Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 198-221. szám)

1930-09-26 / 218/a. szám

1930. szeptember 26. jában, könnyebbnek érzi magát. Vonásai kisimulnak, hangja bizto­sabb. Nem fél. ( Ma reggeli vallomását megerő­síti a rendőrség cimére érkezett expressz ajánlott levél is. Ezt a levelet Klein Sándor Génuábói ir­ta, ahol négy napon át időzött. Szeptember 20-án irta, 21-én, va­sárnap nem vették fel. Ezért hét­főn adta fel és a levél dátumát kijavította 2.2-ére. A levélben Klein elmondja a J^rfRYIDiK. gyilkosság részleteit, hivatkozik lel­kiismeretének vádoló sürgetésére, amely arra készteti, hogy jelentkez­zék. Jövök, — irja — és csütörtö­kön délben 12 órakor jelentkezni fogok a nyiregyházi rendőrségen. Bűnhődni akarok. Tudom, hogy két édesanyának életét elszomoritottam. ez fáj legjobban, ez késztet arra, hogy szenvedjek, hogy elviseljem a büntetést. Ezernyi sokaság fogta körül az Ehrenfeld­fatelepet, ahol Elein bemutatta, miként ölte meg Siarkot Kleint rövid kihallgatása után zárkájába kisérik. A rendőrség a helyszíni szemlére készül. A bűn­ügyi osztály vezetője és előadója piros autótaxin viszik detektívek kíséretében a gyilkost az Ehrenfeld fatelepre, a rettenetes bűntény szín­helyére. Zárt autóban ül Klein, de az utcán felismerik az autó rend­kívüli küldetését és délelőtt 1 o óra­kor gyalogosan, biciklin, kocsin, autókon megindul a népáradat a fatelep felé. Ezrekre menő sokaság zajong a bekerített fatelep körül. Felmásznak a közeli fákra, a kerí­tésre és amikor kiszáll az autó­ból Klein, halálra kereső, gyűlöl­ködő tekintet villan felé minden oldalról. Felzug a sokaság, mintha rettentő istenitéletre készülne. A helyszínen a rendőrség em­berein kivüt megjelennek: Vernes kir. ügyész, Horváth Jenő kir. vizsgálóbíró, aki azonban most csak mint érdeklődő van jelen. A bejá­ratot és kívül a telep kerítését rendőrök zárják el. Senki" fia sem kap belépési engedélyt. A fatelepen a bejárat közelében van a kétszobás iroda. Amint a hatóság emberei együtt vannak, —; Klein Sándort bevezetik és a gyil­kos rekonstruálja a szeptember el­sején késő délután történteket ugy, amint a rendőrség vezetői és a kir. ügyész kívánják. - iz a hely, itt öltem meg Stark áadort Az íróasztal mellett van a pénz­táros kisebb asztala, rajta piszkos mappa. Az asztal előtt alig egy jó lépésnyire van a hídmérleg szobai építménye. Egy bécsi gyártmányú acélkaru mérleg, a­meiynek erős vas talpazata négy­szögű cementlapra van erősítve. Ennek a vasoszlopnak teteje íve­sen végződik és az íves lap sar­ka volt az a hely, ahová Stark) rázuhant, Klein odaül az asztal­hoz és mutatja: — Itt ültem, ennél az asztal­nál Ez a pénztárkönyv volt előt­tem. Stark ott ült szemben a ló­cán. Ez a lóca a felek részére( a fai mellett áll szemben az asz­talokkal a mérleg mellett. — Azért jöttem ide, hogy Stark előtt megcsináljam a kasz­szát. Összeadtam a tételeket és Stark aláirta a zárlat-lapot, majd én az alsó lapot kitéptem és a pénzt leolvastam. Eddig nem volt közöttünk semmi, mig aztán Stark megszólal: — Igaz, hogy maga jár azután, hogy Zoltánt visszavegyék? Ez aljasság magától. — Nem igaz, én nem jártam; utána, a nagyságos asszony mond­ta, hogy menjek érte és szóljak neki. Ami pedig az aljasságot il­leti, nem ez az aljasság, hanem az, amit maga mondott. — ; Itt Klein ismételte azokat a sér­tő és megalázó kifejezéseket, amiket Stark Ehrenfeld Magdával kapcsolatban mondott. — Ez az aljasság, szélhámos, gazember — kiáltottam dühösen, mire Stark felugrik a lócáról és —mutatja — jobb keze visszá­I jávai szájon vág. — Akkor ha­sadt ki a szám. Engem soha nem ütött