Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 198-221. szám)

1930-09-04 / 200. szám

12 JNfVíRYIDÉK. 1930. szeptember 7. Levél a magyar tanítósághoz Uj tanév előtt állunk. Uj esz­mékkei kívánunk ismét munkánk­hoz állni. Nagy nemzeti ideálunk érdekében eredményesebb munkát akarunk produkálni. Mindig hasz­nosabbat és tökéletesebbet aka*í runk alkotni a valláserkölcsi és hazafiúi nevelés terén. Ez a pro-» gramm. Elődeinknek is ez volt a pro­grammjuk, de az eszközük tniás! volt. Hiszen természetes iSj hogy a neonacionaüzmus uj eszközöket kiván. Elődeink ezelőtt 33 esz-j tendővei ültek Össze 1897-ben —, Svájc, Fribourg városában egy, nemzetközi tuedományos kongresz­szusra, amelyen a tudományok min den ágával foglalkoztak s igy ter-, mészetesen nyelvészettel is. —j Mily fontos pontja volt ez a kon-j gersszusnak, ezt a ma kor mond-/ hatja meg. A bölcs előrelátás eme megnyilvánulása mellett nem hunyhatunk szemet, hanem nekünk, annál inkább át kell éreznünk a kongresszusnak azt a komoly ha­tározatát, melyben kimondja, hogy szükség van valamely megállapított, világnyelvre. \ A kongresszus minden jelen­levője szükségesnek tartotta az ily kisegítő világnyelv megállapí­tását és elterjesztését, mert csakj igy lehetséges az 'összes népekj között a kívánatos érintkezés. Hiába tanulunk meg valamely; idegen nyelvet, avval nem látha­tunk bele más nemzetek szellemi kincsébe. Pedig milyen fontos ez fna a magyar tanítónál. Hogy érint kezést létesítsünk más nemzetek­kei, ezt a kisegítő világnyelvveí érhetjük el. De melyik nyelv is legyen az? Valamely élőnyelv? Pl. a francia, angol stb. nyelv nehéz'. Azt elsajátítani hosszú évek mun­kája. A görög és latin klasszikus, nyelvek elsajátítása szintén nehéz. A kongresszus célszerűnek látta és határozattá emelte egy könnyen elsajátítható intervencionális vi­lágnyelv megalkotását. Nemzetközi nyelvek gondolatá­val már a régi időkben foglalkoz­tak. A XVII. században Theo­phrastus svájci orvos és bölcelőy Verulami Bacon Ferenc angol böl­cselő és Réné Descartes francia bölcselő- A későbbi századokon át is több más külföldi bölcselő. Aj 17. és 18. században hazánkban a »Legnagyobb magyar« Széchenyi István gróf, valamint a Nemzet­közi Nyelvészeti Társaság 1858­ban szükségesnek tartották egyi nemzetközi nyelv megalkotását az egész emberiség számára. Schleyer badeni lelkész 1879­ben a volapük nyelvvel akart? sikert aratni, — de amikor a kongresszus összeült, nem értettéki meg egymást. 1 Zámenhof Lajos orosz orvosnak azonban ez kitűnően sikerült s 1878-ban 20 éves korában fejezte be munkáját, míg 1887-ben (adta ki tökéletes formában az eszperantói nyelvet. Müve valóban sikert tara-­tott, mert oly egyszerű és tökéle-j tes a szerkezete, hogy nyelvtana^ pár óra alatt sajátítható el. Ki­vételek nincsenek. A szavak gyö­Jkeit a világon legelterjedtebb Sza­vakból alkalmazta. Pl. főnév: la­bora, ige: Iaboras. A képzők segiu ségévei nemcsak gondolatainkat, de még azok árnyalatát ,,is kifejez^ hetjük. j A magyar tanítók közül csak az) tudja valóban értékelni, hogy micsoda kincs az eszperantó nyelv, ^ki a iiyelvet megtanulta'. Mennyi, értéket gyűjthet magának levelei zéssel, vagy egy kongresszus al­kalmával. Ez ugy a, tantestületek} tagjainak, mint a nép fiainak — feltétlenül szükséges. j Az iparos az iparossal, a föld­fmives a földmivessel, a lateiner a lateinerrel & világ minden ré­szében fenntarthatja az érintke­zést. Eweí ismeretkörük bővülés világnézetekre emelkedik az ember,' mely megérteti (mindenkivel az ál-} talinos együvétartozást. Ezt nem­csak tisztán emberi szempontok, de helyesen felfogott vallási( (érd'e-í kek is igy kívánják. Mert amigj egyik embert