Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 198-221. szám)

1930-09-28 / 220. szám

1930. szeptember 28. A szovjet tehát ellensége az egész világnak. Tönkre teszi a kul­turemberiség mezőgazdaságát, hogy azután a romokon a kommün tüz­csóvájával gyújtogathasson és for­radalmasíthassa a lelkeket: ez a pokoli gondolat nem is titkolt cél­zata a szovjet gazdaságpolitiká­jának. A magyar gazdák ebből a kétségtelen tényből megtanulhat­ják. hogy mi várna reájuk, ha a szovjetőrület Európán valaha is úr­rá lehetne. Az európai és amerikai termelő államoknak, bármily súlyos gondot okozzon is az orosz buza­dömping, végre össze kell fogniok egyöntetű és egységes véekezésre. És ha máskép nem, az orosz ga­bona inváziójával szemben a leg­szigorúbb beviteli tilalmakat kell majd megállapítani. Egyébként egészen biztos, hogy az orosz döin­JSftfKYIDéK. ping gyászosan össze fog omlani, mert a végén ki fog derülni, hogy az eladott búzamennyiségeket a szovjet képtelen Tesz leszállítani. Valójában ez a dömping egy olyan Damokiesz-kard, amelyet a szovjet csak megvillogtat a gabonapiacok feje fölött, de amely sohasem fog­ja a világtermelést megsebesíteni. Máris kiderült ugyanis, hogy ez az orosz dömping Chicagóban nem valóságos, hanem csak papirosbu­zát adott el, amelyet soha leszállí­tani nem fog tudni, egyszerűen azért, mert ekkora búzamennyisé­gei nincsenek. Mihelyt pedig ez a felismerés a gabona világpiacon ál­talánossá lesz az orosz dömping* üres fényegetessé zsugorodik ösz­sze, amelynek árrontó hatása meg fog szűnni. a „Magyar Eét" nyíregyházi szervezőbizottságát Megírta a Nyírvidék, hogy csü­törtökön este 9 órakor a Kereske­dők és Gazdák Körében lelkes hangulatban lefolyt értekezlet volt, amelyen dr. Bencs Kálmán kir. kor mányfőtanácsos polgármester elnö­költ. Az értekezlet az október i8-átói 26-ig rendezendő Magyar Hét előkészítésével foglalkozott. — Az értekezleten megalakították a Magyar Hét szervezőbizottságát, amelynek vezetői és tagjai a követ­kezők : Elnökök: Dr. Bencs Kálmán kir. kormányfőtanácsos polgármes­ter, Rosenthai Gyula a Kereske­dők és Gazdák Köre elnöke, ifj. Tóth Pál az Ipartestület elnöke. fe/iü&fó ^áSivtMzdL pénzemért nem rádiót hanem kristály­tiszta zenét kapok. 6-12-18 havi részletre bárhol beszerezhető. Wlinőtíg,jM&b, tétek,mnu Társelnökök: Silberstein Ignác a Kereskedők és Gazdák Körének alelnöke, Ungár Béla a Kereske-< dők és Gazdák Körének alelnöke, Kiss Gyula, Hogyan Mihály az Ipartestület alelnökei, Hoffmann Mihály az OMKE elnöke, Blau Lipót az OMKE alelnöke,' Babicz József a Füszerkiskereskedők Egyesületének elnöke, Pápai Mi­hály a Gazdaszövetség elnöke, Hoffmann Ferenc a Kereskedő If­jak Egyesületének elnöke. Tagok: Szohor Pál főjegyző, Tóth László aljegyző, Pisszer János kamarai tag, Zomborszky Dániel kamarai tag, Komáromy Károly a Villa­mossági Rt. igazgatója, Fried Sándor a Nyiregyházavidéki Kis­vasutak igazgatója, dr. Füredi Sán­dor, Vertse K. Andor szerkesztő, Téger Béla tanár, a »Nyírvidék« munkatársa, Weisz Manó nyomda­igazgató. A Magyar Hét hatalmas össze­fogó erővei serkenti a haza szebb jövőjének alapozására, a munkahi­ány okozta bajok enyhítésére a vásárló közönséget is, a kereskedő­ket is. Nyíregyházán gyönyörig kirakatok, meghosszabbított zár­óra. zenés, lámpionos felvonulások ingyen mozielőadások, ipari kiál­lítás teszi elevenné, érdekessé, for­galmassá a Magyar Hetet. Színház ORSZÁGOS KAMARASZINHAZ Igazgató: Alapi Nándor. Hétfő: A Beleznay-asszonyok. Kedd: Ezüstpáncél. Szerda: Válás után. Csütörtök: Matyika színésznő sze­retne lenni. 3 J Péntek: Fruska. Szombat: Róbert és Marianne. 