Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 98-122. szám)
1930-05-21 / 114. szám
4 JSÍYÍRYIDEK. 1930. május 21. Útitársak Pesttél Bécsig (A »Nyirvidék« bécsi munkatársától.) A Keleti pályaudvar perronján a megszokott és ezerszer látott mozgalmas kép. Sürgés, forgás, szaladgálás. Hordárok, utasok, vasutasok. A hangzavarba időnként belesüvit a »Friss narancsot, csokoládét tessék!« éles sikoltása és az ujságárusok hangversenyét megszinesitik a zsebkendő lobogtató utolsó intelmek: »Azonnai irj, a kapukulcsot ne feledd!« ordítja bőszen egy bundás nő. »Üdvözlöm a Sanyi bácsit és Böskét!« harsogja tul egy másik bunda. A hangskála összes fokai jól érvényesülnek a perronon. A bécsi gyors lassan prüszköl ki a pályaudvarról. Elhelyezkedem a fülkében. Mellém sapkás fiatalember került. Szemben kath. pap. Két sovány nő egészíti ki a fülke lakosságát. Az egyik azonnal narancsot vesz elő, a másik Színházi Életbe temetkezik. A sapkás, szimpatikus arcu. — Rögtön kiemel a zsebéből hatalmas papirköteget, okmányokat, melyek szépen összekötve pihennek egymáson. Majd az útlevelét nézegeti. Nagyot sóhajt. Látzszik rajta, szeretné visszafordítani az idő kerekét. A bőröndjéből fényképezőgépet vesz elő, melynek szép piros tokján magyar népies motívumok. Gyengéden megsimogatja a tok csikósát. Csattog a gép gomb ja és az elrohanó összekötő hidon át a főváros utolsó búcsúként lapul meg a lemezen. * A szokásos módon indul meg a beszélgetés. A pap nyitja meg a zsilipeket. Messzire utazik ön, hogy olyan szomorú? A sipkás válaszol: »Nem nagyon messze, csak Buenos Ayresbe rándulok lci.« A hölgyek felfigyelnek. Az egyik azon nal fontoskodva közbeszól: »Honnan indul ?« »Holnap este érek Brémába és három nap múlva kezdem meg a kis utat. Az ottani magyar laphoz hivtak meg. Kész állásom van, mert a bátyám már évek óta kint tartózkodik.* Én is belekapcsolódom a beszélgetésbe. És mint mindig, — azonnal találunk közös ismerősöket. Kicsi a világ. Miskolci származású és az ottani magántisztviselő egyesület megalakításában tevékeny részt vett. Több fővárosi lap munkatársaként működött. Most a Debreceni Független Újságnak fog szines riportokat és képeket küldeni a délamerikai magyarság helyzetéről. Egyetlen szenvedélye a fényképezés és már csillog is a szeme, mikor az exofcikus vidékek fényképezési lehetőségeire gondol. A gépjét turista fényképpályázaton nyerte és a magyaros tokkal a barátai lepték meg. » t Sétára indulunk a vonaton. Érdekes ilyen korzózás a gyorson. Idegen arcok: álarcok. Mindenki ünnepélyes akar lenni. Elfelejtődik a gond, bánat és a percenként változó kép sok ember életébe visz egy kis színfoltot. »Ott áll a hid közepén a cseh őr »Méltóságos Uram« ropogtatja épen az elsőosztályos fülkében — mikor arra haladunk — ötvenes borotvált férfi. Monoklis, kiélt arcu férfi féloldalra dűlve igyekszik a bársonyról felemelkedni, de nem tud. »Majd segítek, Méltóságos Uraml« — és már is gyengéden emeli a többször ismételt méltóságos nyomorékot. Vájjon kile. het? A szomszéd fülkében az elsikló Komárom képén ábrándozik az ablaknál egymást átölelve fiatal pár. Piros rózsacsokor a gyengéd ka^'"y^vstmw pocs az uj életre indulóknak. Hangos vitatkozás zaja. Kereskedők beszélgetnek a gazdasági életről. Benézve az ablakon, kövér asszony a libacomb utolsó szálait tartalékolja zsíranyagának gyarapítására. Már nyul is a Thermos után. Ismét gazdasági válság. — Nincs építkezés — sóhajtja — majd a jogász bál emlékének foszlányai szövődnek a narancs levének