Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 275-298. szám)
1929-12-24 / 294. szám
J^ÍRYIDSiC, 1929. december 24. madás hitét erősiti meg. Az ünnepi beszéd felemelő hatású volt. Utána bensőségesen szép . ünnepi mozzanat következett. Egy <írvaházi növendék az árvák szeretetével köszöntötte dr. Kállay Miklósné államtitkárnét, az árvák patronáját, aki továbbra is diszelnöke maradt az .árvaházi önképzőkörnek. Az üdvözlő beszéd rámutatott arra. hogy az árvaház, amely internátusában otthont nyernek a gyakorlati életpályára készülő árvák, patronájának, dr. Kállay Miklósnénak köszöni fejlődését, virágzását, majd az üdvözlőbeszád után átadta az árvák ajándékát:: dr. Kállay Miklósné gobelin arcképét. t Kállay Miklósné államtitkárné meghatottan köszönte meg az általa mindenkor szerető figyelemre méltatott árvák kedvességét. Lelkesítő szavakkal buzdította a leányokat, hogy járjanak a vallás utján, az erkölcsi ideálokhoz vezető uton, igy lesznek méltók vitéz atyuk, a hazáért életüket áldozó hősök emlékéhez, azokhoz, akikre mi határtalan tisztelettel gondolunk. Lelkes éljen hangzott fel, amikor dr. Kállay Miklósné kijelentette, hogy családját oiyan sok elszakíthatatlan, erős szál fűzi a szabolcsi röghöz, hogy ide mindig hazatér és mindig meg fogja találni a'z utat az árvaházhoz. Most a műsor ragyogó szépségű színpadi száma, Erdősi Károly:: A gyermek diadala c. misztériumának bemutatása következett. Festői szépségű jelenetekben gazdag előadás volt ez. A színpadon Heródes király udvarálnak szines, fényes udvara varázslódon elénk. Heródes király hatalmára féltékeny alakját Fülöp Rózsi hadiárva keltette eleven élet re. A Messiást várókat pajzán ördögök igyekeztek megejteni. — Vijjogó, tüzes csoportjuk vörösfekete fergetege élén Balog Borbála vezette az ostromot, mint Lucifer, nagyszerű elevenséggel. A királyi udvar kaleidoszkópjában minden alakot külön kellene megdicsérnünk, olyan jók voltak:: Harkó Gizella, Kovács Gizella, Csillag Angéla, Simon Zsófia, továbbá Decker Teréz (ritmusos szép kelg^i táncot fejtett), Gencser Anna, Gaál Irén, Jordán Ilona, Dlubács Ilona, Németh Erzsébet, Bodnár Jolán, Csernák Ilona, Tomasovszky Teréz, Oláh Júlia. A reneszánsz mesterek Gyermekjézus képeit juttatta eszünkbe a kis Horthy Evike, aki a »diadalmas gyermeket« személyesítette meg. Kedvesek voltak a tündérkék, apródok is. Az előadás komoly zenei szépségeket csillogtatott meg. Hatásos volt az Offenbach muzsika, amely Rőder Ede dr. hegedű ás Iszer Izabella zongorajátékában érvényesült. Szépek voltak a Mendelssohn és Raff betétek, Bötykös Gizella ezüstösen csengő szólóéneke, a táncok, amelyeket Kálmán Eva rendezett kiválóan. "A kor hangulatát tükröző kosztümöket Iszer Izabella tervezte művészi vénával és az Erzsébet ruhaszalon készítette el. A papirkészitményü ruhák mesteri ügyességgel maszkírozták az udvar selymes, ékköves pompáját. A nagyhatású játékot hálás tapssal fogadták. A műsor után a vármegyei megbízott elmaradása miatt a sorsolást el kellett halasztani. A sorshúzás eredményét a Nyirvidék közölm fogja. Az árvaház növendékeinek karácsonyi ajándékait Ruszinkóné igazgatónő osalotta ki, meleghangú köszönetet mondva dr. Kállay Miklósnénak, Bodor