Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 50-73. szám)

1930-03-08 / 56. szám

Jhföímmm ledve sors és emberélet A télidón a medve áJima Olyan kába, mint mostanába A magunkfajta emberé. Fejét lenyomják medve-gondok, Álma: kutatni málnabokrot — S csalódik ugy, hogy reng belé, De megküzd a szűkös napokkal, S ha éhezik, hát taipot nyal. A medvét nem, de azt az embert Kit az élet kihajtott, megvert, Szánó szemmel nézem én, Kinek kenyere, vagy rangja nincsen S nem örül a meglévő "kincsen, De ugy javít az életén, Hogy eldob munkát, elvet, eszmét S u; \ozza az é^-es medvét. ifj. Dienes István á gyermekért A magyar haza elborult egének fényessége csak akkor fog ujbói felragyogni, ha minden magyar szivét szent buzgalomként fogja áthatni a szebb és boldogabb jövő biztosítása. A jövő a gyermek, a magyar jövő, a magyar gyer­mek! Gyenge, beteges és erköl­gpiieg romlott gyermekekre nem építhetjük a jövőt. Részeire té­pett, megcsonkított hazánknak soha nem volt annyira szüksége testben, lélekben egyaránt ép és erős generációra, mint ma. Ame­lyen nemzedéket nevelünk, olyan­ná iesz a megkezdett munka foly­tatása és betetőzése is. Mivel pe­dig a gyermek a magyar haza alapköve; a gyermek testi- és lelki egészsége is társadalmi ér­dek. A 'székesfőváros tanácsa már a fentvázolt cél érdekében hozzáfo­gott a tervszerű munkálatokhoz s igy a többek közt létesítette a gyermeknyaraltatási akcióját is, mely hivatva van a pusztuló, cse­nevészedő és nyomortól élsatnyult gyermekek arcára a rózsapirt, az egészség szinét visszavarázsolni és testükben, lelkükben egyaránt megerősíteni. Az elmúlt évi 18.000 nyaraló kö­zül mintegy 9000 gyermek nyaralt vidéken. Ha ismerjük a fővárost, tudjuk, hogy a főváros az ő miaz­más és poros levegőjével nem biz­tosithatja kellőképen a nyaraló gyermekeknek az egészséges élet virágát, a boldogságot és örömet. Azért szükséges lenne, hogy mind több és több gyermeknek bizto­sithatnánk a vidéken az üdülést Azért a vidék tehetősei támogas­sák a főváros eme, a jövő nem­zedék érdekében kifejtendő mun­kásságát azzai, hogy vagy maguk, vagy többen összeállva tegyék le­hetővé a szegény, testileg lerom­lott fővárosi gyermekek részére a csoportos nyaraitatást. Áldozat­kész támogatásukkai megerősíthe­tik ezen pusztulásra itélt gyerme­keket téstben és lélekben. Az örömteli lélek nem felejtkezik meg soha a neki nyújtott jóról és so­hase feledjük azt, amit a legna­gyobb isteni Mester mondott: »Aki egyet is magához vesz közülük, az engem fogad szivébe.« A főváros tanácsa a vidék áldo­zatkészségét áldozatkészséggel vi­szonozza. Már az 1929-ik év nya­rán több város és község 2005 ta­nulóját látta vendégül a főváros ta nácsa budapesten, ahol * ingyenes ellátásban részesítette a fővárosba üdülés és tanulmány céljából fel­jövő gyermekeket. Az oly község, mely "fővárosi gyermekeket nya­ralásra elvállal, ugyanolyan, számú gyermekcsoportot küldhet a fővá­rosba, ahol a gyermekek díjtalan ellátásban részesülnek s a fővá­ros nevezetességeit fővárosi" tan­erők "kalauzolása mellett tekintik A LEGJOBB GYERttEKÁPOldSZEREKKEL GONDOZZAK. yytrnuűdiiAitópjor f^mekszafifim LSSZARITJA A KIÜTÉSEKET,MF.aíZÜNTETI A BŐR VŐRÖJJÉ6ÉT. PATIKABAH LOROC>ÉRUFEAN LIU.ATFZCFM(itaAN KAPHATÓ. meg. Jelentkezők a következő cimre küldjék szives értesítésüket) Budapest Székesfőváros Taná­csa Gyermeknyaraltatási Akciója, Budapest, IV., Cukor-utca 6. sz. Vasárnap délután lesz a Kossatl-reálgimnázinm nagy irodalmi finnepe, amelyet Kisfaludy Károly és Katona József emlékeinek szentelnek (A »Nylrvidék« tudósítójától.) 