még meg senki, őrüít düh­hel ugrottam fel az asztal mellől. Stark is nekem jött, találkoztunk, én öklömmel orron vágtam, ugy, hogy megtántorodott és hátra bu­kott. A fejét beleütötte a mér­leg vasának szélébe. Ettől az ütéstői lezuhant és ekkor a fejét a mérleg alapzatának cement sar­kába vágta. , Klein feláll és mutatja, hogyan tántorodott hátra Stark és hogyan esett a mérlegre. — A hely az asztal és a mérleg között olyan szük, szinte valószínűtlen, hogy a magas Stark Andor itt zuhant vol­na le. Klein Sándor azonban ma­gyaráz : —• Akkor nem igy állt az asztal; valaki elmozdította. — Most azt mutatja, hogyan tér­delt Starkra, amikor a mérleg ta­lapzatára esett véres fővel. — Klein a gallérjába ragadt, ugy ver­te kétszer a fejét. Stark ekkor védekezésében a dühöngő Klein szemébe kapott. Még volt ereje, még védekezett. — Ekkor — folytatja Klein, felpillantva meglátta az ablak párkányon lévő franciakulcsot. — Ez a kulcs mindig itt állt? — kérdezik. — Nem. Bizonyosan Jóskának kellett a bicikli javításhoz. — Stark az ütésektől lefordult jobb arccal a padlóra. Ekkor a franciakuiccsaf ütni kezdtem. — — Hányat ütött rá? 1 — Azt hiszem hármat vagy négyet. — | Mért nem hívta Efein Sándor a mentéket Stark ándorhoz? És Klein lépésről-lépésre mond­ja tovább a rettentő szeptemberi est véres drámájának részleteit. — Stark vérzett. Ájultnak látszott. Behúzta a másik szobába, lefek­tette a földre. — Újságpapírt, csomagolópapírt tett a feje al^. Nagyon vérzett. A papír aludt vér­rel telt meg. — Miért nem hívta a mentőket, ha nem akarta Starkot megölni? .— hangzik a kérdés. ; — Vártam, lestem, él-e. Lát" tam nincs élet benne. Itt ültem, ezen a díványon. A halott előttem feküdt. Átgondoltam, mi történt. Itt határoztam el hogy elásom. Künn még szürkülőben volt az est. Lehúztam a függönyöket. A halott nagyon vérzett. A vér a divány alá is oda szivárgott. — Nem jött erre senki? ! Vancsisin Józsefet elküldöttem Ehrenfeidékhez. Gyümölcsöt vitt egy kosárban. Gyalog ment. — Vancsisin azt vallja — vetik közbe — hogy biciklin ment. — Még félt, hogy lámpa nélkül megállítják a rendőrök. 1 | — Nem. Bizonyára téved ebben a Jóska. Máskor mindig biciklin ment. most az egyszer gyalog. — Én akartam ezen az estén lemenni a kerékpáron. — Szóval senki sem zavarta? Nem. Egyszer — t ín Jóska volt — elment valak íz iroda előtt. Aztán csend le . A!z tókat bezártam. ( Mig ültem a díványon, le|ka-< partam a vért a ruhámról. Fél) 10 lehetett, amikor kimentem ' dz( _ udvarra, hogy helyet keressek aj « holttestnek. i — Megnézte, hány óra? . — Hallottam a kaszárnyából idehangzó takarodót, ezután kimentem. A hold sütött. Csil-i lagos est volt. 1 » — Nem féltj hogy meglátják 3 — Máskor is kimentem ilyen kor. Előbb a hátsó raktárban kei restem jó helyet a halottnak, de ott a talaj nagyon kemény voltj Ezért a palaraktár melletti szin-, ben, ott ahová a viz is gyakran folyt, a lágy talajban ástam a gödröt. Fél egy volt, amikor a sírral elkészültem. j — Milyen ruhában volt, amikor a sírt ásta? ' t Elein Sándor félig meztelen testtel ásta a sírt áldozata számára Itt megieptő választ ad Klein: Sándor. / — Alsónadrágra vetőztem. —f Ing nem volt rajtam. Igy féligl mezítelenül ástam a sirt. Ruhában! nagyon melegein lett volna. Egy! rossz félcipő volt rajtam. v I Amikor a sirt megástam, a ha-i lőttért jöttem. Átfogtam a dere-i kát és a vállamra vettem. A lá­ba elől lógott, a feje hátul. A lábát megkötöztem. t — Hol vette a zsineget • — Ez a zsineg régóta itt vanj Mikor otthonról elhozták az ágy­neműmet, ezzel kötötték át. Ott hevert azóta a szekrényen. Csillagos, holdas