Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 222-248. szám)

1930-10-18 / 237. szám

1930. október 18. JSflrfRYIDÉK. budapesti Vigszinház együttesének Párisban készüli magyar filmje is vászonra kerül a Városi Mozgóban „k jazz király"-! egy álló hétig játsszák Megírtuk tegnapi számunkban, •hogy a Városi Mozgó hétfőn nyílik meg és ez alkalommal Paul White­man-nők, a világ leghíresebb jazz­zenekara dirigensének mindvégig szines és magyarul beszélő csoda­revüje: A JAZZKIRALY kerül bemutatóra. Az »Universal« filmvállalat eme világattrakciójá­ban a földkerekség leghíresebb ar­tistái, táncosai, görlcsapata és jazz zenekara szerepel. A magyar kon­feranszot Lucy Dorraine mondja. Jegyek már elővételben kaphatók. »A jazzkirály« egész héten át megy, de ezenkívül a Városi Moz­ogó vezetősége lekötötte a buda­pesti Vígszínház ensemblé-jának — Párisban készült magyar filmjét, »Az orvos titka« c. hangos filmet, amelyben a főszerepeket Hegedűs Gyula, Rajnai Gá­3 bor, Gaál Franciska, és a Góth-pár játsszák. Ezenkívül két igen érdekes fil­met fogunk látni a Városi Mozgó legközelebbi műsorán. Egy han­gos filmet Byrd őrnagy délsarki expedíciójáról, —- ameley a tudo­mányikedvelő müveit közönségnek lesz kedvelt darabja, továbbá egy néma filmet I. Ferenc József éle­férői, eredeti felvételekkel. Ezentúl péntek helyett szombaton lesz a balvacsora a „Koronádban .Menü: disznótoros vacsora és hal­félék Sokan kívánták, megokolták ^óhajtásukat és Papp Lajos enge­dett a közönség sajátos Ízlését, körülményeit figyelembevevő pro­poziciónak: a népszerű halvacso­rák ezentúl nem pénteken, hanem szombaton este lesznek a Korona éttermében. A legnyomósabb ok itt kétségtelenül az volt, hogy hi­degebb idők beálltával a hatfélék­éhez igen kívánatos a disznótoros vacsora is. Papp Lajosnál a sza­kácsművészet szabolcsi helyi színt, hogy ugy mondjuk: couleur locat-t kap azzal, hogy figyelembe ve­szi az ősi nyírségi magyar ízlés hagyományait. Ezért tuünak a Ko­rona éttermében felszolgálni olyan hurka-kolbászvacsorát, mint otthon a szabolcsi házak disznótoros la­komáin. Péntek este nem alkalmas .a kolbász és hurka kultuszára. — Legjobb idő erre a szombat. A halat pedig élvezettel fogyasztja a nyírségi magyar szombaton a hur­ka-kolbász előtt is. Igy tömör és szines skálájú ezentúl a Korona szombat estjének menüje. Hegedű szó mellett, aranyló borok zama­tával bufelejtő percek várnak a Korona szombat esti vacsorájára érkezőkre. Tiszai halak és szabol­csi hurka-kolbász vacsora közben az étterem parkettes szigetén — táncra perdülhet a fiatalság. Dio­nizoszi és apollói gyönyörök ket­tős életszépségét Ígérik Papp La­jos vendéglőjének szombat estéi. A VOGE tiltakozása a fizetés­leszállítás ellen A követekező levelet kaptuk: »A Nyírvidék tek. szerkesztősé­gének Helyben. Tisztelettel értesítem, hogy a Keresztényszociális Vasutasok Or­szágos Szövetsége (Voge) f. hó 14-én este Budapesten, hivatalos helyiségében megtartott választmá­nyi gyűlésén egyhangú határozat­ban tiltakozott a tervbevett tisztvi­selői fizetések bármily csekély ösz­szegü leszállítása ellen. Ámbár a tervezett rfedukjció tulaj donképen csak a köztisztviselői fizetésekre vonatkozik, a vasutasokat (Máv.