Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 173-197. szám)
1930-08-31 / 197. szám
JSÍIRFRYIDÉK. 1930. augusztus 31. PTASZIBMLBBL&BÍÍÍL, RUME&£8ET T§HE;.IT fWÍR sawwa MMtS^ffll n m, EZ „ Tlnnirtfli Jókaii A Tátrában beköszöntött az ősz Irta: Nemény Vilmos dr., Késmárk A nyár egyrésze esős volt. Juli' usban is, augusztusban is sokan azok közül, kik egyébként min" 'den nyáron valahol napsütésben élvezték a drága jó szabadságot, odahaza maradtak, mert az időjárás ezidén kevésbé kedvezett a nyaralásnak. Az otthonmaradtak az őszben reménykednek, a napsütéses őszben, a ragyogó halotti torban, amelyet a természet rendez magának, mielőtt tél apónak adja iát az Uralmat. ij A Tátrában lasfan'ként beköszön az ősz. Varázslatos szépségei mán most mutatkoznak. Az égbenyu' ló hegyek lábainál elterülő erdők sokszinüen csillognak az enyhén kellemes nap sugaraiban, a virágok most mutatkoznak igazi szinpompájukban, hiszen az ősz a Szepesség tulajdonképeni nyara, a természet ezer csodálatos tátrai szépsége most bontakozik ki a maga igéző és megragadó valóságában. Ahová a szem csak néz: 1 kápráztató pompa és ragyogás, amely egyformán uralja a misztikus hegyek világát, a fürdőtelepek sétányait és a szepesi fensiknak a hegyekhez felpillantó városkáit és falvait. Az ember igazán nem tudja, mi a szebb itt v a szépségeknek ebben a gazdag és végefogyhatatlan tárházában: a tarpatak völgyee, ahol a zugó moraj okozta kábító zenével zuhognak alá a vízesések fehéren szikrázó hatalmas hullámai a sziklákon, a zöld tó vidéke-e, ahol a mondaövezte karbunkulustorony és a tó tündére őrzik a régtől fogva vizalatt nyugvó diadémet, amelyért valamikor a szerelmes ifjú Thököly lelte halálát a zöldes fénnyel vibráló vízben, a halastó-e, amelyet viharvert gránitsziklák lenyűgöző panorámája vesz körül és ahol a sziklává vált barát őrzi a hegyek kincseit, a csorbató-e, amelynek fényes tükre és zölderdők övezte partja különösen holdfényes estéken az olasz tavak szépségeire emlékeztet, a hatalmas hegycsucsok-e,í amelyek fölé ragyogóan tiszta, végtelenül kék égbolt borul; vagy pedig a kilátás, amely a Szabadság útjáról lefelé a völgybe az Alacsony Tátra erdőkoszoruzta lábáig, a tátrai csúcsokra, de sok kilátóról is a tiszta őszi időben pedig — sok-sok száz kilométerig terjed. • i Aki őszre a Magas Tátrába jön, az nem csalódik. Ha még nem járt errefelé, áhítattal és bámulattal szemléli a tátrai ősz lenyűgöző csodáit, ha pedig visszatérő, aki újból idejön, — mert mindenki visszajön, aki egyszer is ittjárt, — viszontlátást ünnepel. De újnak Hátja a Tátrát, mert ez a hegyvilág mindig uj fényben, mindig uj színben, mindig uj ragyogásban, mindig uj alakban mutatkozik. — A Tátra mindig ugyanaz és mégse ugyanaz, mert a hegyek ugyan nem váltogatják' alakjukat, vagy ha igen, akkor is csak észrevehet tétlenül, mint ahogy évezredekre volt szükség ahhoz, hogy mai fenségükben előttünk álljanak, de a hegyek belsejében minden időkben minden más, mint amilyennek azelőtt láttuk. Másnak halljuk i csobogó patak lágy muzsikáját, — másnak látjuk a Sötétzöld feny veseket, másnak a virágok szinét, vö[ Tösebbnek a lemenő nap égkorongját, kékebbnek az éget és fehérebbnek a fent úszkáló bárányfelhőket, magasabbnak a sziklás hegyormokat és szébbnék, kívánatosabbnak az életet. — A tátrai őszben megszépül miniden: a hegyek, a fenyőerdők, a szakadékok és a völgyek ezerszeresen ragyogók és felejtetnek mindent, amit j odahaza hagytunk: a hétköznapok gondjait, a mindennap idegölő robotját, az egyformaságot — amelyben egész éven át éljük napjainkat és teljesen elmerülünk a változatos szépségekben, ame-( lyeket a tátrai ősz számunkra