövésre a harsogó szavú visszhang. | f Éppen a Neuenhof hídján léptettek keresztül Kis, vaskorlátu hid ez, amely a tó vizéből kifolyó és a Sihl medre fele igyekvő laguna vize fölött ível. A laguna szeszélyes cikk-cakkokban fut végig a városon és a beléje szakadó kőbástyákkal és házfalakkal egy-egy pillanatra velencei hangulatot lop a helvét tó partjára. A laguna vizén ebben a pillanatban hoszszu, módfölött keskeny lélekvesztő jelent meg, egy csomó fiatalemberrel, akiktől a kacagás eredt. Fehér sportinges ifjú urak voltak ezek, az Enge-városrész számtalan milliomosának csemetéi, akik különös szeszélyből indián lélekvesztőt csináltattak maguknak, hogy azon kalandozhassanak a sötét laguna vizén. A kajak föstése szeszélyes köröket, cirádákat, vonalakat mutatott, mint valami félelmetes hatásra törekvő tetoválás, és ugyanezeket a rikító színű cirádákat és köröket viselték a rövidnyelü evezők is, amelyeket két marokra fogva, támaszték nélkül használtak. A kajak sebesen siklott elő a híd ívei alól és mint a torpedónaszád, nyílegyenesen vágtatott a vizén, a botanikus kert irányában. A fiatal urak még akkor is nevetgéltek. Szörnyen tetszett nekik, hogy egy olyan éde^sen gügyögő, lágyan fölbúgó leányhang valami olyanfélét emleget, ami a főzőkanállal áll nagyonis szoros összeköttetésben... Marili azonban pajkos jókedvében sem felejtette el, hogy ezek őt kinevették. Nyűgösködő szeszélyességg»l toppantott egyet a híd 'aszfaltján és a sebesen eliramló lélekvesztő 'tartalmát — az öt darab milliomos-sarjadékot — egy tele marék Stollwerckkel é;s elhasznált villamosjegyekkel hajigálta meg... ^ A jóízű bombák egy része nagyot koppanva pottyant a fiúk fejebúbjára, a másik része ellenben záporként paskolta meg a vizet... De a kajak már jó messze járt és Marili kedve ellenére sem kezdhetett szócsatát. (Folyt kfiv.) • í 1