31 sam a bárónő érthetetlen Izgal­mát. — Fejlett... fejlett.., — mondta elháritón. — De nem is tartózta­tom. A postára megy, ugy-e? — A postára — feleltem. Elköszöntünk. Egy pillanat s már ott villámlott a lila papucs a pal­lón s a bárónő két karja széttár­va imbolygott a viz fölött mez­telen szépségét villogtatva s egyen­súlyozva a nádszál-testet. Rózsa­szín ujjai szétterülve, mint két ap­ró szárny, a viz fölött. A színek izgató hullámzása volt. A kastély előtt sokszor elmen­tem azután, de a bárónővel nemi találkoztam. A férjét, Vasadyföld­birtokost többször látta, amint lo­vagolt. vagy gyalog ment az erdők felé. Szigorú, gőgös arcú ur volt. Nagy, kerek szemüveget viselt. Ugy nézett ki, mintha érzések netrt laknának benne; sem gyöngédség, sem részvét. Semmi. Vájjon ho­gyan ért el az asszonyi szívig, mi­lyen szókkal idézte rejtelmeit, mi­lyen tekintettel gyújtotta föl puha, asszonyi lényét? Egyáltalán: hogy élt vele? Tudott-e jó és boldog! lenni? Mert igazán boldogok csakis a jók tudnak lenni. Az igazi boldog­ság áradó mosolyokban és felröp­penő kacagásokban tör ki. S váj­jon tudnak-e az ilyen emberek csillogó szemmel felolvadni és iga­zi örömet megélni? Sokan gyűlölték csupán azért, hpgy a szép bárónő férje. Erre gondoltam, amikor újra a park mellett vitt el utam. Hűvös szél fujt, mely elvitte a nyár utol­só sóhajtását is. A néma parkban hajladoztak a lombjuktépte fák s fekete rajzokat írtak az égre a vé­kony, meztelen gallyak. Messziről, a park kapujában feltűnt egy pil­lanatra Vasady alakja. Hajadonfő­vei volt, haját borzolta a szél. Szokatlannak éreztem. Rendkí­vülinek. Mintha egy halott után görnyed*­ne alakja. Mintha valami szomorú ünnep lobogna benne. Honnan él­te ki? Hogyan dobta el pierevsége maszkját ? { Mire a kapuhoz értem, bement, de helyette a dada állt ott. Di­dergett. Fogai összekocódtak. Már pár lépésről láttam, hogy szólni akar hozzám. 1 — Kérem... kérem-, nem tetszett látni a méltóságos bárónőt? — Láttam, de... — Látta...? Istenem, de jó., ak­kor tessék bejönni, csak egy pilla­natra. Semmi gondolatom se volc, csak valami kusza együttérzés ezzel a szegény remegő szolgálóval. Za­varos képek tűntek elő képzeletem­ben. A lila papucs... a bárónő za­vart szépsége. A Vasady kemény alakja... görnyedt vállai s most ez a leány... Mintha örvény sodort vol na az életük felé. Sietve mentünk át a parkon. Hervadt, szegény virágok... Fenyők... Csönd.., És mentem föl a lépcsőn. A hallban pálmák éltek. A lel­kük betöltötte a levegőt. A hálószoba... A leány beenge­dett s ő maga künn maradt. Vasady ott állt az ágy előtt. — Kérem... nem látta a felesége­met? Nem találkozott vele? Még este elmehetett... A hang összetört cserepei meg­zörgették a lelkemet. Mérhetetlen szenvedés izzott ebben a hangban. — Kérem én csupán pár héttel ezelőtt találkoztam a bárónővel—. feleltem — s azután beszélteim még valamit. A szép nagy embec alig hallgatott tovább. Lezuhant a csipkés ágyra. Azt hiszem, sirt. Kinos érzések leptek meg. Mint apró vészharangok ütődései zeng­tek föl bennem a bárónő szavai. — A valóság^ az nem kell... Most ayiit a szomszéd szoba aj­taja. Lassan, döccenősen kordult meg a kilincs. J A gyerek lépett be. Tötyögve, fontoskodva. Kis arca csupa ag­godalom volt, ahogy az apját meg­látta. Most már titkolhatatlanut remegtek a férfi vállai. A gyermek kezében ölbefogva, mint két baba, ott volt a két lila papucs. i Odatipegett az apjához. Lelken­dező, édes szóval szólt: — Apuka édes apuka, ne sírjál, odaadom neked az egyiket. Nesze... S letette apja karjára az egyik papucsot. A férfi görcsberándulC ujjai a hajába mélyedtek. Nem tudtam tovább nézni őket. Menekültem onnan. * Talán két év telt el s nem hal­lottam semmit a bárónőről. Elköl­töztem onnan s az igazat megvall­va el is felejtettem az egész his­tóriát. Hiszen semmi különös nem történt, csak két ember nem ér­tette meg egymást. Két év múlva aztán olvasom az újságban, hogy a bárónő egy va­rieteben lép föl, Bécsben. Bécsben. Már ezt is elfelejtet­tem, mikor egyszerre Bécs szé­dítő forgalmában előttem terem a bárónő. Talán szebb. Talán érde­kesebb, mint volt. De szemében most is ott van a távolokat ku­tató álmodozás. — Gratulálok, bárónő — mon­dom — a sikereihez... 4 — Hagyja... — s leggyint _ —. Naponként idemenekülök a »sike­reimből« a tömegbe. Itt sétáltat­ják Bécs legszebb gyermekeit... S annak, aki olyan egyedül van, mint én, jói esik a tömegben emléke­ket hajszolni... emlékeket.., Aztán nevetett. Édesen, csön­get tyüsen. Ugy nevetett, hogy be­lefájdult a szivem. S2Örmebundák Gyermekbundák nagy választékban olcsó árakon Nutriette bunda 120 pengőtől Fehér divatprémek 3 pengőtől 6032—3

Next

/
Thumbnails
Contents