1930 — újra a nagy irodalmi centennáríumok éve. Most száz­esztendeje halt meg az irodalmi megújhodás vezére, Kisfaludy Ká­roly, halálos ágyán azt hagyta iró­társainak végrendeletül, hogy áll­janak Széchenyi István lobogója alá, legyen az irótoll "fegyverük a modern magyar nemzeti államért való harcban. Ép most százeszten­deje, hogy Katona József a tra­gikus sorsú, nagy magyar dráma­író, mint Kecskemét város tisztvi­selője, a városháza kapujában ösz­szeesett, meghalt, mielőtt hatal mas szavú Petur-ja megszólalt vol­na a nemzet színpadán. Százéves évfordulója van a »Hitel« megjele­nésének, a »Csongor és Tünde« megírásának is. A két nagy centennáriumnak megünneplése máris kezdetét vette országszerte. A Kisfaludy Társa­ság díszközgyűlésen áldozott Kis­fafudy emlékének, a Vidéki Váro­sok Kulturális Kongresszusa Bé­késcsabán Katona-ünnepet rende­zett. Nyíregyházán a Kossuth reál­gimnázium vasárnap, március 9-én délután 5 órai kezdettel, élénk ér­dekes, változatos műsor kereté­I ben áldoz Kisfaludy és Katona em­S lékének. Az ünnepélyen nem lesz V belépődíj. A barakklalól tiltakoznék az Jrdigsziget" elnevezés ellen A város rendbea tartja a barakképületeket. — & nyomor­tanya objektív megvilágításban (A »Nyírvidék« tudósítójától.) A nyíregyházi barakklákók a naturalista újságírás modelljei. Az újságíró megjelenik a »nyomorta­nyán«, lakásról lakásra megy, or­jacsaró szagot érez és a tüdővész 'sípolását hallja a rajkók melle fu­vásából. Élményeiből kiválogatja a sötét sziveket és döbbenetes ké­pet fest a nyomorról. Egy Írótól azt kérdezték egyszer, mi a natu­ralizmus és a realizmus közötti különbség. Az író igy felelt: Gon­doljunk egy festőre, aki a falusi udvart akarja megfesteni. A rea­lista festő kiválaszt egy falusi ud­vart, megfest róla mindent, a sze­métdombot is megfesti ugy, ahogy van. A naturalista festő oda megy a szemétdombhoz, felkavarja, a szenynek, a borzalmat keltőnek fel tárásával és ezt az önkényesen át­formált dombot festi meg. Igy tesz sokszor a nyomort tisztelő riporter is. Nyilvánvaló, hogy a naturalizmusnak is helye van, (mint agitatív eszköznek. Zola naturaliz­musa ha rész szerint túlzás is, egészben igaz és erős színeire fel­figyelt a szociális válsággal szem­ben közömbös társadalom. Az új­ságírás terén is szükség van néha a hiberbolilfus hangra, mert a szín­telen, óvatos írás sokszor süket fülekre talál. Persze, ha a riadó szavaira észbekap a derűs nyuga­lomban élő társadalom és ráesz­mél, hogy mégis csak cselekedni kellene, mert a nyomor valóban nagy és veszélyes, nem fogja meg­köszönni 'az újságírónak, hogy fel­riasztotta jóleső álmából, hanem megharagszik rá. Ezért hálátlan mesterség a bátor újságíró mun­kája. Nyíregyházán a napokban —­azóta megszűnt laptársunk egyik vasárnapi számában — erős na­turalizmussal 'irt, úgynevezett szí­nes riport jelent meg a barakkla­kók nyomoráról, általában a telep elhanyagolt állapotáról. A cikk nemcsak a barakkot kezelő vá­rost érintette kellemetlenül, de túl­zott szinei miatt — amelyek kö­zött néhány fantáziával odavetett rikitó színfolt is van maguk a napfényre hozott nyomorgók tilta­koznak. Tegnap délután beállított a »Nyirvidék« szerkesztőségébe egy barakklakó. Hozta a naturalista ri­portot és kért bennünket, hogy cá­foljuk meg ezt az irást, mert a barakkokban közelről sem olyan a nyomor, mint amilyennek az a cikk feltüntette. Hát ha nem olyan nagy a nyomor, akkor ez örven­detes — mondottuk