Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 222-248. szám)
1930-10-18 / 237. szám
1930. október 18. JSflrfRYIDÉK. budapesti Vigszinház együttesének Párisban készüli magyar filmje is vászonra kerül a Városi Mozgóban „k jazz király"-! egy álló hétig játsszák Megírtuk tegnapi számunkban, •hogy a Városi Mozgó hétfőn nyílik meg és ez alkalommal Paul Whiteman-nők, a világ leghíresebb jazzzenekara dirigensének mindvégig szines és magyarul beszélő csodarevüje: A JAZZKIRALY kerül bemutatóra. Az »Universal« filmvállalat eme világattrakciójában a földkerekség leghíresebb artistái, táncosai, görlcsapata és jazz zenekara szerepel. A magyar konferanszot Lucy Dorraine mondja. Jegyek már elővételben kaphatók. »A jazzkirály« egész héten át megy, de ezenkívül a Városi Mozogó vezetősége lekötötte a budapesti Vígszínház ensemblé-jának — Párisban készült magyar filmjét, »Az orvos titka« c. hangos filmet, amelyben a főszerepeket Hegedűs Gyula, Rajnai Gá3 bor, Gaál Franciska, és a Góth-pár játsszák. Ezenkívül két igen érdekes filmet fogunk látni a Városi Mozgó legközelebbi műsorán. Egy hangos filmet Byrd őrnagy délsarki expedíciójáról, —- ameley a tudományikedvelő müveit közönségnek lesz kedvelt darabja, továbbá egy néma filmet I. Ferenc József éleférői, eredeti felvételekkel. Ezentúl péntek helyett szombaton lesz a balvacsora a „Koronádban .Menü: disznótoros vacsora és halfélék Sokan kívánták, megokolták ^óhajtásukat és Papp Lajos engedett a közönség sajátos Ízlését, körülményeit figyelembevevő propoziciónak: a népszerű halvacsorák ezentúl nem pénteken, hanem szombaton este lesznek a Korona éttermében. A legnyomósabb ok itt kétségtelenül az volt, hogy hidegebb idők beálltával a hatfélékéhez igen kívánatos a disznótoros vacsora is. Papp Lajosnál a szakácsművészet szabolcsi helyi színt, hogy ugy mondjuk: couleur locat-t kap azzal, hogy figyelembe veszi az ősi nyírségi magyar ízlés hagyományait. Ezért tuünak a Korona éttermében felszolgálni olyan hurka-kolbászvacsorát, mint otthon a szabolcsi házak disznótoros lakomáin. Péntek este nem alkalmas .a kolbász és hurka kultuszára. — Legjobb idő erre a szombat. A halat pedig élvezettel fogyasztja a nyírségi magyar szombaton a hurka-kolbász előtt is. Igy tömör és szines skálájú ezentúl a Korona szombat estjének menüje. Hegedű szó mellett, aranyló borok zamatával bufelejtő percek várnak a Korona szombat esti vacsorájára érkezőkre. Tiszai halak és szabolcsi hurka-kolbász vacsora közben az étterem parkettes szigetén — táncra perdülhet a fiatalság. Dionizoszi és apollói gyönyörök kettős életszépségét Ígérik Papp Lajos vendéglőjének szombat estéi. A VOGE tiltakozása a fizetésleszállítás ellen A követekező levelet kaptuk: »A Nyírvidék tek. szerkesztőségének Helyben. Tisztelettel értesítem, hogy a Keresztényszociális Vasutasok Országos Szövetsége (Voge) f. hó 14-én este Budapesten, hivatalos helyiségében megtartott választmányi gyűlésén egyhangú határozatban tiltakozott a tervbevett tisztviselői fizetések bármily csekély öszszegü leszállítása ellen. Ámbár a tervezett rfedukjció tulaj donképen csak a köztisztviselői fizetésekre vonatkozik, a vasutasokat (Máv.