Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 98-122. szám)

1930-05-21 / 114. szám

4 JSÍYÍRYIDEK. 1930. május 21. Útitársak Pesttél Bécsig (A »Nyirvidék« bécsi munkatár­sától.) A Keleti pályaudvar perron­ján a megszokott és ezerszer látott mozgalmas kép. Sürgés, forgás, szaladgálás. Hordárok, utasok, vas­utasok. A hangzavarba időnként belesüvit a »Friss narancsot, cso­koládét tessék!« éles sikoltása és az ujságárusok hangversenyét meg­szinesitik a zsebkendő lobogtató utolsó intelmek: »Azonnai irj, a kapukulcsot ne feledd!« ordítja bő­szen egy bundás nő. »Üdvözlöm a Sanyi bácsit és Böskét!« harsogja tul egy másik bunda. A hangskála összes fokai jól érvényesülnek a perronon. A bécsi gyors lassan prüszköl ki a pályaudvarról. Elhelyezkedem a fülkében. Mellém sapkás fiatal­ember került. Szemben kath. pap. Két sovány nő egészíti ki a fülke lakosságát. Az egyik azonnal na­rancsot vesz elő, a másik Színhá­zi Életbe temetkezik. A sapkás, szimpatikus arcu. — Rögtön kiemel a zsebéből hatalmas papirköteget, okmányokat, melyek szépen összekötve pihennek egy­máson. Majd az útlevelét néze­geti. Nagyot sóhajt. Látzszik raj­ta, szeretné visszafordítani az idő kerekét. A bőröndjéből fényké­pezőgépet vesz elő, melynek szép piros tokján magyar népies motí­vumok. Gyengéden megsimogatja a tok csikósát. Csattog a gép gomb ja és az elrohanó összekötő hidon át a főváros utolsó búcsúként la­pul meg a lemezen. * A szokásos módon indul meg a beszélgetés. A pap nyitja meg a zsilipeket. Messzire utazik ön, hogy olyan szomorú? A sipkás vá­laszol: »Nem nagyon messze, csak Buenos Ayresbe rándulok lci.« A hölgyek felfigyelnek. Az egyik azon nal fontoskodva közbeszól: »Hon­nan indul ?« »Holnap este érek Bré­mába és három nap múlva kezdem meg a kis utat. Az ottani magyar laphoz hivtak meg. Kész állásom van, mert a bátyám már évek óta kint tartózkodik.* Én is belekapcsolódom a be­szélgetésbe. És mint mindig, — azonnal találunk közös ismerősö­ket. Kicsi a világ. Miskolci szárma­zású és az ottani magántisztviselő egyesület megalakításában tevé­keny részt vett. Több fővárosi lap munkatársaként működött. Most a Debreceni Független Újságnak fog szines riportokat és képeket külde­ni a délamerikai magyarság hely­zetéről. Egyetlen szenvedélye a fényképezés és már csillog is a szeme, mikor az exofcikus vidékek fényképezési lehetőségeire gon­dol. A gépjét turista fényképpályá­zaton nyerte és a magyaros tokkal a barátai lepték meg. » t Sétára indulunk a vonaton. Ér­dekes ilyen korzózás a gyorson. Idegen arcok: álarcok. Mindenki ünnepélyes akar lenni. Elfelejtődik a gond, bánat és a percenként vál­tozó kép sok ember életébe visz egy kis színfoltot. »Ott áll a hid közepén a cseh őr »Méltóságos Uram« ropogtatja épen az elsőosztályos fülkében — mikor arra haladunk — ötvenes borotvált férfi. Monoklis, kiélt ar­cu férfi féloldalra dűlve igyekszik a bársonyról felemelkedni, de nem tud. »Majd segítek, Méltósá­gos Uraml« — és már is gyengé­den emeli a többször ismételt mél­tóságos nyomorékot. Vájjon kile­. het? A szomszéd fülkében az elsikló Komárom képén ábrándozik az ab­laknál egymást átölelve fiatal pár. Piros rózsacsokor a gyengéd ka­^'"y^vstmw pocs az uj életre indulóknak. Hangos vitatkozás zaja. Keres­kedők beszélgetnek a gazdasági életről. Benézve az ablakon, kö­vér asszony a libacomb utolsó szá­lait tartalékolja zsíranyagának gya­rapítására. Már nyul is a Thermos után. Ismét gazdasági válság. — Nincs építkezés — sóhajtja — majd a jogász bál emlékének foszlányai szövődnek a narancs levének