Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 50-73. szám)
1930-03-08 / 56. szám
1930. március 8. JSrtrÍRYIDSK. 3 saját teste fáradtsága feledt — az éjt-napot együtt számított havi 720 órából 500 órát is kénytelen szolgálatban tölteni. A kérelem, melyet a MÁV vonatkísérők az Igazgatósághoz intéztek a következő: — A vonatkísérő szakcsoport elnöksége — a tagoktói hozzáérkezett panaszok és folytonos kéréseknek engedve — tisztelettel'kéri hogy az 1929. évi Hivatalos 'Lap 49. 'számában megjelent 61677—1920. számú rendeletet megváltoztatni, illetve azonnali enyhítésére irányuló kérésünket teljesíteni szíveskedjék. — A vonatkísérők szolgálattétele a fenntemlitett rendelet előtti időkben is nehéz volt, mert voltak telepállomások, ahol a vonatkísérőkkel' 450—500, sőt 500 órán felül is tétettek szollatot. De ez még tűrhetőbb volt, mint az újra szabályozott szolgálati idő. Mert a régebbi szolgálatnál, a hon állomáson való pihenés hosszúságát függővé tették a honállomáson kivül eltöltött szolgálati idő hosszától. 'Ha hosszú volt a távoL lét, hosszabb voit a pihenő. Az uj szabályzat azonban a honállomáson eltöltendő pihenő időt a végállomáson élvezett pihenő idő után végzett szolgálat hossza után szab ja meg. Igy előáll az a helyzet, hogy 5—10 órás pihenők jutnak a vonatkísérőknek saját családjuk körében. de ez is ugy, hogy egyes állomásokon félhónap alatt összesen 2 éj szakát alhatnak odahaza. — De kérnünk keli a rendelet megváltoztatását a laktanyákra vonatkozólag is, mert a rövidre szabott pihenő sem pihenő a zajos laktanyák miatt és igy az a helyzet áll elő, hogy a vonatkísérők a j laktanyákban nem pihenhetik ki , magukat, a ki nem pihent fáradtság összegyűl és a vonatkísérő megrokkan idő előtt. — Az a vonatkísérői kar kéri ezt, amely a világháborúban 60—90 órát sőt még ezt meghaladó szolp gálatot is tefjesiteit. Bihari, Lavotia, Dankó Pista, Biaha Lujza, a János vitéz dalai, szabadságharci dalok, betyár- és parasztnóták szerepelnek Fedák Sári vasárnapi hangversenyénei műsorán „áz 500 éves magyar dal" második ciklusa iránt óriási az érdeklődés Fedák Sári vasárnap Nyíregyházára érkezik, hogy elénekelje »Az 500 éves magyar dal«« második ciklusát. Az első ciklus nyíregyházi hangversenyén minden hely megtelt a Városi Színházban, csakúgy, mintahogy minden jegy elfogyott ott, ahová mentek Csonkamagyarországon. Most a Korona nagytermében tartja hangversenyét Fedák, akinek nevét minden magyar embeí ismén. Varázsszó ez, amely egy csapásra hódit. — A kritikusok mondhattak akármit, Zsazsa mindig bebizonyította, hogy nincs igazuk. A legfőbb kritikus: a közönség mindig Fedák Sárinak adott igazat s tüntető lelkesedéssel ünnepelte, ha a vaskalapos kritika részéről "bármi bántódás érte. Fedák Sári a magyar dal kultuszának másik nagy hivatott művészével, Szilágyi Imre dn-ral jön Nyíregyházára, aki egy fővárosi cigányzenekar élén fogja kisérni a Fedák áltai élőadott dalokat. — Hogy kicsoda Szilágyi Imre dr. azt a nyíregyházi közönségnek már nem kell bővebben magyaráz ni. Akik egyszer hallották már játszani, azok elvitték a hirét s azok bizonyára kivétel fíéikül ott íesznek a vasárnapi hangversenyen Még csak ázt jegyezzük meg, hogy Fedák Sári a műsor egyes számait korhű jelmezekben adja elő, amelyeket gróf Batthyány Gy. tervezett. A hangverseny este 8 órakor kezdődik s arra "a jegyeket Dicker Gyula könyvkereskedésében árusítják I pengőtől 6 pengőig