Nyírvidék, 1930 (51. évfolyam, 1-25. szám)
1930-01-24 / 19. szám
t930. január 24. ^ÍRYIDÉK. liette őket. Az igazságos bíráskodáshoz pedig legalább is olyan fölény kell, mint amilyennel például a tanár ítélkezik diákja készültségéről. Az ilyen jury ítélete tehát nem lehetne különben sem végleges, mert jogosan lehetne fellebbezni ismét a szaktudomány későbbi- jövő eredményeire. Melles^ leg említeni meg, hogy semmi kétségem sincs abban, hogy egy ilyen tudós jury feltélenül Rugonfalvi eílen döntene, ami még inkább bizonyítja ötletének és egész támadásának különös naivságát. 5. Az én kedves kollégám egyéb állításaival rövidebben végezhetünk. A keleti és nyugati magyarság psychikai eltávolodását Rugonfalvi és Gacsályi azért vitatják", mert nem akarják megérteni, hogy itt tipikus különbségről van szó, ameiy épen ezért egyénenként különböző mértékben érvényesül. A típusfogalom magyarázatát az én igen tisztelt kollegám meg fogja találni bármelyik logikai kézikönyv ben, esetleg a IV. gimnazisták stilisztika könyvében. Angyal Dávid nemcsak néhány tényt ad elő Szekfüvel egyezően, hanem Bethlen működésének főcélját is dinasz tikus érdekeiben jelöli meg. Ez a kor (XVII. század ; lényegéhez tar tozik s nem szégyenleni való »önzés . Machiavellit még mindig! kisssé »n?pszerüen < értelmezi el-j lenfelem: orgyilokra és méregrtj gondol, holott az államérdek él a fejedelem érdekének azonosítása a lényeg Machiavellinél és ennek a gondolatnak volt szerepe a XV11 század gondolkodásában. Finom disztinkcióját a történeti és szépirodalmi müvek kritikájára vonatkozólag szintén nem fogadhatom el. Az általam jelzett formai követelmények (egység, összefüggés stb.) minden irásmüre vonatkoznak (I.. Rhetorika a gimn. V. osztályában. i Rugonfalvi könyvét beisó okok alapján is neveztem pamfletnek. A magas »c«-t sem Szekfü ütötte meg először, hanem Rugonfalvi (Protestáns Szemlében), inire Szekfü hasonló tenorban fejelt s erre következett Rugonfalvinak az a támadása, amelynek tónusára nincs a zenében már megfelelő mükifejezés. És végül: Szekfü nem állítja Bethlenről, hogy protestáns hívei ellen a császárral szövetkezett, csupán idézi Bethlennek egyik levelét, amelyei, mint sok más levelét is, »diplomáciai« akcióinak leleplezésére irt. A fentiekben igyekeztem kedves fiatal kollegám vasárnapi cikkében foglaltakra megfelelni és végleges álláspontomat leszögezni. Magam sem szándékozom ezt a vitát most már folytatni. Ha olvasóink közül csak néhányat is kíváncsivá tett ez a polémia és elolvasta Szekfü könyvét és Rugonfalvi röpiratát: bizonyára nem volt eredménytelen a. harcunk. Dr. Mérey Ferenc Róma és Budapest csak ne Prága. A Benes-féle prágai lapok állást foglalnak a Hhnka-féle katholikus blokk megalakulásával a Szlovensz kó autonómiájával szemben s íi. Cseszko Szlovo megjegyzi, hogy a szlovenszkói autonómia követeié se már teljesen magyar követelés s mint ilyen államellenes, a katholikus iskolák segélyezése Róma és Budapest együttes munkájának eredménye. A lap egyszerűen borzasztónak mpndja, hogv találkozott olyan három cseh képviselő: (Stribnyi, Gajda, Pergler), akik Hlinkávai együtt ilyen terveket merészelnek hirdetni. Városi Mozgókép Szinház Csütörtök Péntek Szombat Az első beszélő, éneklő és zenélő film Nyíregyházán! SZÍNÉSZ SZERELEM Burleisk dráma 9 felvonásban. Főacertplők : Belle Bennet és Joe E. Brown. CIGÁNYVÉR Z^írtt b~ w \ Jegyek elővételben a Jakobovits-dohánytŐzsdében már kaphatók d. e. S — 12-ig, d. u. 2—4;g. Piros szelvény kivételével minden szelvény érvényes, ráfizetéssel. Február 2-a: a nyíregyházi önkéntes tűzoltók napja (A »Nyirvidék« tudósítójától. J két tüz volt Nyíregyházán egymásután, Mind a két tüzet gyors rajtaütéssel oltották el derék tűzoltóink. A közönség hálával telt szivvei gondolt a veszély elháritóira, az önfeláldozó, bajt, fáradtsá got megvető, önzetlen tűzoltóságra. Most február 2-án lesz a hagyományos tüzoltóbái. Valamikor özönlött a közönség ilyenkor a tüzoltófáklyával világított kajjun a Koronába és emlékszünk oTyan február 2-ára. amikor kegyetlen hó viliar volt es mégis ráegtelt aTíorona nagyterme. Eljött a város s2fne-java és egybeforrt a szív a tűzoltóság iránt kifejezésre juttatott hálában. Az idei bálon is ezt remélik tűzoltóink. A magyar nóta szépségének ünneplése lesz a Jótékony Nőegylet szombati hangversenye Minden nemzet arra törekszik, hogy a maga értékes tulajdonságait minél szélesebb körben megismertesse. A mai európai népeket a sovinizmus jellemzi. Minden idegennek a háttérbe szorítása s a nemzeti szellem és értékek megbecsülése és felemelése. Még olyan nemzeteknél is megvan ez a törekvés s még hozzá erőszakos tonnában. arii íyeL . tulajdonképp) ónálló