-Ls­ták is) mint magánvállalati alkal­mazottakat nem is érdekli, de mert a nagyon kipihent eszű ilyen ter­vezők még kitalálhatják azt ás, hogy a vasutas büntetőjogilag — köztisztviselő, ugy az ilyen ter­vezet végrehajtásánál is a köz­tisztviselőkkel egyenlő elbánásban részesitendők, eleve tiltakozott a Voge központi választmánya min­dennemű fizetésleszállitás terve el­len. Szóvátétetett, hogy mert fenti terv is külföldi utánzat, lehet róla beszélni akkor, ha a német biro­dalmi fizetésredukció előtt végre­hajtott aranyparitásos 100 0/0 felüli fizetést ad az állam vagy magán­érdekeltség az ő tisztviselőinek. Ez esetben szó lehetne a Javornitzky »Kansz« főtitkár önkéntes fizetés felajánlkozásának is, addig azon­ban soha. Az általános felháboro­dás nyomán azt is elhatározta az orsz. választmány, hogy egy til­takozó nagygyűlést hív egybe Bu­dapestre f. hó 20-án délutánra, amely gyűlésen való megjelenésre fez uton is felhívjuk az összes va­sutasok figyelmét, kérve, hogy a ki csak teheti, legyen ott. Majd ez a gyűlés megmutatja és elhatároz­za, adjon-e vagy pedig kapjon az a vasutas. Mert ez a választmányi hatá­rozat az összes fővárosi és vidéki lapokban közölve lesz, kérem szé­pen a közlést saját lapjukba is át­venni és legközelebb megjelen­tetni szíveskedjék. Maradtam szívességéért hálás köszönetet mondva: Nyíregyháza, 1930. okt. 15. hazafias tisztelettel: Nagy Géza nyug. Máv. főintéző a Voge-csoport elnöke« Hatvan százalékkal leszállítják a borfogyasztási adót Budapestről jelentik: Régi panasza volt a szőlősgaz­dáknak a borfogyasztási adó, a­melyet nem tartottak méltányos­nak. különösen most, a Végtelenül súlyos gazdasági és borértékesítési viszonyok között. Több izben fordultak a kor­mányhoz is memorandumokkal, követelésekkel, azonban ugy lát­szott. hogy eredmény nélkül. — A borfogyasztási adó továbbra is megmaradt. Most azonban nem­régen ismét erős akciót indítottak az érdekeltek s a kormánypárt kisgazdafrakciója ís állástfoglalt e e kérdésben. A sok kérésnek eredménye is mutatkozik most már. Félhivata­los hefyrőf nyert értesülésünk szerint a kormányban elvi meg­állapodás jött létre az ügyben s tervbe vették, hogy az annyiszor sérelmezett borfogyasztási adót rövid idő alatt hatvan százalékkal csökkenteni fogják. ,.t ,; . - : á képzőművészet deceniralizálódása együttjár sí ;«iáiLá*üis3j ­a knltura fejlődésével Valamikor, a nagy uralkodók székhelyei és az örökváros: Róma voltak a művészet központjai. — Minden fény, pompa és ragyogás ezekre a helyekre összpontosult s a művészek csak ezekben a váro­sokban kereshették meg kenyerü­ket. Bizáncban az ötvösök, Rómá­ban a festők, szobrászok és épí­tészek, Bécsben a muzsikusok. Lassankint az állam is belátta, hogy kötelessége a nemzeti mű­vészet istápolása. Muzeumokat épí­tettek s megvásárolták a saját ál­lambeli művészek alkotásait, sőt minden évben áldoznak bizonyos összeget a hazai művészet pártolá­sára. Későbben ez is kevésnek bi­zonyult. A művészek előbb cso­portosan, később egyenként is, ki­állításokat rendeztek, amelyeken — most már a közönség is vásárolni kezdett. Előbb az arisztokraták, ké­sőbb a gazdag, majd a tehetős, sőt egyszerű polgári családok ottho­I nában is megjelent az értéktelen ' nyomatok helyett a művészi kép, s a mükereskedés is rendes fog­lalkozás lett. A nagy kereslet, a képzőművé­szet közelebbi megismerése és an­nak megkedvelése uj helyzetet te­remtettek. A műkereskedő már