terjedő árban. Bármilyen legyen tehát valakinek a vagyoni viszonya, az nem lehet akadály, hogy Fedák Sárit meg ne hallgathassa s ne élvezhesse az ő kivételesen nagy művészetét. Nyíregyházára is eljutott a hólabdalevelezés, ez az ostoba babonákra pazarolt Idő- és pénzpocsékolás mert belátta azt, hogy a haza érdeke ezt tőle igy követeh. Ezt a belátást most sem vetette el magá tói a vonatkísérői kar és éppen" ezért kötelességének érzi, hogy gyermekeikbői hasonló a kötelességteljesítés iránt fogékony hazafiakat neveljen. Ehhez azonban az is keli, hogy a magyar vonatkísérői kar gyermekeit nevelhesse és havonta néhány napot a családi kör kereteiben tölthessen. Eddig szói a magyar vonatkísérők kívánsága. Szeretnénk hinni, hogy kérelmük meghallgatásra fog találni. Akármennyire is üzlet a vasút, nem mellékes körülmény, hogy az utazó- és szállitóközönség élet- és vagyonbiztonsága kipihent vonatkísérőkre legyep. bizva. A következő levelet kaptuk: Kedves Főszerkesztő Uram! Arra kérlek, hogy légy jó helyet adni a kedves öreg Nyirvidékben alábbi soraimnak. Valami babonás láncolat fonja keresztüi-kasui ismét városunkat s ennek foiyamányaként egy angol nyelvű levelezőlapot kaptam, amely magyar fordításban igy hangzik: »JÓ szerencsét és jó egészséget! Folytassa ezt a láncot! Csináljon 9 másolatot s küldje azokat barátai közüi a 9 legintelligensebbnek, a kiknek boldogságot kiván. Ezt a láncot Hendersből egy amerikai tüzérezredes indította el s annak háromszor keli a földet megkerülni. Továbbítsa azt ha lehet a vételtől számított 24 órán belül. Ne törje meg a láncot, mert szerencsétlenséget hozhat. A másolatok elküldését követő 9 nap alatt —- számolja a napokat — boldogító esemény van készülőben, hogy önt örömmei töltse el. Ha ezeket tréfára veszi és a másolatokat nem küldi ei rendesen, szerencsétlenség érheti. Ez a jóslat még mindig igaznak bizonyult. Tarras dl Vittoriné úrhölgy a 9-ik napon megnyerte a 200 ezer arany lírás főnyereményt. Viller ur házát a 8-ik napon lerombolták, mert nem vette komolyan az e láncra vonatkozó figyelmeztetést. De Nais of Lisbonné urnő 3 nappal lánc vétele után elvesztette egyetlen fiát, mert a másolatokat nem továbbította. Nay ur és Sacha Luitry 250 ezer dollárt nyert. Pola Negri e láncnak köszönheti, hogy herceg T. feleségül vette. Nencant ur azért volt szerencsés, mert az itt irt utasításokat a leglelkiismeretesebben végrehajtotta.« Arról értesültem, hogy az ilyen írásokkal együtt azt is közlik, hogy kiknek az utján jutott el a lánc a címzetthez. Nem vagyok olyan szerencsés, hogy tudjam, ki az a bájos hölgy — kézírása árulja el — aki a láncolat egyik szemének engem választott s azért kénytelen vagyok a nagy nyilvánosságot igénybe venni álláspontom ismertetésére. Itt üzenem tehát az én bájos ismeretlenemnek, hogy sorait rossz helyre adresszálta, mert — akármilyen borzasztó eset is — én a láncot nem folytatom. Sehogy se tudnám összeegyez tetni eddig követett elveimmel, magatartásommal, hogy babonás képzelődésnek helyet adva, a bePéntektől—vasárnapig Nem repríz! Budapestet megelőzve ! részére minderféie nyomtatványt jutánvos aron készit a JÓBA-nyomda Nyíregyházán, Széchenyi út 9. Telefon 139. ZOR O—H U RU legújabb revüszerü komédiája — A Görlicék hálójába* — Viharos kalandok s7árazon és vízen 10 felvo láshan. — Meglepetésszerű kísérő műsor. Szombaton délntán fél 4 órakor külöa ol co Kl>ermefce)őadáa Zfo-Hiru közreműködésével. Jegyek 80 f.