nemzeti életet a történelemben nem is éltek s csak az utolsó évtizedek zűrzavaraiból sikerült szerencsésen kikerülniök. A magyar nemzet ezer év óta éli a maga független nemzeti életét, sokszor a dicsőség és nemzeti nagy ság fénysugarában tündökölve, sok szor lesújtva s a megpróbáltatás nehéz keresztjét viselve, de mindig ellenségektől körülvéve. Ha voltak is barátaink, ezek is csak azért tartottak velünk, mert féltek kipróbált vitézségünktői s a folytonos harcokban megedzett fegyvereinktől. De volt a folytonos idegen intrikáktói szenvedő és dacossá vált magyar nemzetnek egy igazi jó barátja, amely megsokszorozta örömét s még panaszosabbá tudta tenni a bánatát: a magyar nóta. A? öröm napjai épen ugy megszülték, mint a szomorúság évei. Anynyira össze volt forrva a magyar dal a nemzet eletével, hogy egyegy kor dalaiból az illető kor jó, vagy balsorsa úgyszólván kiolvasható. Minden ki van ezekben a nótákban fejezve, ami az illető kornak csak fájt, ami keveset csak remélni tudott. Értékké vált a magyar nóta, amelynek allegorikus soraiban, síró dallamával a busuló honfiak elmondhatták egymásnak azt is, amit másként elmondani nem is volt szabad. De érték vplt akkor is mikor a nemzeti küzdel- ( mek nehéz napjaiban egy Petőfi < csataverseit szedte ritmusokba, nogy annak gyújtó hangja mellett még bátrabban rohanhassanak a hős magyar fiuk a diadalra. És érték volt mindig a békés élet órái ban is, mert ezerféle változatban mutatja be ennek a nemzetnek az életét, a becsületes és egveneé magyar léleknek érzelmeit, önérzetességét, gyengéd, vonásait.^ anyai és hitvesi szeretetét, szerelmét, naiv hitét, bizakodását. Ma, a nemzet nagy katasztrófájának idején ezerszeresen keli szeretnünk a magyar dalt, a régi hűséges barátot, amely bennünket legjobban megért, s amely bennült ket minden idegent ői megkülönböz tet. Ezért fáj nekünk hallani, ha valakit nem érdekel a magyar nóta ezért fáj, ha valaki a magyar dai mellett nem tud ugy mulatni, mint idegen nemzetektől átvett lélek és érzelem nélküli egyhangú taktus sorozat mellett. Nem is őszinte szívből fakadó hangulat ez, hanem bebeszélés, divat, amely még a tüzes vérű m^yar temperamentumot is meg tudta hódítani. Különösen a fiatalságot a maga fogékonyságával. Nem is róják meg őket érte addig, amíg ez csak divat. Töltsék benne kedvüket! Tapasztalatból tudjuk ugyanis, hogy akkor gyúlnak ki az arcok, akkor villannak fel a szemek igazán, amikor magyar nótára zendít a cigány. Az igazi jókedv, az igazi hangulat a magyar nóta hangjai mellett születik csak meg. Szinte kicserélőd nek az emberek. Az előbbi sokszor unalmasan egyhangú divatos ritmusokra kimérten lépkedő párok egyszerre felvillanyozódnak a magyar nóta hangjára, hisz ezt nemcsak hallják, hanem érzik is, ez belemarkol a magyar lelkekbe és olyanná teszi, mint amilyen maga — igazzá, őszintévé, fékezhetetlenné. A magyar nóta diadala ez a magyar sziveken, amely mindannyiszor megtörténik, ahányszor csak magyar örömmel és magyar bánattal éltelve mulatni gyülekezünk össze. E hét szombat estéjén a Jótékony Nőegylet hangversenyén azonban nemcsak mulatni gyülekezünk össze. A magyar nóta szép ségének a kibontakozisát akarjuk hallani ólvan hivatott művésztől, aki épen a magyar dal propagalásávai szerezte meg a maga művészi hirét. Dr. Szilágyi Imre és müvésztársai a magyar nóta virágos kertjéből a legszebbeket fogják kiválasztani és Nyíregyháza közönségének felajánlani s mi hisszük, hogy ez a közönség ezekben a nótákban meg fogja találni azt a gyönyörűséget, amelyet csak magyar sziv, magyar nóta hallatára érezhet. Nyíregyháza város és vidéke közönségének meg kell mutatnia, hogy mennyire szereti a magyar dalt és mennyire megbecsüli azokat. akik a magyar dal propagálásának szolgálatot tesznek. Bethlen István miniszterelnök, az amerikai-, angol- és magyar lapokban A Budapesten megjelenő »Magyar Amerikai Hiradő« utján Bethlen István gróf miniszterelnök egy hosszabb üzenetet küldött a magyarsággal rokonszenvező amerikai állampolgárokhoz és az Amerikában, Kanadában, Kubában és Dél-Amerikában élő magyarokhoz. A miniszterelnök, a Hungárián .American Herald utján nem először keresi fel az amerikai kö zvé lejmén vt , amely rokonszenvesen fo-gadja a nagy magyar államférfiú nyilatkozatait. Bethlen István gróf ezúttal a demokrácia jelenét és jövőjét fejtegeti s felfogásának tiszta csengését misem jellemzi jobban, mint az a körülmény, hogy az amerikai angol és magyar lapok egész sora reprodukálja a miniszterelnök tollából származó közleményt. Egyedül a Michigan államban öt nagy angol lap közli le a magyar miniszterelnök cikkét. A bridgeporti »Bridgeport* tizenötéves fennállásának jubileumá-