csámcsogásába. Ujságbástya mögül riadtan bújik ki egy pofaszakállas. Az étkezőkocsiban kevesen ülnek. Kis fruska kávézik, anyja vajat ken a zsemlére. Újra gazdasági krízis, frissítve a tömeges csőddel és a nemzetközi vásár emlegetésével Tovább haladva: ugyanaz a kép: Narancs, sonka, gazdasági válság, újságok. Politizálás. Csőd. Kártyázás. Néhol fiatalok u] ismeretségének suttogása festi alá a hangos beszédet. * Magas, barna feszes csizmás, — bricsesszes férfi gyönyörű mestermüvü pisztolyt vesz ki a táskájából és gyönyörködik benne. Mi is megállunk. Mosolyog. »A zsebembe teszem ezt a kis jószágot, ha már ezer és ezer kilométert vám nélkül úsztam meg, nem óhajtom a végén megfizetni a stólát.« Hans Friedrich — mutatkozik boNémet szakmunkás Dortmuntból. Két éve dolgozik kint Törökország" ban, Angorától még több napi járóföldre, közel az orosz határhoz. Gyára küldte ki, mely hidakat, vasutat épit. Az uj Törökország lázasan igyekszik pótolni az évszázados elmaradottságot. Nagyon sokat keres, mert duplán fizetik a kiküldetésben. Elég olcsó az élet. Sok mindent visz haza. Aranytűket, szőnyegeket, karperecet vesz elő a legkülönféle helyekről. Kiderül, mint a legtöbb külföldre szakadt német t szenvedélyes fényképész, mire a kísérőm reácsap. — Szebbnél-szebb tájak, török parasztok, nők, uj hidak, állomások, tarka öszevisszaságban vonulnak fel. Erre közbelép egy alacsony földműves. ö is Délamerikába vándorol a családjával. Csanádmegyében lakik, közel a román határhoz. Vissza fog jönni, csak tudjon egy kevés földet venni. Falujából majd az összes férfi lakosság kivándorolt a szélrózsa minden irányába. Mig más nemzetek, külföldön is megmaradnak anyanyelvükben, a magyarok második sora már teljesen asszimilálódik. Bécsben láttam magyar származású orvost^ aki egy szót se tudott már magyarul. Apja vándorolt ki pedig csak. Mögénk kerül most faiparit végzett húszéves ifjú, ki földművesnek elkönyvelve próbál szerencsét az exotikus világban, ö sem tudott álláshoz jutni. Fél a sárgaláztól. Már mutatja is a Kivándorlókat Védő Iroda ajándék orvosi könyvét, mely »Hogyan védekezzünk a betegségektől külföldöm cimmei igyekszik a faiparistát kioktatni. A német szakmunkás folytatja érdekes előadását. Közben még job ban igyekszik elrejteni a hozott holmikat. Tiz napja utazik, elég tréningje van a sok határátlépés miatt. A háború gondoskodott elég határról. r Hegyeshalom. Vámvizsgálat gyor san bonyolódik le. A szakmunkás olyan szakértelemmel nyitja ki a bőröndjét, hogy a szőnyegeket a bőrönd tetejével együtt tünteti el. Nem látszik, csak szennyes fehérnemű. Elköszönünk tőle és viszszamegyünk a helyünkre. teraif esö-, sE«auayvíE és trágyASélevozetéséfc, sEeilŐKtetéere és oMttoraáEá^ra, stb. nem rcwwsöáswWli, könny6, vtmtA «ema ereseti át, olcsó ETEJÖUT MŰVES HATSCHEA LAJOS, Budapest, Andrát«y ét 33 csé Elárusító helyek: Ehrenfeld Márton Nyiregyháza, Auspifz Bertalan Keraecse, Goldmann Samu Dombrád, Glück Ede Demecser, Goídstein és Lefkovits Nyírbátor, Goídstein Lajos Ujfehértó, Stern József Ujfehértó, Kaisler és Kun Tiszalök, Lazarovits Dávid Rakamaz, Lichtmann Ernő Balkány, Lindenfeld Károly Tiszadob, Lőwy Testvérek Büdszen-mihály, Mezei Jakab Nyiradony, Rosenbaum Fülöp Mándok, Staub Sándor Gáva, Stern Ignác NagykálK Zuckermann Éliás Ófehértó. 