p. másiktól, a világ egyik sarkát a\ másiktói,1 rézbőrül mohikánt a müveit franciától elválasztja, addig az emberek! jégy­mást nem értik meg, és nem/ jönnek arra a gondolatra, hogy törekvéseink kölcsönösek a béka felé, melyhez a megértés^ - közös, megismerés, kölcsönös megbe­csülés és szeretet szükéges, ami­nek egyetlen és legtökéletesebb esz. köze a rövid idő alatt elsajátít­ható eszperantó nyelv. Kedves tanitótestvéreim I Mi ne­veléssel foglalkozunk. A mi ke­zünkben van a jövő kulcsa. Leve­lezzünk s győzzük meg közvetve,, vagy közvetlen az egész világot a magyar igazságról. Legyen a5 eszperantó nyelv a magyar nemzet rádiója, mellyel nemcsak (magunk­nak szerzünk jó barátokat, hanem' ugyanakkor a mi édes hazánknak. Adja a Mindenható, hogy ez az eszme jó talajra találjon lelke­tekben, melynek segítségévei a ma­gyar tanitó egy ujabb munkájává* sietett nemzetépítő törekvéseink segitségére. ; ^ Herczeg István, HáNGOS APOXiI«0 Szeidátcl szombatig Va5, 7 és V2ÍO órakor Az ,UFA" mogyarszöveggel is ellátott zenélő és éneklő filmje! TSBí (A kaukázusi ördög) Tolstoj Leó örökszép rotvének filmváltozata KVAM MOSJOOKIN és LIL DAQOVER főszereplésével. Ezenkívül látjuk és hall.uk a világhírű Don kozák kórust Sergej Jaroff vezetésével jssf Rendes helyárak! Ü iSsf •ivfá mi •mbí ­„Habsburg-ellenes Liga" alakult, amely rá anyai fordolt a nemzethez Budapestrőt jelentik: A fővá­rosban megalakult a »Habsburg-í ellenes Liga«. A Liga egyenrangú választmányi tagokból, adminisz-j trativ tisztikarból és tagokból 411. Elnök, alelnök stb. tisztségeid nincsenek. A választmány tagjai között vannak: P. Ábrahám Dezső ny. miniszterelnök, Ajtay Jena min. tan., Buza Barna ny. minisz-j ter, dr. Király Aladár ny. főispán, Kovács J. István egy. tanár, dr. Polónyi Dezső stb. A »Habs­burg-ellenes Liga« megalakulásai után a következő kiáltvánnyal for­dul a nemzethez: »A Habsburg-ellenes Liga« meg-r alakulásakor ünnepélyesen tilta­kozik minden Habsburg-párti moz, galom ellen, amely a magyar nép nevében történik. A magyarság és a civilizált világ a Habsburg-ház, uralmától soha jót nem nyert, —7 ránk nézve pedig csak szofgaságot és nyomort hozott. A magyarság zöme élesen szem­ben áll ezekkel a törekvésekkel és, hogy ez eddig a mindjobban elha­rapódzó Habsburg propagandával szemben háttérbe szorult, annak; oka épen az, hogy a magyarságú-* kat megtartó rétegeket az idegen uralom vagyonuktól és politikai sú­lyúktól megfosztotta Tiltakozunk ellene, hogy néhány feudális kiváltságokat féltő haj­dani kegyelt család, annak a nép­nek nevében beszéljen, amely nép ellenében végzett működésűk ered­ményezte jobb helyzetüket. : Tiltakozunk ellene, hogy kül­földi és itthoni propagandájukkai; a magyar népet civilizálatlan és, retrográd színben tüntessék fel és ezáltal méltánytalan magvetés­nek legyünk kitéve. A magyarság ma is Kossuth Lajos felvilágoso­dott és haladó eszméit vallja és nem vagyunk hajlandók eltűrni, hogy egyes magán-érdekek kielé-' | gitése céljából Európa szégyen­foltja gyanánt tüntessenek fel. Tiltakozunk az ellen, hogy az el­nyomás és a magyar nemzeti ön­rendelkezési jog elkobzásának pro­pagandáját »Iegitimizmus« névvel kendőzhessék. Egyetlen törvényt ismerünk: a magyar nemzet önkén­tes kényszer nélküli határozatát és egyetlen szempontot: a magya£ nép érdekét. Ha kételkednek ben­ne, hogy az 1921. évi trónfosztó törvény a magyar nép akarata | volt, követeljenek nyilt szava­zást, de aki megkérdezésünk nélkül akar egy idegen uralma treánk ok­trojálni, az nem viselheti a legi-; timista nevet. Tiltakozunk végül a Szent Im­re évnek Habsburg célokra való felhasználása ellen és ennek el­lensúlyozására mindent meg fo­gunk tenni, mert végül is annyi illetéktelen egyéni érdek után, a magyar népnek is meg kell szólal­nia. " ' ' • Ünnepélyes felhívással fordu­lunk a magyarság túlnyomó részét képező és megmozdulásunkkal egyetértő tömegekhez, hogy egyé­nenként, valamint társadalmi egye­sületenként és pártonként jelent­sék be csatlakozásukat a Liga ideiglenes központi irodájában. —i Budapest, VI., Paulay Ede u. n„. I. emelet. 