Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 74-97. szám)

1930-04-06 / 79. szám

1930. április 6. JtöffcFOTDÉK. a szorgalmas és becsületes pénz­kezelőnek. Egy másik község az OFB tárgyalásokon nagy szolgá­lattal közreműködő egyik alkal­mazottjának már száz pengő ju­talmat tud adni az érdem elis­merése jeléül. öt pengős, tíz pimgős adományok Egyre-másra jönnek a közsé­gekhez a hazafia«, kulturális, jó­tékonysági intézmények, egyesü­letek támogatást kérő megkeresés sei. Jobb időben adakoztak is a községek, de ma szép tőlük, ha néhány pengővel járulnak a ko­moly cél megsegítéséhez. Nem ritkák bizony ma, — mint az egyik községnek a Rákóczi Szövetség támogatására hozott határozata mutatja — az öt pengős adomá­nyok sem. A nyíregyházi Stefánia Oroson A szociális és kulturális tenni­valók iránt több szabolcsi köz­ségben mutatkozik áldozatkészség, az okos előrelátásnak, a jövő megalapozásának érzéke. Oros község képviselőtestülete elhatá­rozta, hogy a nyiregyházi Stefánia anya- és csecsemóvédő akcióját a községben is megértéssel és tá­mogatással fogadja és évi P hozzájárulást szavazott meg a Stefánia részére. Az első pillanat­ban talán nagynak tűnik ez az ösz szeg és a kisgyülésen, — amikor Orosnak ez a példásan nemes len­dületü elhatározását tárgyalták — egyik takarékosságáról ismert bi­zottsági tag meg is jegyezte: nem sok egy kicsit ez a támoga­tás? De csak az első pillanatra. Mert a Stefániának bármennyit is adunk, nem sok, hiszen a magyar iövő mentésére adunk. Nyíregy­házán is, például, bizonyára előbb kellene megépíttetni a szegény gyermekek és szegény anyák egészségére őrködő megfelelő ott­hont, mielőtt a temetőre költené­nek. De e tekintetben hiu min­den vitaszándék. Valahogyan eb­ben a kérdésben érzék dönti ei az elhatározást. Oros az évenkénti félezer pengő hozzájárulás fejé­ben orvosi felügyeletet, védőnői látogatásokat, kezelést, táplálást kap szegépysorsu kicsinyei ré­szére. A kisgyűlés el is fogadta a hozzájárulásról szóló határozatot és "Orost, mint szociális célkitű­zések és elhatározások terén pél­dátadó községet állítjuk várme­gyénk községeinek szeme elé. Nyírbátor a szegény gyermekekért A kisgyűlés tárgyalta Nyírbátor nak a szegény gyermekek segíté­sére irányuló határozatát is. — A község, amelynek sok szép karita­tív cselekvését ismerjük, elhatá­rozta, hogy szegény gyermekeket ruház fel a wmunkás 'segélyalapé­ból. A kisgyűlés a segély összege ellen nem emelt kifogást, de nem hagyhatta jóvá a véghatározatot, mert a segélyalapnak más a ren­deltetése, nem a gyermekek fel­ruházása. Most a községnek más forrásból kell a mindenképpen mél tánylandó segítési akcióhoz a szük séges pénzt biztosítani. Olyan község is van, ahol nincs jegyzői lakás ' Rohod községnek mindmáig nem volt jegyzői lakása. A rohodi jegyző a maga épitett e házban la­kott. Az OFB által adott telken épitette fel a Pénzintézeti Köz­pont kölcsönéből a község kezes­sége mellett. A jegyző meghalt és most a község az özvegytől meg­vásárolja a házat, ami annál köny­nyebb, hiszen a község a. kezes. 15000 pengőbe kerül a házvétel. Nem sok, mert szép nagy telek is van hozzá. j Nyirbéiteken meg községházá­ról kellett gondoskodnia a képvi­selőtestületnek. Egy amerikát járt bélteki asszony a régi község­i házát megvette hétezer péngőért | és igy a község most megfelelőbb uj községházát tud építeni. A kis­gyűlés jóváhagyta mindkét község véghatározatát. Áttérés a nyomásos gazdasá­gi rendszerről a szabad gaz­dálkodásra Gemzse község közbirtokossá­ga elhatározta, hogy a nyomásos gazdasági rendszerről áttér a szabad gazdálkodási rendszerre. A nyomásos rendszer tulajdonkép­pen szövetkezetté tömörülő gaz­dák együttműködése abból a cél­ból, hogy a földterület egységes elvek szerint kezeltessék, ugy hogy egy jókora terület legelőnek maradjon a birtokosok számára. Szakemberek szerint ez a gaz­dálkodási rendszer sokkal egész­ségesebb, mint az egyéneket sza­bad utakra engedő rendszer. — Gemzse község határozatát mégis jóváhagyta a kisgyűlés, mert Mi­kecz István alispán kifejtette, hogy amennyiben a gazdáknak egyharmada kívánja a szabad gaz­dálkodásra való áttérést, kíván­ságuknak helyt kell adni Gemzsén különben most már van megfele­lő legelő, és igy a nyomásos gaz­dálkodási rendszer nem olyan létérdek, mint ezelőtt volt, ami­kor nem állott községi legelő ren­delkezésre. FÖIdmives kulturház Nyirmihálydiban örömmel adunk számot a kis­gyülésnek arról a tárgysorozati pontjáról, amelyből megtudjuk, — hogy Nyirmihálydi községben föld­műves kulturház létesült. 