tartogat. Sí. <;' * • Csodálatos világ ez, amelyben a mormo' i éppenugy odahaza van, mint a kőszáli zerge és amelyben/ büszke sasok szelik a levegőt. — Ezt á drága, tiszta levegőt, —<' amelyet tele tüdővel szí be az ember, mintha tartalékolni akarná az otthoni hónapok számára, ezt a levegőt, amely egészséget erősítő és amely gyógyit. A Tátra egyedülállóan nagyszerű klimája az őszi hónapokban, szeptember és októberben különös erővel érvéGrafológia Részletes, mindenre kiterjesz- • kedő magánválaszt mindenki kap, » aki irásonkint 50—50 fillér értékű postabélyeget és megcímzett válaszlevelet ('levélpapírt is!> mellékel a szerkesztőségbe küldött s »grafológus« jelzéssel ellátott levelében. Tekintettel, hogy a grafológus részére rengeteg levéi érkezik ugy, hogy a válaszok közlésére csak hónapok multán kerülhet sor* ezért mindazok, akik levelükre egy héten beiiil akarnak választ. 20 filléres bélyeget mellékeljenek. Aranyhal. Társadalmilag kissé elkülönül s az érzéseit önmagára irányítja. Müveit, nyugodt. Siroccó. Elpuhult, kényelmes, érzéki, hiu, kevés logikájú, a művészetekért rajong. Szeretem a tűnő szerelmet. Semmiben sem őszinte, egykedvű, hideg, önmagára pazarló, csak a készet szereti fogyasztani. Harangvirág. Összeférhetetlen., belátástalan, állandóan elégedetlen, szélsőséges, izgatott lelkiállapotu, kapkodó. Sok keserűséget okoz m4 soknak szeszélyes természetével. Gyöngyvirág. Kevéssé müveit, ár mányos, fondorkodó, színleg nyájas, de akit lehet, szívesen kihasznál. Fekete szem. Hánya-veti modorú, tulérzéki, kikapós hajlamú, házsártos, de jószivü. Sasfiók. Nem tud alkalmazkodni, túlzott pompát fejt ki a meg nem engedhető módon költekezik. Nem kíméli önmagát, az érzékisége túlzottan fel van fokozva, a munkaképességét, intelligenciáját nem használja ki céltudatosan alkotó munkára s nem veszi észre, hogy a lejtő szélén áll, hol az erkölcsi hanyatlás hulláma is nagyon könynyen a feje fölé tornyosulhat. Schoppenhauer. Fejlett lelki élete és szép iránti érzéke van. Művészi ízlésű, önbizalommal telt,' akarat erős, sok intelligenciával. Kora tavasszal ibolyák nyílnak. A gondolatvilága jóval magasabb, színvonalú, mint az a társadalm' kör, melyben él. Az elméleti műveltsége viszont hiányos. Tulkicsinyes, minden jelentéktelen dolgot figyelembe vesz. Kerülnie kell a magányt. Epilógus. Nyílt érzésű, finom lélek. Alom, álom. édes álom. Kezdeményező, de a buzgalma hamar lelohad. Ellentmondó szellemű, makacs. Horoskóp. Nemesszivü, másokat megértő jóságos, szenvedélytelen, de melegséggel telt, nyugodt lélek. Előkelő viselkedésű, jóizlés sel. Trianon. Hiu, öntelt, önző. Katafalk. Tehetséges, de erre" büszke is, nagyon önző. Nióbe szeme. Nyilt lelkű, hazias, jószívű, tulbuzgó. Búzavirág. Keserűen csalódott, bánatos, tulkomoty. A fák az égig nőnek. Keményszavu, férfias lelkületű, büszke. Gyufaszál. Leleményes, nem őszinte, érzéki. Eloszlik, mint a buborék. Számitásnélküi nyájas, melegszavu élet vidám, jószivü, éber, ügyes, sokoldalú. Aphrodité. Túlérzékeny művész lélek. Szerelem. Rendszertelen terjengős, nem őszinte^ érzéki. Őszi eső. A magányra hajlik, nagyon szűk. látókörű. Minden mindegy. Határozatlan, tépelődő, pedig tehetséges, csak fél a balsikerektől. Fatalizmus. Költekező, mulatós hajlamú, ki az életért küzdeni nem szeret. Büszke, adakozó. Nagyanyó. Kitartó szorgalommal törekszik, de cél nélkül küzd. Jóságos, kedves, mély érzésű, okos, engedékeny, álszemérmes. Türkiz. Kedveskedéssel palástolja az elégedetlenséget. Fekete lovag. Egyenes és erős jellem, csak lassan fejlődik az önállósága. Hely és életmód változtatására volna szüksége. Socrates. Eszmékben