estén vitte Stark holttestét a szörnyű temetésre Elein Sándor Most kimegyünk az udvarra. -4, Klein pontosan tudja, merre vit-i te a halottat. Sütött a hold csil­lagok ragyogtak, mikor a félmez­telen gyilkos vitte áldozatát a szörnyű temetésre. — Nem gondolt arra, hogy így fehérben meglátja valaki? l — Nem volt fehér a nadrá­gom. Kékes-szürke volt. De nem; féltem, hogy meglátják. Éjjel féi kettő lehetett. Senki sem volt fenn. És ettől a helytől minden lakás messze van. Útközben háromszor pihent a halottal. Megmutatja ezeket a he-i Iyeket. Letette a holtat a földre; Már nem vérzett. Pihent egy-két percig, aztán tovább cipelte. —1 Már közel volt a gödörhöz, mikor hallja v hogy koppant valami. f üt közben kiesett a halott zsebéből az óra Stark Andor órája csúszott ki és láncostól együtt a földre esett; Klein letette a holttestet, az órát bedobta a sir fenekére. Most, hogy szóba kerül Stark órája, ké­ri a rendőrséget * szíveskedjenek elrendelni^ ássák ki az órát, mert 1 annak ott kell lennie a sírban. > Aztán mutatja tovább, hogy húzta be a holttestet a gödörbe. 1 Utána dobta a botját is, amelyet az iroda fogasáról vett le. Ka­lapja nem volt az áldozatnak. A! sírba temette azt a régi kopott , pullovert is, amellyel — miután' a sirrai elkészült, felmosta az! iroda padlójáról a vért. — Taposta-e a sírt? — Amikor földeltem, lenyom-; kodtam a földet, amennyire kel­lett. tapostam rajta! — Nem segített senki? — Magam végeztem mindent. Az ásót, lapátot a palaraktárban 1 találtam. Nem volt bezárva, köny­nyen kivehettem s magam' ástam' meg a sirt. • . , Megtalálják a sir fenekén Stark Andor éráját A sírnál a helyszíni szemlén ar­ra kéri Klein, hogy ásassák ki Stark Andor óráját, ő nem tudja mi volt az áldozat zsebében, nem nyúlt hozzá, az órát sem vette el. Egy ember leszáll a porhanyó földbe, a sírba. Ásni kezd. Átható hullaszag terjed. A föld átivódott a hullától. Egyszerre egy ceruza ke­rül elő. Az üzletvezető ceruzája. Ezzel irta alá a zárlatot akkor este. Rövid kutatás után előkerül Stark Andor nagdrágtartója és rá­csavarodva az ezüst óra láncostul. A nadrágtartót a kir. ügyész in­tézkedésére visszadobják a gödör­be, az órát egy detektív a bűn­jelekhez csomagolja. Megkerült a rakíárkönyv, nem hiányzik semmi, Elein ezer pengőt elégetett A rendőrség a helyszíni szemle alatt pontos helyszíni rajzot ké­szit. Vémyomok után kutatnak, bűnjeleket keresnek. Fontos uj momentum: a kartárkönyv előke­rül. Kitűnik, hogy nincs hiány. Klein Sándor a kir. ügyész felszó­lítására asztalhoz ül és elkészíti a szeptember 1-1 nap zárlatát. Az egyenleg 1370 pengő. "Klein Sándor elmondja, hogy a gyilkosság után felmosta a pallót, lemosott mindent, a gyilkos szer­számot, a gépkulcsot és megmos­ta a lavórban, amelynek vizét vagy ötször öntötte ki az éjszaka folya­mán. Az alvadt vértől átitatott pa­pirosokat tűzre tette, elégette. Nem tudott elaludni. Reggel az írógépen két levelet irt, hogy félrevezesse Ehrenfeldéket. Stark nevében azt irta, hc>gy 1000 pengőt sikkasz­tott Hogy pedig ez az ezer pen­gő valóban hiányozzék, nem volt mit tenni, elégette a pénzt. A detektívek gondosan kiveszik a kályha hamuját, becsomagolják. A gyilkosság utáni reggelen, a mikor az ezer pengő és az áruló papirosok tüze lobogott a kályhá­ban, bejött a szolga, Jóska, de neki nem tünt fel a kora szep­temberi kályhatüz, mert a nyári papirosszemetet máskor is igy égette el Klein. Vérnyomokat fedeznek fel a gyilkos gépknlcson Abban az irodahelységben, ahol Klein díványa van és ahol Stark holtteste hevert, mig Klein a sírt (Folytatása a 8-ik oldalon£

Next

/
Thumbnails
Contents