1490 -9 Most már gyorsan szalad az idő. A két sovány helyett szép fiatal leányt és kövér kereskedik találunk. A leány győri medika. Bécsben tanul. Ö viszi a szót. Olyan hévvel beszél a diákéletről, hogy szinte sajnálja, hogy a vonatunk beért Bécsbe. A debreceni lap munkatársa konstatálja, hogy egy délután már letelt a huszonkét napos útból. Elköszönünk. Hordárok támadják meg a fülkét és szerteszóródunk mindnyájan. Pár perc és útitársaim már csak kedves emlékként követnek tovább. ozinhaz Zilahy Irén megbetegedett, szerdai és csütortoki vendégjátékát elhalasztotta Nagy érdeklődés előzte meg Zilahy Irén vendégjátékát és a primadonna is nagy ambícióval készült nyiregyházi szereplésére. De primadonna tervez, meghűlés végez... Ma hajnalban a következő sürgöny érkezett Gulyás igazgató címére: »Zilahy Irén súlyos influenzát kapott, kötelezettségének e héten nem tehet eleget, halasztást kér. Réti.« Igy tehát a holnapi és holnaputáni vendégjáték elmarad. A Zilahy-előadásra váltott jegyeket a szinház pénztára visszaváltja. A műsorváltozás folytán szerdán a Halvány sárgarózsa, csütörtökön pedig A csúnya lány kerül színre. Mindkét előadás a bemutató szereplőivel. Szelvények és köztisztviselői utalványok érvényesek. Ma Kisfaludy Károly kitűnő vígjátéka: A kérők kerül színre. Heti műsor: Igazgató: Gulyás Menyhért. Kedd: A kérők (8 órakor) Szelv. érv. Köztisztv. utalv. érv. Szerda: Halvány sárgarózsa (8 órakor. ( Szelv. és köztisztv. utalv. érv. Csütörtök: A csúnya lány (8 ó») Szelv. érv. Köztisztv. utalv. érv. A színházi iroda közleményei: Díszelőadással ü nnepli meg a szinház kedden a Kisfaludy centermáriumot és a Magyar Könyvnapot együttesen. Az előadás előtt ünnepi nyitányt játszik a zenekar Kiss János karnagy vezényletével, majd Daniss Győző elszavalja a Magyar Könyv cimü verset, ezt követi Weisser Gyula leánygimnáziumi tanár emlékbeszéde Kisfaludyról, mely után eljátssza a szintár sulat a nagy iró vígjátékát, A kérőket. Rendes helyárak. Köztisztviselői utalványok érvényesek. Bérlet szelvények érvényesek. Ifjúsági előadás 2i-én, szerdán délután 4 órakor. Előadásra kerül az operettek királya: János vitéz, a legszebb magyar daljáték. Bevezető előadást tart Luka Jenő polgári fiúiskolái tanár. Teljes katonazenekar, teljes kar. Helyárak: 6o—8o—ioo fillér. Jegyekről az intézetek szíveskedjenek jó előre gondoskodni. Szerdán este 8 órakor Halván} sárgarózsa operett. Csütörtökön este a szezon legjobb operettje, A csúnya láhy van műsorra tűzve a bemutató szereposztásban. Eddig még minden előadása telt házat vonzott s igy most is nagy sikerre van kilátás. Pénteken ismét újdonságot mutat be a szinház: Te nem ismered Verát!, a Fővárosi Művész Szinház idei újdonságát. Rendkivül szellemes bohózat. Csak felnőtteknek• Azra, a gyönyörű színjáték, — szombaton délután fél 5 órakor mozihelyárakkal. Ez idényben utoljára. Jegyek már kaphatók. A köztisztviselői utalványokat a köztisztviselők és azok családtag jai használhatják, másra át nem ruházhatók. Használhatják az illető közhivatal nyugdíjasai és családtagjai. Érvényesek minden esti előadásra, vendégjáték kivételével. Be válthatók egész napon át a pénztári órákban. Árverési hirdetmény. Dr. Horváth Jenő ügyvéd által képviselt Podor Testvérek cég 479 P töke és jár. erejéig az árverés elrendeltetvén javára annak végrehajtást szenvedő lakásán, Tarpán leendő megtartására határidőül 1930. évi május hó 27-ik napjának d. u. 2 órája tűzetik ki, amikor a lefoglalt ingók u. m.: benzinmotor, elevátor, pénzszekrény a legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés '„ellenében, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Vásárosnamény, 1930. április 30. Bencze József sk. 3149 bir. végrehajtó.