Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 275-298. szám)
1929-12-08 / 281. szám
1929. december i J&í RY1DÉK. Egy világosszürke bundáju, kreoiarcu, villogó feketeszemű csinos nő, Mikula "Mária, a híres szabolcsi cigánycsalád sarja teljesen otthonosan érezte magát a törvényház rideg folyosóján. Ugy izgettmozgott, föfényesen diskurált fiatalemberekkel, mintha a saját palotájában villásreggelire várná a vendégeit. Mozdulatai kecsesek és finomak, tartása fölényesen biztos, nagyvilágiasan biccent fürtös fejévei egy-egy riadtan elforduló férfiismerőse felé. Csak érdes, nyers hangja döbbenti meg a hallgatót s csak mondatainak modortalan sága, primitív gondolkozása tükrözi' vissza salakos lelkületét. Zárt tárgyafás. A teremőr Sönviczki és Szabó Ilona nevét kiáltja. Az izgalom még nagyobb lesz a folyosón. A tárgyalás'megkezdődik. A hallgatóság szenzációra éhesen vonui be a tanácsterembe. Sönviczki a vádlottak padján he lyezkedik el, Szabó Ilona remegve áll mellette. O izgatottabb, mint a vádlott. A tanácselnök felveszi a vádlott nációnál éj át, majd mielőtt megkezdené a kihallgatást, a hallgatóság felé szól: — A kir. törvényszék zárt tárgyalást rendel el. Mindenki hagyja el a termet. Mély efégedetlen, tompa moraj, és a terem kiürül. Dé kint a fofyosón a kíváncsiak makacsul kitartanak. Várják az ítéletet. Részletek iránt érdeklődnek a még be nem hívott tanuktól. Két pártra szakadnak. Az egyik tábor szidja, a másik védelmezi a vádlottat. Mig bent folyik az izgalmas tárgyalás. Örák múlnak ei. 'A szárnyas ajtók egyetlen hangot sem enged a folyosóra. Vágyak, titkok, bűnök és aljasságok néma, rejtelmes őre. Végre nyilik az ajtó és Sönviczki boldog, nyílt mosollyal lép ki a teremből. Barátai hozzárohannak. Kérdések özönét zúdítják rá: — Mi volt az Ítélet? — Felmentettek — válaszol diadalmasan és boldogan karol barátjába. — Meséskönyvek, képeskönyvek karácsonyfadíszek, játékujdonságok legnagyobb választékban az Ujságboltban . 7575-3 Ha karácsonyra babát vásároi, kérje mindenütt a világhírű matyó védjegyű Kató-babái mert árban, minőségben vezet! VEO-JKi,y Minden jobb játékkereskedésben kapható!! Kállay iiElósné államtitkárnét üdvözlik a hadiárvák karácsonyi ünnepén (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Á nyíregyházi Alapítványi Erzsébet Árvaház Önképző Köre még évekkel ezelőtt lelkes szeretettel választotta meg diszelnökéüi dr. Kállay Miklósnét, az árvák melegszívű támogatóját, aki minden alkalmat felhasznál a hadiárvák ügyei iránt való szerető érdeklődésre, a hadiárvaház támogatására. Most, amikor dr. Kállay Miklóst kereskedelemügyi államtitkárnak ne vezték ki, a kinevezés örömhíre az árvaházban, a kis árvák körében fájdalmat keltett, mert azt hitték, hogy dr. Kállay Miklósné államtitkárné most már le fog mon dani az Erzsébet Árvaházban olyan szeretettel vállalt diszelnökségről. Az árvaházban már is elhatározták, hogy majd a karácsonyfa mellett, a szeretet ünnepén fognak búcsút \ enni szeretett Nagyasszonyuktól, diszelijöküktő', amikor Kállay Miklósné levélben értesítette az árvákat, hogy a diszelnökségről semmi "esetre sem mond fe. Ott lesz továbbra is az ő szeretettel felkarolt árvái körében. M Ez a hir kimondhatatlan örömet keltett. A bucsuzásból üdvözlés, a bánat hangjából az öröm szava lett. Kállay Miklósnét az árvák a december 22-i ünnepélyén fogják hálás ^zivvel köszönteni . A 2 ünnepség december 22-én délután 4 órakor lesz a róm. kath. elemi iskola disztermében. Műsora a következő: 1.. Karácsonyi ének. Betanította dr. Röder Ede, leánygimn. tanár. 2. Szent beszéd. Tartja: Énekes János, praelátus, kanonok. 3. A gyermek diadala. Misztikus karácsonyi játék. Irta: Erdőssy KSároly. 4. dr. Kállay Miklósné őméltósága, az Alapítványi Erzsébet Árvaház önképzőköri diszelnökének üdvözlése. 