gazdag, rajongó, idealista. Ideál. Komoly, határozott, kissé szófukar. Egyszerű, igénytelen, sok a tapasztalatok utján szerzett műveltsége. Rege a szépről. Kissé nyers és ott is erélyes, ahol nincs rá szükség, de amellett jószivü, állhatatos, értékes tehetség. ( Pöttyöm. Eszes, okos, érdemes tanulnia, hamarkodó. Nyírtura. Lelkileg fásult, nehezen tud alkalmazkodni. I A „Nyírvidék" grafológiai szelvénye. Jelige Életkor Férfi, vagy nő..., r r „ nyesül, ilyenkor bontakozik ki a maga teljes gyógyhatásában és nagyszerűségében. : ; Nem csoda ilyen körülmények között, hogy a tátrai fürdőtelepek különös vonzóerőt gyakorolnak a Tátra ismerőseire — és hogy az őszi hónapokban ezek a fürdők: Tátrafüred, Ujtátrafüred,; Széplak és Matlárháza, amelyek ugy simulnak a nagy hegyek lábaihoz, mint ékes gyöngynyakék a szép asszony fehér bőréhez, —• ősszel ép ugy telve vannak vendégekkel, mint nyáron. És jönnek ma már Európa minden részéből, hogy élvezzék a Tátra .őszi ragyö-. gását. Minden európai nemzeti" képviselve van itt, a francia épp ugy, mint az olasz, magyarok, törökök, jugoszlávok, lettek, litvánok, lengyelek és bolgárok vendégei a Tátrának, sőt még Amerikából is számosan tartózkodnak tt v annyira divattá lett a Magas Tátra. .Az ófüredi Grand Hotelnek, a la Palace szanatórium soutterénjé-í nek, a széplaki nagykávéháznak és a matlárházi hotelszanatoriumnak a, teadélutánjai és esti reunionjai,, amelyeken jazzband és cigányzene hív táncra, találkozóhelyei a Tátra nemzetközi publikumának, — amely itt, a természeti szépségekés a kultura nagyszerű összhangját leli fel. Amit a természet^ és a fejlett fürdőkultúra csak nyujthac, azt mind megtalálja itt a vendég: üdülést, gyógyulást,erőfokozást, szórakozást és nincs az az igény, amely itt kielégítetlenül maradna. Hogy a Tátra annyira divattá vált, mint az a mostani idény alatt megmutatkozott, annak a sok egyéb komponens mellett, — amelyek a Tátrában való tartózkodást rendkívül kellemessé és\ kívánatossá teszik, még az is a titka, hogy a tátrai tűrdők lényegesen olcsóbbak, mint a hasonló kaliberű külföldi fürdők, amihez az is hozzájárul, fürdők, amihez az is hozzájárul, hogy a Tátrának ma már Közép" európa minden részével kitűnő és gyors vasúti összeköttetése van. Ragyogó nap terül a tátrai őszben a hegyek fölé. Mindent ragyogásba, fénybe márt és bevilágít minden hasadékba. A fény betolakszik, valahová csak "nézünk — Itt ilyenkor őszszet nincs borongó hegyi erdő, csak mélyen bent a völgyekben rejt meséket az erdő sűrű zöldje, fent, a hegyek oldalán is a fák napfényében merülnek ef. "Fenségesen emelkednek a gerlachfalvi, a lomnici, a szlóki csúcs és a többi hegyorom a vidék fölé és megkapó dolgokat beszélnek el oly időkről, mikből semmi sem nyúlik a mába át. Hízelegve száll el felettük a szelid reggeli szellő, a szélnek itt ilyenkor nincs titka, csak hízeleg. Este rejtélyes holdfény borítja a tájat, melybői a hegyek, mint régi várak, mint ezeregyéjszaka meséiből feltámadt regék bontakoznak ki és ha egyszer egyszer borongós köd borítja éjjel a tájat, ez is olyan meseszerű, mint mindaz, — amit itt bámulva, nyílt szemmel és csöndes áhítattal, mély érzéssel néz és lát az ember, aki lennyi nagyság előtt kicsinynek és jelentéktelennek érzi magát. — Megragadó és megfogó az őszi Tátra, mesevilág, mely ilyenkora maga teljes pompájában és ezernyi szinváltozatban nyilik meg előttünk. Polgári és elemi iskolai fiuk és leányok valláskülönbség nélkül havi 70.— Pengő di| mellett felvétetnek a gyönyörű hegyvidéken fekvő szentendrei ref. polg&rl Iskolai intenátusokban. 5520-3 Kitűnő nevelés. Elsőrangú ellátás. Hygienikus elhelyezés. Prospektust küld az Igazgatóság.