a barakklakó­nak. Erről szívesen írunk. Halljuk, mi a kifogása a cikk ellen. — Kérem szépen, tessék rám nézni, én is szegény vagyok, de szeretem a munkát, dolgozom, nem henyélek és évenként két dísznócs­kát vágok. — Igy van ez a cikk­ben érintett családoknál is. Igaz, hogy a barakk szűk lakásaiban so­kan laknak. De nem igaz, amit egy-egy zsúfolt tanya a látogató­nak mutat. A barakklakó maga is lakót tart, kiadja otthonát szalmán háló szegényeknek, akiktől egy kis pénzkeresethez jut. Az a csalid, ahol öt gyermek van, éppen nem él nyomorban. A családapa kőműves, aki egész nyá­ron át dolgozott. A cikkíró, nem nézte meg az ólat, nem látta, hogy két szép sertés hizik benne. Igaz, hogy tisztátlan az otthona, de hát ennek nem a nyomor az oka. A másik család feje cipész. Nem akar dolgozni, pedig lenne sokszor napszámos munkája. Az ablak törött, szalmával van betöm­ve. Ez valóban vigasztalan kép. %De ők törték be, a város pedig lt3l. március 8, nem csináltatja meg ilyen esetbe az ablakot. — Azt is tessék megírni — mondja az öreg sértődött helyre­igazító, hogy nem hívják a mi ba­rakktelepünket »Ördogsziget«-nek. Az újságíró ur keresztelte igy ei. amiért haragszunk is. A Fried­mann-telep az »Ördőgsziget«,' ott pedig éppen nincs olyan sötét nyo­mor, amilyenről %iz újság irt. —-Abarakkokat a háztulajdonos, a város, minden évben javíttatja, gondozza. Az ősszel is tatarozták a barakkokat. A lakók, ha csak tehetik, nem fizetnek lákbért. De nem mind ilyen. Vannak tisz­tes szegények, akik rendesen fize­tik a bért. — A barakknak felügyelője van, aki mindent jelent a városnak. — Nem élünk mi elhagyottan, gon­dolnak reánk. 1 Ezekben foglalta össze helyre­igazító kifogásait a barakkok kö­vete, aki megelégedéssel vetté. tudomásul, hogy helyt adunk ki­fog risamáK. O X l * ip O * Várkon^i Mihály és Dorothy Bevier a Diadalban Ma kezdi vetíteni a Diadal Moz­gó a Columbia Pictures egyik leg­szenzációsabb superattrakcióját: Az álarcos görl c. filmujdonságot. A darab fordulatokban gazdag mesé­je Mary Fracy fiatal tanárnőről szól, aki, hogy a férje által körny­nyelmüen elhagyott húgát és kis­gyermekét eltarthassa, beáll Brod­way egyik mulatójába táncosnőnek. Természetesen a kis tanárnőnek, aki mint »álarcos görl« valósággal lázba ejti az arainyifjuságot, kettős életéből sok bonyodalom támad, a melyeket mesteri kezekkel old meg John G. a film kiváló rendezője. Hasonlóan lenyűgöző erővel hat a műsor másik nagy filmje: Az ál­szent is. E két szenzációs film­ben, amelyet 3 napig tart műsoron a Diadal, Várkonyi Mihály, Doro­thy Revier és Patsy Ruth játsszák a főszerepet. ZoroHnrn a jó gyermekek­nek is játszik holnap deistán Már tudjuk, hogy Zoro és Huru barátaink legújabb attrakciós film­jei a legjobb az eddig megjelent fil­meik kőzött. Ezt a mókás Zoro­Huru újdonságot az Apolló igaz­gatósága holnap, szombaton délu­tán egynegyed négy órakor bemu­tatja a jó gyermekeknek is, még pedig olcsó helyárak mellett. Ha az első gyermekelőadás sikerülni fog,, ugy az Apolló minden héten szom­baton rendezni fog olcsó helyáru gyermek- és mesedélutánokat. Ezek az olcsó előadások nagy népszerűségnek fognak örvendeni,, mert a jó gyermekeknek alkalmuk lesz egy nívós, tarrulmányos, vagy egy humoros műsort megnézni, mert hiszen a helyárak 30 fillértől 80 fillérig mennek s amellett egy és fél órás szórakozást nyújt min­den gyermeknek. Tehát gyerekek, holnap délután Zoro és Huru nek­tek mókázik. ELEGÁNS LEVÉLPAPÍR AZ u JSÁGBOLTBm

Next

/
Thumbnails
Contents