-Lsták is) mint magánvállalati alkalmazottakat nem is érdekli, de mert a nagyon kipihent eszű ilyen tervezők még kitalálhatják azt ás, hogy a vasutas büntetőjogilag — köztisztviselő, ugy az ilyen tervezet végrehajtásánál is a köztisztviselőkkel egyenlő elbánásban részesitendők, eleve tiltakozott a Voge központi választmánya mindennemű fizetésleszállitás terve ellen. Szóvátétetett, hogy mert fenti terv is külföldi utánzat, lehet róla beszélni akkor, ha a német birodalmi fizetésredukció előtt végrehajtott aranyparitásos 100 0/0 felüli fizetést ad az állam vagy magánérdekeltség az ő tisztviselőinek. Ez esetben szó lehetne a Javornitzky »Kansz« főtitkár önkéntes fizetés felajánlkozásának is, addig azonban soha. Az általános felháborodás nyomán azt is elhatározta az orsz. választmány, hogy egy tiltakozó nagygyűlést hív egybe Budapestre f. hó 20-án délutánra, amely gyűlésen való megjelenésre fez uton is felhívjuk az összes vasutasok figyelmét, kérve, hogy a ki csak teheti, legyen ott. Majd ez a gyűlés megmutatja és elhatározza, adjon-e vagy pedig kapjon az a vasutas. Mert ez a választmányi határozat az összes fővárosi és vidéki lapokban közölve lesz, kérem szépen a közlést saját lapjukba is átvenni és legközelebb megjelentetni szíveskedjék. Maradtam szívességéért hálás köszönetet mondva: Nyíregyháza, 1930. okt. 15. hazafias tisztelettel: Nagy Géza nyug. Máv. főintéző a Voge-csoport elnöke« Hatvan százalékkal leszállítják a borfogyasztási adót Budapestről jelentik: Régi panasza volt a szőlősgazdáknak a borfogyasztási adó, amelyet nem tartottak méltányosnak. különösen most, a Végtelenül súlyos gazdasági és borértékesítési viszonyok között. Több izben fordultak a kormányhoz is memorandumokkal, követelésekkel, azonban ugy látszott. hogy eredmény nélkül. — A borfogyasztási adó továbbra is megmaradt. Most azonban nemrégen ismét erős akciót indítottak az érdekeltek s a kormánypárt kisgazdafrakciója ís állástfoglalt e e kérdésben. A sok kérésnek eredménye is mutatkozik most már. Félhivatalos hefyrőf nyert értesülésünk szerint a kormányban elvi megállapodás jött létre az ügyben s tervbe vették, hogy az annyiszor sérelmezett borfogyasztási adót rövid idő alatt hatvan százalékkal csökkenteni fogják. ,.t ,; . - : á képzőművészet deceniralizálódása együttjár sí ;«iáiLá*üis3j a knltura fejlődésével Valamikor, a nagy uralkodók székhelyei és az örökváros: Róma voltak a művészet központjai. — Minden fény, pompa és ragyogás ezekre a helyekre összpontosult s a művészek csak ezekben a városokban kereshették meg kenyerüket. Bizáncban az ötvösök, Rómában a festők, szobrászok és építészek, Bécsben a muzsikusok. Lassankint az állam is belátta, hogy kötelessége a nemzeti művészet istápolása. Muzeumokat építettek s megvásárolták a saját állambeli művészek alkotásait, sőt minden évben áldoznak bizonyos összeget a hazai művészet pártolására. Későbben ez is kevésnek bizonyult. A művészek előbb csoportosan, később egyenként is, kiállításokat rendeztek, amelyeken — most már a közönség is vásárolni kezdett. Előbb az arisztokraták, később a gazdag, majd a tehetős, sőt egyszerű polgári családok otthoI nában is megjelent az értéktelen ' nyomatok helyett a művészi kép, s a mükereskedés is rendes foglalkozás lett. A nagy kereslet, a képzőművészet közelebbi megismerése és annak megkedvelése uj helyzetet teremtettek. A műkereskedő