-tfil 30 f.-ig Hétfőn "Kedden ik REPÜLŐ VOMJLT Száguldó bűnügyi dráma 9 felvonásban NEM AKAR NŐSÜLNI? Szenzációs vigjá ék attrakció 7 feiv. — A két filmben : Mary Kid, Elga Brink, Harry Hart, Moore Marlott, Alice Hurley szerepelnek. öoadások~kezdete: vasarnap 3, 5, 7 és 9. hétköznap 5, 7 es 9 orakor ígért szerencsétlenség dacára ilye« naiv, gyerekes, mondhatnám együgyü levelet továbbitsak, ínég hozzá legintelligensebb barátaim közül 9-nek. Ha volna ez a fevél egy szép könyörgés, áhitatos ima, megkapó költemény, tudományos közlés, vagy egyéb érték, talán rá tudnám magamat szánni a 9 kópia elküldésére, de ilyen tartalmatlan, fenyegetéseket magába foglaló, kevésbbé 'felvilágosodott, vagy gyengébb idegzetű egyének nyugtalanít ására alkalmas sorokat én nem továbbitok. Hiába is tenném, mert még csak feltételezni sem merem az én legintelligensebb 9 barátomról, hogy a babonának »bedülve«, 81 példányban továbbítanák ezt a Hendersből, "állítólag egy tüzérezredestől — ilyen magas állású úrról nem tételezem fel — elindított badarságot. Ha pedig nem a legintelligensebb ismerőseimnél kopogtatok, ugy nincs hatása, vagy nem a kellő mértékben a továbbitásnak, mert amint a Nencant ur esete mutatja, a szerencsétői való megkörnyékezést csak ugy remélhetjük, ha a láncra vonatkozó utasításokat a leglelkiismeretesebben teljesítjük. Nem lehetne kérem annak az ezredes urnák a nevét megtudni ? 1 Nagyon érdekelne. Hát Nagyságos Asszonyom, vagy Kisasszonyom én annyira nem vagyok babonás, hogy egyenesen mindent a babona ellenére teszek. Igy a 13-as számú szállodai szobában kitűnően alszom, a jó vacsorát gondolkozás nélkül megeszem, ha 13-ad magammai ülök is az asztalnál (ez ritka eset, mert a hölgyek ilyenkor világért sem foglalnának helyet). Az uton keresztül futó nyul nem térit viszsza felvett irányomból, hanem ha sokat okoskodik, lelövöm, mint a télen is a "Buj-berceli kőuton. Erre tanúm az ég és két, szolgálatban arra járt csendőr. Pénteki napon kezdek uj tervekhez (e hó 7-én, pénteken Budapestre utazom); a folyosóról, vagy még messzebbről is visszatérek éppen elhagyott lakásomba, ha valamit ott felejtettem. (Ez sem sikerül mindig, mert ha reggel "távozom, már rendesen az előszóhában folyik a takarítás és ha a feleségem észreveszi visszatérési szándékomat, attól nagy riadalommal szokott visszatartani és a kezeügyébe eső tisztogatóeszközök (seprű, stb.) olyan respektussal töltenek el, hogy elveim íentartásával olykor inkább engedek, (szóval rriég a saját házam tájékán is van némi gyomlálni való). Ha néha kártyacsatába kezdek, az álló gibic nekem levegő. Megvagyok győződve, hogy sokan inkább csak azért engedelmeskednek a rájuk parancsolt utasításoknak, mert hajlandók időt és munkát áldozni, csakhogy a fenyegetésekből eredő kényeimetlén érzésektől szabaduljanak. Szeretném, ha maga is bájos ismeretlen, csak ezeknek hatása alatt és nem komoly meggyőződésbői keresett volna fel. Remélem, hogy elkésett soraim nem okoznak a lánc körül helyrehozhatatlan hibát. E soroknak célja az is, hogy amennyiben az én példámat nem merné követni, nem merné a sorsot, ugy mint én, maga ellen kihívni, megkaphassa a lehetőséget arra, hogy helyettem mást hívjon fel 1 lánc folytatására. Őszinte tisztelettef és kézcsókka* Rónay Jenő. — A Star, Smart, Astra, Elité Stella, stb. szezondivatlapok tavaszi és nyári számai megejlentek és kaphatók az Uj ságboltban.