Zsigmondnénak és mindazoknak, akik szivük mélységes szeretetével veszik gondjaikba évről-évre az Erzsébet Árvaházat. A közönség pedig hálásan fogadta a szép műsoros délutánt, amely Ruszinkóné Justh Emma kiváló vezetésével az idén is nagy nevelői értékeket csillogtatott meg . Váro si Színház Mozgó. Hétfőn Kedden I. N. R. I Passió-játék Jézus Krisztus élete, szenvedése és halála Elóadasok : hétk.aoap: 5, 7, 9, raaamap : 3, 6, 7 és 9 órakor. Jegyek elővételben a Jakobovite dohánytőzsdében. A ruhatár díjtalan. Rövid hirek — A kormányzó felesége által kezdeményezett »Karácsonyi fcrömet a szegényeknek« akció első részleteként a kormányzó felesége tegnap 1700 gyepneknek osztott ki ruhát és cipőt, valamint Nürnberg város ajándékát: játékot 700 gyermek részére. — Batta János uradalmi kerékgyártó szekerén deszkát szállított Kisvárdáról Monyha-tanyára. A szekér belefordult egy 5 méteres árokba és a lezuhanó deszkák Battát agyonnyomták. — A hideghullám elérte Newyorkot és egészen Kubáig terjed. — Calles volt mexicói ellen öszszeesküvést szőttek, 70 embert letartóztattak. — A német szocialisták felszólították Müller kancellárt, hogy a Hilferding lemondásával megüresedett pénzügyminiszteri székbe Herz dr-t ültesse. Herz még nem nyilatkozott, hogy hajlandó-e tárcát vállalni. — A munkaközvetítő hivatal jelentése szerint december 18-án száz munkahelyre 1851 munkakereső jutott. — Tardieu tegnap Jasparral tanácskozott. A belga miniszterelnök a hágai értekezlet január 6-ra való elhalasztását kérte, mert 3-án utazik a királyi pár Rómába és az elutazásnál jelen óhajt lenni. Tardieu viszont semmiképen sem egye. zik bele a konferencia elhalasztásába. — Az osztrák kormánynak az a meggyőződése, hogy a hágai értekezleten elengedik Ausztria jóvátételi tartozását. — Kisladna állomáson tegnap 3 óra 55 perckor egy gyorstehervonat belerohant egy veszteglő tehervonatba. Az összeütközés során hét vasutas könnyebb sérülésekete szenvedett. A forgalom 8 óra 54 perckor állott helyre. — XI. Pius pápa Eördögh Elemér toledói magyar plébánost pápai prelátussá, Nagy Dezső detroiti plébánost pedig pápai kamarássá nevezte ki. — Kőszegi Tibor részvénytársasági igazgatót vadászatról hazatérve, az alsódabasi országúton lova elragadta. Kőszegi leugrott a kocsiról és két lábát törte. Egy fővárosi szanatóriumba szállították. — Simon Böske, Miss Európa, tegnap tartotta esküvőjét Brammer Pállal. Az" ifjú pár nászútra Olaszországba utazott. — Apponyi Albert gróf influenzájából felépült s néhány heti üdülésre egy külföldi fürdőhelyre utazik. •— Keszi Miklós debreceni rendőr-őrmester észrevette, hogy a Hangya emeeleti helyiségéből valaki "csomagokat dobál az utcára. Felszólítására azt válaszolta az éjjeli látogató, hogy ő Hangya portása, majd rávetette magát a rendőrre és fojtogatni kezdte. Keszi erre önvédelemből agyonlőtte. — A Kisfaludy Társaság a meg- j üresedett helyekre Babits Mihályt, Sebestyén Károlyt, Kosztolányi De- J zsőt és Gyalay Domonkost jelölték. I — Walkó Lajos ma este vagy holnap reggel érkezik haza Párisból. Utja eredményesnek mondható. í — Henderson jegyzéket intézett a magyar kormányhoz, a melyben kérte, hozzák tudomására a ma- j | gyar-román agrár ügyben a