12000 pengőbe került a falusi kultura hajléka. Van benne könyvtár szo­ba, olvasó, előadóterem. Sza­bolcsban, sajnos, nem vert eléggé gyökeret a Faluszövetségnek a köz ségi népházak, kulturházak léte­sítése érdekében kifejtett akciója és igy Nyirmihálydi példája • — volt. A nehéz vitorlák Tolyton csapkodtak, a vén szamár örö­kösen ott legelt a malom körül s az ablakból a vén kandúr gonosz pillantásokat lövelt a járókelők felé. A dolgot legtöbbször meghány­ták-vetették a faluban. Mindenki a maga módja szerint magyarázta CorniUe mester titkát, de általá­nosságban valamennyinek az volt a véleménye, hogy azok a zsákok inkább ezüstpénzzel vannak tele, semmint liszttel. Végre is kisült az egész histó­ria, még pedig a következőkép­pen : Egy szép napon a táncmulatság ban furulyáztam, amikor hirte­len észreveszem, hogy a legidő­sebb fiam meg a kis Vivette igen mélyen néznek egymás szemébe. Eszem ágában sem volt, hogy megharagudjak a gyerekekre. Il­lettek egymáshoz rettenetesen. — CorniUe mester nem utolsó em­ber a faluban. Az unokája pedig igazán gyönyörűséges hajadon, — gondoltam magamban, azért is elhatároztam, hogy rendbe hozom az egész dolgot. Fölmentem a malomba, hogy szóljak a leány nagyapjával. Az öreg ajtót sem nyitott s csak a kulcslyukon ke­resztül beszélgetett velem. El­mondtam hát rövidesen, hogy mi­ért jöttem. Az öreg félbeszakította a szót s azt kiáltotta ki, hogy jobb lesz, ha hazamegyek s nótázok a furu­lyámon. Ha pedig asszonyt akarok a fiamnak, hát menjek a gőzma­lomba, ott akad elég fehércseléd. A vér a fejembe tódult ezekre a gorombaságokra, de mégsem vesz­tettem el az eszemet. Ott hagy­tam a faképnél a vén molnárt s elmondtam a gyerekeknek, ho­gyan ütött ki a látogatásom. A szegény báránykák könyörögtek, hogy eresszem el őket Cornille mesterhez, ők majd jobban tud­nak szivéfiez szólani. Nem volt lelkem hozzá, hogy megtagadjam kérésüket. Amikor a gyerekek fölértek a malomhoz, Cornille mester már nem volt otthon. A mafom ajtaja be volt zárva, csakhogy a vén kó­pé feledékenységbői künn hagyta a létrát. A gyerekek azonnal a fe­jükbe vették, hogy bemásznak az ablakon s széjjelnéznek egy kissé a malomban. A malom teljesen üres volt. — Egyetlen egy zsákot sem lehetett látni, egy buzaszemet lem. A molnár lakása is nagyon nyomorú­ságos állapotban volt. Kipattant tehát a nagy titok. Cornille mester titka. Megakar­ta mentem a malom becsületét s el akarta hitetni a világgal, — hogy a malomban még mindig őröl nek. Szegény malom! Szegény Cornille! A gőzmalom már rég elcsalogatta tőle az utolsó embe­rét is, de azért a malom egyre járt. Könnyes szemmel mesélték el a gyermekek, hogy mit láttak a malomban. Azt hittem, hogy meg­szakad a szivem. Haladéktalanul szaladtam a szomszédaimhoz s el­mondtam nekik a dolgot töviről­hegyire. A jó emberek azonnal összeszedték mind a gabonájukat, amit a kamrában tartogattak. Kis idő múlva fölkerekedett az egész falu s hajtottuk a zsákokkal meg­terhelt szamarakat föl a malom felé. A malom nyitva volt. A küszö­bön a vén molnármester sírdo­gált. Visszajövet észrevette, hogy valaki járt a malomban s nagy keserűség szállotta meg a szivét amiatt, hogy az ő féltve őrzött titka kiderült. — Óh én szegény, nyögdicsélte. Most nem marad más menedékem csak a halál. "Vége a malom be­csületének. Ugy zokogott, hogy még a leg­keményebb embernek is meg­esett rajta a szive. Aztán ugy ber szélgetett a malommal, mintha az élő ember lett volna. A szamarak eközben fölértek a dombra. A szomszédom elkiáltot­ta magát: — Hé, molnármester! örölni való! CorniUe mester nagy szemeket meresztett. — Gabona! Én Istenem! Igazi buza! Hadd nézzem meg közelebb ről. t Sirt is, nevetett is egyszerre. Azután felénk fordult és azt mondotta: •— Ah, tudtam úgyis, hogy visz­szajöttök. Azok a gőzmalmosok nagy gazemberek. Vállainkon akartuk a faluba v»ni. — Elébb majd enni adok a ma­lomnak. Szegénynek úgyis hosszú ideig nem volt semmi rágmvalója. Könny gyűlt a szemünkbe, ami­kor láttuk, hogy az a vén ember milyen buzgósággal üriti la a zsákokat, milyen gyönyörűség­gel végzi az őrlést. No de ezután nem is lehetett ránk panasza. So­ha sem volt többé munka nélkül. Egy szép napon aztán Cornille mester lehunyta a szemét örökre. A malomnak nem akadt többé gazdája. Hiába, a szélmalmok ide­je lejárt, manapság a gőzé a vi­lág.

Next

/
Thumbnails
Contents