csám­csogásába. Ujságbástya mögül ri­adtan bújik ki egy pofaszakállas. Az étkezőkocsiban kevesen ülnek. Kis fruska kávézik, anyja vajat ken a zsemlére. Újra gazdasági krí­zis, frissítve a tömeges csőddel és a nemzetközi vásár emlegetésével Tovább haladva: ugyan­az a kép: Narancs, sonka, gazda­sági válság, újságok. Politizálás. Csőd. Kártyázás. Néhol fiatalok u] ismeretségének suttogása festi alá a hangos beszédet. * Magas, barna feszes csizmás, — bricsesszes férfi gyönyörű mester­müvü pisztolyt vesz ki a táskájából és gyönyörködik benne. Mi is meg­állunk. Mosolyog. »A zsebembe teszem ezt a kis jószágot, ha már ezer és ezer kilométert vám nélkül úsztam meg, nem óhajtom a végén megfi­zetni a stólát.« Hans Friedrich — mutatkozik bo­Német szakmunkás Dortmuntból. Két éve dolgozik kint Törökország" ban, Angorától még több napi já­róföldre, közel az orosz határhoz. Gyára küldte ki, mely hidakat, vas­utat épit. Az uj Törökország láza­san igyekszik pótolni az évszáza­dos elmaradottságot. Nagyon so­kat keres, mert duplán fizetik a kiküldetésben. Elég olcsó az élet. Sok mindent visz haza. Aranytű­ket, szőnyegeket, karperecet vesz elő a legkülönféle helyekről. Ki­derül, mint a legtöbb külföldre sza­kadt német t szenvedélyes fényké­pész, mire a kísérőm reácsap. — Szebbnél-szebb tájak, török pa­rasztok, nők, uj hidak, állomások, tarka öszevisszaságban vonulnak fel. Erre közbelép egy alacsony föld­műves. ö is Délamerikába vándo­rol a családjával. Csanádmegyében lakik, közel a román határhoz. Vissza fog jönni, csak tudjon egy kevés földet venni. Falujából majd az összes férfi lakosság kivándorolt a szélrózsa minden irányába. Mig más nemzetek, külföldön is meg­maradnak anyanyelvükben, a ma­gyarok második sora már teljesen asszimilálódik. Bécsben láttam ma­gyar származású orvost^ aki egy szót se tudott már magyarul. Apja ván­dorolt ki pedig csak. Mögénk kerül most faiparit vég­zett húszéves ifjú, ki földművesnek elkönyvelve próbál szerencsét az exotikus világban, ö sem tudott álláshoz jutni. Fél a sárgaláztól. Már mutatja is a Kivándorlókat Védő Iroda ajándék orvosi köny­vét, mely »Hogyan védekezzünk a betegségektől külföldöm cimmei igyekszik a faiparistát kioktatni. A német szakmunkás folytatja érdekes előadását. Közben még job ban igyekszik elrejteni a hozott holmikat. Tiz napja utazik, elég tréningje van a sok határátlépés miatt. A háború gondoskodott elég határról. r Hegyeshalom. Vámvizsgálat gyor san bonyolódik le. A szakmunkás olyan szakértelemmel nyitja ki a bőröndjét, hogy a szőnyegeket a bőrönd tetejével együtt tünteti el. Nem látszik, csak szennyes fe­hérnemű. Elköszönünk tőle és visz­szamegyünk a helyünkre. teraif esö-, sE«auayvíE és trágyASélevozeté­séfc, sEeilŐKtetéere és oMttoraáEá^ra, stb. nem rcwwsöáswWli, könny6, vtmtA «ema ereseti át, olcsó ETEJÖUT MŰVES HATSCHEA LAJOS, Budapest, Andrát«y ét 33 csé Elárusító helyek: Ehrenfeld Márton Nyiregyháza, Auspifz Bertalan Keraecse, Goldmann Samu Dombrád, Glück Ede Demecser, Goídstein és Lefkovits Nyírbátor, Goídstein Lajos Ujfehértó, Stern József Ujfehértó, Kaisler és Kun Tiszalök, Lazarovits Dávid Rakamaz, Lichtmann Ernő Balkány, Lindenfeld Károly Tiszadob, Lőwy Testvérek Büdszen-mihály, Mezei Jakab Nyiradony, Rosenbaum Fülöp Mándok, Staub Sándor Gáva, Stern Ignác NagykálK Zuckermann Éliás Ófehértó. 