már nem csak a nagyvárosokban talál piacot magának, hanem a vidéki empóriumokban is. A kultura fejlődéséből logikusan következett 3 képzőművészet deceniralizálódása. A helyzet most az, hogy Nyíregyházán is gyönyörködhetünk a magyar festőművészek alkotásaiban. A budapesti Solymossy-képszalon gazdag gyűjteménye látható a városháza dísztermében lévő kiállításon, amelyet mindenki ingyen megtekinthet s a kiállított képeket kedvező áron, kényelmes részletfizetési feltételek mellett is megvásárolhatja. A kótaji ref. egyházközség Kónya Gábort hívta meg lelkészének Szarka László volt kótaji lelkészt, mint ismeretes, a nyirbogáti ref. egyházközség választotta meg lelkészévé s ezzel megüresedett a kótaji ref. lelkészi állás. A kótaji reformátusok választás mellőzésévei egyhangú határozattal 'Kónya Gábor ref. lelkészt hívták meg a lelkészi állásra, aki a hivek bizalmát elfogadta. Kónya Gábor, aki 6 év óta vallástanárlelkészi teendőket végzett a nyíregyházi ref. egyházközség kebelében, most vasárnap, október 19-én délelőtt 10 órakor búcsúzik nyíregyházi híveitől a templomban s rövidesen el is foglalja uj állomáshelyét. Személyében a kótaji reformátusok igen buzgó, tevékeny. kiváló képességekkel megáldott uj lelkipásztort nyernek. akinek Nyíregyházáról való távozását őszinte sajnálattal vették tudomásul a ref. egyház hívei s középiskolai tanítványai. Popovfcs Sándor a Nemzeti Bank elnöke őaselben Baselből jelentik: Popovics Sánjdor dr, a Magyar Nemzeti Bank elnöke és Reisch dr, az Osztrák Nemzeti Bank elnöke látogatást tettek a nemzetközi fizetések bankjánál s a bank vezetőférfiaival abban az irányban folytattak tanácskozásokat, hogy miként lehetne a két bank és a nemzetközi intézet között a szorosabb együttműködést biztosítani. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejthetetlen jó férjem temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmamat enyhíteni igyekeztek, ezuíon mondok köszönetit. Nyíregyháza, 1930. évi október hó. Özv. Királyfalvy Ferencné. Árlejtést hirdetmények \ A Máv. igazgatósága irodai és kezelési borítékok és vászonnadrágok zubbonyok^ esőköpenyek, munkásöltönyök v talpfa és váltótalpfa szállítására^ a m. kir. honvédelmi minisztérium haskötők, raglánok. ruhaszövetek, bélések, kanavászon, betétvászon, lenvászonkeztyük, vizvedrek, katonai sújtások, paszományok, kardbojtok. kürtzsinórok, szuronyboitok szállítására, a m. kir. áll. lótenyésztő méneskari felügyelősége lószerelvények szállítására hirdettek árlejtést. A pályázati feltételek adatai "szerkesztőségünkben is megtudhatók. TŐZSDE. A pengő Zürichben nyitáskor 90'15 zár atkor 90T5 volt Valuták : Angol font 27-78—93 Cseh korona 16-85—16*97 Dinár 10'04-1012 Dollár 572 30-574-30 Frank 22-30—60 Leu 3-36-3 40 Lira 29 75—30-05 Márka 135 49—136 00 Osztrák schilling 80-25 80 65 Svájci frank 110-90—111-40 lerménvpiac: Buza 78 kg. 14 80-15*00 Buza 80 kg. 15 05 -15-20 Rozs 8-10—8-25 Takarmányárpa I. 12-75 — 13-25 „ II. 12 00—12-50 Sörárpa I. 18 50 —20'00 II. 14-50—16-75 Zab I. 16 50—17.00 Zab II. 16 00—16-30 Tengeri 15 05—15 15 Korpa 7'10—7-20 Repce uj 26T5—26-50 Köles 11-00—11-50 Határidősök: Buza októberi zárlat 15 00 -01 Buza márciusra 16'02-03 Buza májusra 16 40—41 Rozs októberre 8'40 -45 Rozs márciusra 935—36