nem csak a nagyvárosokban talál piacot magának, hanem a vidéki empóriumokban is. A kultura fej­lődéséből logikusan következett 3 képzőművészet deceniralizálódása. A helyzet most az, hogy Nyír­egyházán is gyönyörködhetünk a magyar festőművészek alkotásai­ban. A budapesti Solymossy-kép­szalon gazdag gyűjteménye látha­tó a városháza dísztermében lévő kiállításon, amelyet mindenki in­gyen megtekinthet s a kiállított képeket kedvező áron, kényelmes részletfizetési feltételek mellett is megvásárolhatja. A kótaji ref. egyházközség Kónya Gábort hívta meg lelkészének Szarka László volt kótaji lel­készt, mint ismeretes, a nyirbogáti ref. egyházközség választotta meg lelkészévé s ezzel megürese­dett a kótaji ref. lelkészi állás. A kótaji reformátusok választás mellőzésévei egyhangú határozat­tal 'Kónya Gábor ref. lelkészt hívták meg a lelkészi állásra, aki a hivek bizalmát elfogadta. Kónya Gábor, aki 6 év óta vallástanár­lelkészi teendőket végzett a nyír­egyházi ref. egyházközség kebelé­ben, most vasárnap, október 19-én délelőtt 10 órakor búcsúzik nyíregyházi híveitől a templom­ban s rövidesen el is foglalja uj ál­lomáshelyét. Személyében a kó­taji reformátusok igen buzgó, te­vékeny. kiváló képességekkel megáldott uj lelkipásztort nyer­nek. akinek Nyíregyházáról való távozását őszinte sajnálattal vet­ték tudomásul a ref. egyház hí­vei s középiskolai tanítványai. Popovfcs Sándor a Nemzeti Bank elnöke őaselben Baselből jelentik: Popovics Sán­jdor dr, a Magyar Nemzeti Bank elnöke és Reisch dr, az Osztrák Nemzeti Bank elnöke látogatást tettek a nemzetközi fizetések bank­jánál s a bank vezetőférfiaival ab­ban az irányban folytattak tanács­kozásokat, hogy miként lehetne a két bank és a nemzetközi intézet között a szorosabb együttműködést biztosítani. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik felejt­hetetlen jó férjem temetésén megjelentek és részvétükkel fájdalmamat enyhíteni igye­keztek, ezuíon mondok kö­szönetit. Nyíregyháza, 1930. évi október hó. Özv. Királyfalvy Ferencné. Árlejtést hirdetmények \ A Máv. igazgatósága irodai és kezelési borítékok és vászonnad­rágok zubbonyok^ esőköpenyek, munkásöltönyök v talpfa és váltó­talpfa szállítására^ a m. kir. hon­védelmi minisztérium haskötők, raglánok. ruhaszövetek, bélések, kanavászon, betétvászon, lenvá­szonkeztyük, vizvedrek, katonai sújtások, paszományok, kardboj­tok. kürtzsinórok, szuronyboitok szállítására, a m. kir. áll. lóte­nyésztő méneskari felügyelősége lószerelvények szállítására hir­dettek árlejtést. A pályázati fel­tételek adatai "szerkesztőségünk­ben is megtudhatók. TŐZSDE. A pengő Zürichben nyitáskor 90'15 zár atkor 90T5 volt Valuták : Angol font 27-78—93 Cseh korona 16-85—16*97 Dinár 10'04-1012 Dollár 572 30-574-30 Frank 22-30—60 Leu 3-36-3 40 Lira 29 75—30-05 Márka 135 49—136 00 Osztrák schilling 80-25 80 65 Svájci frank 110-90—111-40 lerménvpiac: Buza 78 kg. 14 80-15*00 Buza 80 kg. 15 05 -15-20 Rozs 8-10—8-25 Takarmányárpa I. 12-75 — 13-25 „ II. 12 00—12-50 Sörárpa I. 18 50 —20'00 II. 14-50—16-75 Zab I. 16 50—17.00 Zab II. 16 00—16-30 Tengeri 15 05—15 15 Korpa 7'10—7-20 Repce uj 26T5—26-50 Köles 11-00—11-50 Határidősök: Buza októberi zárlat 15 00 -01 Buza márciusra 16'02-03 Buza májusra 16 40—41 Rozs októberre 8'40 -45 Rozs márciusra 935—36

Next

/
Thumbnails
Contents