1490 -9 Most már gyorsan szalad az idő. A két sovány helyett szép fiatal leányt és kövér kereskedik talá­lunk. A leány győri medika. Bécs­ben tanul. Ö viszi a szót. Olyan hévvel beszél a diákéletről, hogy szinte sajnálja, hogy a vonatunk beért Bécsbe. A debreceni lap munkatársa kon­statálja, hogy egy délután már letelt a huszonkét napos útból. Elköszönünk. Hordárok támadják meg a fülkét és szerteszóródunk mindnyájan. Pár perc és útitár­saim már csak kedves emlékként követnek tovább. ozinhaz Zilahy Irén megbetegedett, szerdai és csütor­toki vendégjátékát elhalasztotta Nagy érdeklődés előzte meg Zi­lahy Irén vendégjátékát és a pri­madonna is nagy ambícióval ké­szült nyiregyházi szereplésére. De primadonna tervez, meghűlés vé­gez... Ma hajnalban a következő sür­göny érkezett Gulyás igazgató cí­mére: »Zilahy Irén súlyos influen­zát kapott, kötelezettségének e hé­ten nem tehet eleget, halasztást kér. Réti.« Igy tehát a holnapi és holnap­utáni vendégjáték elmarad. A Zi­lahy-előadásra váltott jegyeket a szinház pénztára visszaváltja. A műsorváltozás folytán szerdán a Halvány sárgarózsa, csütörtökön pedig A csúnya lány kerül színre. Mindkét előadás a bemutató sze­replőivel. Szelvények és köztisztvi­selői utalványok érvényesek. Ma Kisfaludy Károly kitűnő víg­játéka: A kérők kerül színre. Heti műsor: Igazgató: Gulyás Menyhért. Kedd: A kérők (8 órakor) Szelv. érv. Köztisztv. utalv. érv. Szerda: Halvány sárgarózsa (8 órakor. ( Szelv. és köztisztv. utalv. érv. Csütörtök: A csúnya lány (8 ó») Szelv. érv. Köztisztv. utalv. érv. A színházi iroda közleményei: Díszelőadással ü nnepli meg a szinház kedden a Kisfaludy cen­termáriumot és a Magyar Könyv­napot együttesen. Az előadás előtt ünnepi nyitányt játszik a zenekar Kiss János karnagy vezényletével, majd Daniss Győző elszavalja a Magyar Könyv cimü verset, ezt követi Weisser Gyula leánygimná­ziumi tanár emlékbeszéde Kisfalu­dyról, mely után eljátssza a szintár sulat a nagy iró vígjátékát, A kérő­ket. Rendes helyárak. Köztisztvi­selői utalványok érvényesek. Bérlet szelvények érvényesek. Ifjúsági előadás 2i-én, szerdán délután 4 órakor. Előadásra ke­rül az operettek királya: János vitéz, a legszebb magyar daljáték. Bevezető előadást tart Luka Jenő polgári fiúiskolái tanár. Teljes ka­tonazenekar, teljes kar. Helyárak: 6o—8o—ioo fillér. Jegyekről az intézetek szíveskedjenek jó előre gondoskodni. Szerdán este 8 órakor Halván} sárgarózsa operett. Csütörtökön este a szezon leg­jobb operettje, A csúnya láhy van műsorra tűzve a bemutató szerep­osztásban. Eddig még minden elő­adása telt házat vonzott s igy most is nagy sikerre van kilátás. Pénteken ismét újdonságot mu­tat be a szinház: Te nem ismered Verát!, a Fővárosi Művész Szin­ház idei újdonságát. Rendkivül szel­lemes bohózat. Csak felnőtteknek• Azra, a gyönyörű színjáték, — szombaton délután fél 5 órakor mozihelyárakkal. Ez idényben utol­jára. Jegyek már kaphatók. A köztisztviselői utalványokat a köztisztviselők és azok családtag jai használhatják, másra át nem ruházhatók. Használhatják az illető közhivatal nyugdíjasai és család­tagjai. Érvényesek minden esti elő­adásra, vendégjáték kivételével. Be válthatók egész napon át a pénz­tári órákban. Árverési hirdetmény. Dr. Horváth Jenő ügyvéd által képviselt Podor Testvérek cég 479 P töke és jár. erejéig az árverés elrendeltetvén javára annak végrehajtást szenvedő lakásán, Tarpán leendő megtartására határ­időül 1930. évi május hó 27-ik napjának d. u. 2 órája tűzetik ki, amikor a lefoglalt ingók u. m.: benzinmotor, elevátor, pénzszek­rény a legtöbbet ígérőnek kész­pénzfizetés '„ellenében, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Vásárosnamény, 1930. április 30. Bencze József sk. 3149 bir. végrehajtó.

Next

/
Thumbnails
Contents