magyar álláspontot. Az írásbeli választ már el is küldték Hendersonnak. — Pesthy Pál az egységespárt elnöke, kijelentette, hogy a Ház valószínűleg január 21-én ül öszsze. Az első ülések egyikén tájékoztatja a hágai tárgyalásokról a miniszterelnök a parlamentet. — Budapesten a Hieronymi-utca egyik villájában betörést kíséreltek meg, de a házfelügyelő elől elmenekültek. A helyszínen egy kétméteres dupla létrát hagytak. — Lord Irving indiai alkirály vonata ellen merényletet kíséreltek meg. A merénylet tönkre tett egy étkezőkocsit, de az alkirálynak semmi baja sem történt. Egy vasutas megsérült. —- Hat párisi városi tanácstag kilépett a kommunista pártból és »munkások és parasztok pártja« néven uj pártot alakit. Az uj párt hoz (Szocialista képviselők is csatlakoztak. — A szovjet és Kina között megtörtént a megegyezés, de a diplomáciai viszony teljes helyreállitására irányuló tárgyalásokat csak januárban tartják meg Moszkvában. — Beziers községben két ház esőzésektől beomlott. Négy ember meghalt, tíz megsebesült. Három lakó eltűnt. Continental-szálloda Budapesten VII., Dohány-utca 42—44. sz. Táviratok : Conüaentalotei. A vidéki uriközönség igazi otthona Tisztaság! — Kényelem 1 — Előzékenység! Miiidan ssohában hid^g-meleg foly rz. központi fötés Egyágyas szobák árai: 5, 6, 7, 8, 9, lO peogO. Kétágyas szobák árai: 8, 9, 0, 12, lé. 15, Ifi penjG. Szobák telefonnal. mi-ta Szobák fürdőszobával. A vizesréti asszeny tehene A humornak sok fajtája van, de legsikerültebb termékei azok, amelyeket a keserűség termel ki. Egy ilyen esetet hallottam a napokban s annyira megnyerte tetszé semet, hogy tovább adom, derüljön fel rajta más sziv is. Vizesrét Gömörvármegye egyik kis községe. Itt történt az eset. Egy szegény özvegyasszonykának elveszett a tehene. Volt nagy sírás. Nem ís csoda, hiszen a szegény özvegyasszonyoknak egyetlen tehénke mindent jelent, jelenti a mindennapi táplálékot. Hát ezt nem is lehet hagyni csak annyiba, letörölte a könnyeit köténye sarkával s jelentést tett az esetről a csendőröknek. A cseh csendőrök töviről-hegyíre kikérdeztek mindent a tehén felől s amikor minden szükséges dolgot megtudtak róla, azzal küldték el az öreg nénit, hogy egy hét múlva érdeklődjék a tehén sorsa iránt. Letelt az egy hét, az öreg néne elballagott a csendőrségre. — Sajnos, a tehén még nem került elő. Ujabb egy heti biztatással eresztették útjára . Eltelt az ujabb hét is. Újra megjelent a néne a csendőröknél. A tehénnek azonban hire-hamva sem volt. A csendőrök biztatni akarják ismét a szegényt, az aszszony azonban jelentősen légyint egyet s igy szól:: — Nem is lesz meg már az én tehenem. Bezzeg mikor a magyar csendőrök voltak még itt, ha elveszett a tehenem egy héten belül 12 lopott tehenet is találtak s válogathattam belőlük s az enyém is köztük volt . t Szólt, megtörölte könnyes szemét s reményvesztetten hazaballagott. É«iiiii»»*»»' M — Nem okoz fejtörést a karácsonyi meglepetés szerzése, mert a legkedveltebb és legolcsóbb ajándék a névjegy. Szép, tetszetős kivitelben készíti a Jóba-nyomda, RádiósoK! TELEFUNKEN SERVICE, Rádió készülék, alkatrész és rádió lámpákban nagy karácsonyi vásár. BUDAPESTI ÁRAK. VILLAMOSSÁGI SZAKÜZLET, JÓKAI-UTCA 4 SZ. 7940—5