1 A Habsburg-ellenes Liga Vezetősége«. A »Habsburg-elÍenes Liga« kör­pecsétjének közepén a sokat mon­dó »Négyszáz év« felirás olvasható­ható. . — Tankönyv az összes helybeli közép és elemi iskolák részérc kapható uj és használt Díckef Gyula könyvkereskedésében Vá­rosházpalota. 5473-10 u Irigyelt Egy kis kiruccanás Pest-Budán* Bontafaivára történt kirándulá­som alkalmával kedvet kaptamegy hosszabb utazásra. Tekintettel ar­ra, hogy a kirándulásom éppen a, Szent István napi zarándoklások( idejére esett, elhatároztam, hogy) én is elzarándokolok egy kksitl a fővárosba — Szent István után; Gondolatomat tett követte. Beállítottam dobogó szívvel a m* kedves 'és előzékeny Liszkay ba­rátunkhoz —tetszenek tudni ugy-d hol van —, Máv, jMenetjegyiro­da, Zrinyi Ilona-utca 7., telefoni 112. — Előadtam néki szépen^ szabatosan, hogy mi járatban va­gyok, mely után Liszkay barátunkj a legnagyobb örömének adott kife­jezést, hogy végre megérte azt aj időt, — nem hogy sírva megyek el kapuja előtt, —- hogy egyszer már én is féláron utazok Budapestre^ Kiállított aztán három köteti könyvet a részemre és ellátott minden jó útbaigazítással, melyek után összepakoltam a szükséges útravaló kat és a családomat s neki indultam a nagy urnák. Eltekintve a csrkeketrec szagú vagóntól, melyből Debrecenben si­került megszöknünk, kellemes han-< gulat és két liter Neumann-féle vin kó bekebelezése közben értünk a fény- és könnyözönben ragyogói fővárosba. A bábeli Zűrzavar és az ügyeletes detektívek szúró nézése közepettd végre célhoz értünk. j Nem akarom az olvasót végigve­zetni ismételten a fővárosi lapoki által szinesen megrajzolt utvona­lakon. E helyett tépjünk ki a nagy tömegekből, melyek Pestet lakják] egy-egy életvirágszirmot és néz-) zük meg, miként kínlódnak azok­Ha az utcán jár-kei az ember, azt gondolja, itt egy boldog, mun­kával ellátott városban van. Min­denki siet, rohan. Hajszolja azi élet az embereket egy darab ke­nyér után. Itt nemcsak most, ha­nem már hosszú hónapok.óta min-* den eljövendő nap egy szeptember; elseje, a kétségbeesés napja. Min­den nap felvetődik a kérdés, mi lesz holnap ? Aki na még dolgozik, nem tud­ja, holnap nem kerül-e az utf cára ? Beszéltem egy munkaközvetítő­vel. Nem régi tisztviselő. Pár hó­napja cserélte fel a munkatermet; az íróasztallal. Telve ambícióval^ telve nagy akarásokkal foglalta el hivatalát. Keserű napjai jöttek a megpróbáltatás oknak. Nap ról- nap ­ra látni a szenvedő arcokat, látni, az éhségtől beesett sápadt arcokat, valami borzasztó lelkiszenvedés. — Hétezernyi tagot számláló szakma munkásaiból mintegy 1600 a mun­kanélküli. A létszám nem apacL hanem emelkedik. í ...És a szenvedések napról-nap^ ra látása lassan a közömbösség| kérgével vonja be érző szivét< Neki is családja van, neki is köte­lessége van. Nem lehet érzelegni mindig, mert a munka hajtja, ker­geti. És neki is kell a kényéi. A családjának is. Érzelgésért pe­dig nem fizetnek sehol sem. Csáki a munkáért. Néha-néha még el­csuklik a hangja, fátyolos lesz a szeme a nyomor láttára, de erőt! vesz magán és serényen serceg a toll a kezében... Mert otthon kell a kenyér. Várja az asszony, várják a gyerekek. Sétáló. | — Különféle diáksapkák a leg­olcsóbban beszerezhetők Veress Józsefnél, Kossuth-tér. , 4X

Next

/
Thumbnails
Contents