5. Karácsonyi ajándékok kiosztása. Jótékony adakozásokat az árvák karácsonyára köszönettel fogad és hirlapilag nyugtáz az Erzsébet Árvaház. Gyermekszépség és női szépségverseny lesz Nyíregyházán (A Nyirvidék tudósítójától.) Amerikai mintára Magyarország minden nagyobb városában rendeznek időnkint gyermekszépségés női szépségversenyeket, amelyek egy kissé felrázzák a tespedt felkeket, s egy kis elevenséget, egy kis szépségkultuszt teremtenek a vidéki városokban. Ép testben ép lélek, mondja a latin közmondás s a test épségében bennefoglaltatik a szépség is. Minél épebb, minél " kifogástalanabb, egészségesebb a test, annál szebb. Vannak, akik nem szívesen nézik az efajta versenyeket, destrukciónak tartják. Kétségtelen, hogy a szápségkultuszt túlzásba vinni, abból réklámot csinálni, Ízléstelen dofog, hiszen elvégre mindennek megvan a maga határa, de viszont ne feledjük el, hogy a régi magyar bálok legszebb szokása volt a bálkirálynő-választás, már pedig ez sem volt más, mint a szépségversenynek egyik fajtája. A szépségversenyen résztvenni óhajtókat lefényképezik s a fényképek alapján egy zsűri hozza meg a döntést. A zsűri névsorát annak idején közölni fogjuk. Ugy a gyermek, mint a női szépségverseny nyertesei dijat kapnak. I. di] a nyertes életnagyságú képe olajnyomatban, diszes kerettel. II. és III. dij a nyertesek 18— 24-es nagyságú ofajnyomatu képe, diszes kerettel. Érdeklődők forduljanak Csépány Jenő kormányzói kézirattal'kitüntetett fényképészhez, Bessenyei-tér 7. Telefon 4—56., ahol résziéies felvilágosítást kapnak. Képzőművészet ~ Zene Vasárnap este zárni Vastagh Gynla lépkiállítása a városháza nagytermében (A Nyirvidék tudósítójától.) Vastagh Gyula képkiállitása a városháza nagytermében vasárnap este zárul. Állandóan sok érdeklődő nézte a mintegy 200 képből álló gazdag gyűjteményt, s vásárlások is meglehetős mértékben történtek. Holnap, vasárnap még egész napon át megtekintheti a kiállítást az, aki ezt elmulasztotta. Belépődíj nincs. A képek olcsó részletre is megvásárolhatók. Balázs Árpád, Rácz Marci és a Kiosz A magyar nóta fanatikusai. Teremtői, hü kísérői és szerelmesei a magyar dalnak. Az egyik lelke minden érzését, szive minden vágyát, dobbanását dalba önti, mint a búbos pacsirta és beröpködi vigasztalva, bátorítva, buzdítva a sötét magyar horizontot. A másiknak élethivatása, kenyere a magyar nóta, amit' megoszt mindenkivel, a harmadik hajlékot adó temploma a itt agyar dalnak, amelyit isma a magyar dalnak, amelyet ismét és ismét megszólaltat falai között és ném tud betelni vele. Szép is az a magyar nóta. Mindent elmond, mindent megmagyaráz, mindent elzokog. Benne van ez a bus magyar élet minden fájdalmával, minden keserűségével és minden reményével. Születésünktől a sírig elkísér. Ezt szívjuk dajkánk ajkáról, ez emlékeztet édes anyánkra, ezzel vallunk szerelmet kedvesünknek,^ ezzel fojtjuk el bánatunkat a mámor asztalánál, ez kísér ki utolsó utunkra a temetőbe is, ahol már nem fáj semmi. És szépek Balázs Árpád nótái, a mi nótáink, minden magyar nótája. Hogy csak egyet említsek: Két babonás szemednek álmodója lettem... És a hü kisérő, a magyar nóta letéteményese, elhivatottja: Rácz Marci. Amint ezüstös fejét ráhajtja száraz fájára és megszólaltatja a magyar nótát és megríkatja a maEz a valódi 220 év óta közkedvelt FARINA GEGENÜBER 678S-7 kölni viz! Kapható drogériákban. — illatszertárakban és gyógyszertárakban. Ha rendes beszerzési helyin atm kapna, forduljon közvetlenül a vezérképviselethez: Nerada Nándor naffydrogériája Budapest, IV., K«ssuth Lajos-utci 10. gyar sziveket. És a Kiosz, mely hajlékot adott termeiben a magyar dalnak, a magyar fájdalomnak, a magyar reménynek. Vasárnap délután a »Koroná« nagytermében ismét együtt lesznek Ők hárman. Balázs Árpád, Rácz Marci és a Kiosz. A magyar nóta fanatikusai. (v. g.) Mikulás est a Leánykálvinenmban A Leárlykáfvineumba is ellátogatott a jó Mikulás bácsi! Hozott a sok szeretetcsomagon kivül egy takaros, változatos műsort, amelyet feszült figyelemmel hallgatott és nézett végig a tornatermet szinte szétnyomásig megtöltött öreg és ifjú, nagy és apró emberekből álló közönség. És ez nem afféle riporteri túlzás, haniem nyers és v]áló igazság a »szétnyomás« is, meg az »álló« ís, mert a közönség fele állott és nyomta a terem falait. Ha még egyszer bezsúfolódik ennyi ember a tornacsarnokba, a tanítónőképző hajléktalansága azon nal megoldódik, mert szorítanak neki helyet! Volt zongoraszám, virágébredés, vígjáték, diákmóka, ritmikus tánc, magyar tánc, kofajelenet a Bessenyei-térről, nos és mert ilyen az élet — árnyképek is. Persze ezek az árnyképek vidámak voltak. Bárcsak ilyen árnyképek kísérnék teljes életükben mindvégig a mi drága trianoni magyar ifjúságunkat, — de sajnos a hágai Mikulás ugy látszik ismét csak korbácsot hoz nekünk, szegény magyaroknak és amink van — azt meg elviszi! A szép műsorért és az ezzel eltöltött kellemes két óráért, az előkészülettel fáradozott tanár-nénikéknek ezúton mond köszönetet a legifjabb közönség öreg barátja. (n. v.) — iparművészeti tárgyak, magyaros kerámia karácsonyra az Ui^ágboltban .