Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 223-249. szám)

1929-10-08 / 229. szám

1929. október 8. JSflrfRYIDjflC tam Színház Beszélgetés Alapi Nándor színigazgatóval és Pünkösti ándor esztétikussal (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Alapi Nándor a lelkes, ízig-vérig művészember típusa, aki fáradt­ságot nem ismerve szenteli életét a magyar kulturának, a magyar színművészetnek és a közönség­nek. Az a színigazgató, aki tud­ja, hogy o van a közönségért és nem a közönség érte. Épen a hét szenzációját: »Az ördög cimborá­ját«, B. Shaw darabját próbálja, mikor felkeresem. Póz nélküli szín igazgatói alüröktől menten felel a hozzáintézett kérdésekre. Mikor színházának programmjáról kérde­zem a hivatását fanatikusan sze­rető ember lelkesedésével beszél: — Rendes drámai színházat akar tam adni, mert a vidéki közön­séget nem tartom alacsonyabbren­dünek, mint a budapestit. A vi­déki pénzügyigazgató nem tehet arról, hogy nem helyettes állam­titkár, vagy miniszteri tanácsos Pesten, a mérnök ugyanaz a vidé­ken, mint a fővárosban. Ennek a közönségnek a kulturigényeit akarom kielégíteni amire a vidé­ken működő operett társulatok nem képesek. Ez természetes is, mert nincs idejük rendesen meg­tanulni a darabokat, eltekintve hogy ezek elsősorban operett •együttesek. * | A vidéki közönség hozzájut a rádióhoz, ugyanazt a mozielőadást nézi végig, amit a fővárosi, miért épen a színházat nélkülözze? — Mi komoly drámákat adunk a kö­zönségnek, precíz előadásban, hi­szen 14 próba nélkül nem hozunk ki darabot, vagyis annyiszor pró­bálunk, mint a pesti színházak, illetőleg a Nemzeti Színház. — Nem fáradt, nem kedvtelene­det tel ? — kérdeztem. —"Nem. Ezt el sem tudom kép­zelni. Én nem érezhetek fáradt­ságot. Hét esztendeje járom a ma­gyar városokat és sikerült állí­tásomat igazolni. Megszereztem a közönség szeretetét... Csak néha ha egy-egy félnapra Pesten meg­pihenek, akkor érzem a nagy fá­radtságot, {íimerültséget... De csak egy pillanatra. Sokan tartanak en­gem bolondnak, fantasztának és meg is értem ezt a hitet. Bennem is és t ársulatom minden tagjában szinte fanatikus lelkesedés él. — Miért Nyíregyházán játszot­ta először a Pirandelló darabot ?. — Elsősorban nagyon szeretem Nyíregyházát. A vidéki városok kö­zül Nyíregyháza, Győr, Sopron és Pécs az, amelyek a legjobban szi­vemhez nőttek. Azután Nyíregyhá­zára mindig csak ősszel, a szezon elején jövünk, amikor még nem szoktuk a bemutatókat kihozni. De most arra gondoltam, hogy ebben a szép, tiszta városban fo­gom az uj Pirandello drámát be­mutatni és a siker igazolt is en­gem. Ez különben már a máso­dik darabja az olasz írónak^ amit mi "mutatunk be Magyarországon felőször. Az »öltöztessük fel a mez teleneket« az első darab volt, amit mi 'játszottunk magyarul. Ezt a darabot Pirandello társulata ola­szul és Orskáék németül játszot­ták Budapesten. De a »Minden jóra forduI«-t rajtunk kívül még nem játszották. A két darabot én fordítottam le magyarra. Több olyan darab van műso­runkon, melyet én mutattam be először és csak utáhnunk veszik át a pesti színházak. így volt az Éjjeli menedékhellyel és Gogoly ^Vőlegényével* is. Megelőztük a Nemzeti Színházat is Herceg »Ez­redesé«-nek bemutatójával. — Hogy jutott eszébe, hogy uj magyar drámára pályázatot hir­dessen ? — Ennek két oka van, Először meg akartam cáfolni a fővárosban elterjedt hírt, hogy válságba ju­tott a magyar drámairodalom. — Másrészt pedig véget akartam vet­ni annak a hiedelemnek, hogy Ma­gyaroszágon a fiataltehetséges drámaíróknak nincs hol érvénye­sülniük. Ezenkívül pedig kétezre­dik előadásomat ugy akartam meg ünnepelni, hogy uj drámát adok a szinmüirodalorrfliak. A pályázat mindkét hiresztelést megdöntötte. Nincs igazuk a szín­igazgatóknak, mert a magyardrá­mairodalom nincs válságban. De nincs annyi tehetséges, titkos drá­maíró, mint ahogy ezt ők híresz­telik. A beérkezett 110 pályamű közül a "Pünkösti Andor és Sallay Géza elnöklete alatt működő zsűri csak három megfelelőt talált. — Meddig marad az Országos Kamaraszínház Nyíregyházán ? Sajnos, csak 13.-ig, mert műso­runk évi beosztása olyan, hogy most nem maradhatunk tovább, de jövőre legalább három hetet szándékozunk itt tölteni. — A színház üzemmenet évei, hogy van megelégedve ? Csodálkozva néz rám. — Én üzletet nem ismerek. Ne­künk megvan a miaunk közönsé­ge, amelyik mindig hűséges hoz­zánk. Ezek az igazi műértők. Most odaül hozzánk a próbát vezető Pünkösti Andor, a kiváló magyar esztétikus, aki nemrégi­ben lett az Országos Kamaraszín­ház dramaturgja. Pünkösti, akit a szombat esti Pirandello bemuta­tón ismert meg Nyíregyháza kul­turközönsége, mikor értékes beve­zető tanulmányát mondta el, egyike a legjobb fővárosi hírlapíróknak és az »Ujság« belső munkatársa. Sorsát senki sem kerülheti el és rögtön mellének szegezem az első kérdést: Hogy került az Or­szágos Kamara Színházba? — Két oka van — feleli —, hogy vállaltam Alapi Nándor ba­rátom felszólítását és elfoglaltam a dramaturgi állást. Először is­merem a társulatot, tudtam, hogy komoly iculturmissziót teljesítenek a kitűnő együttes tagjai és azt is tudtam, hogyha Alapi mellé áll valáki, együtt dolgozik veíe, ak­kor evvei a staggioneval nagy fel­adatokat lehet megoldani. Másod­sorban pedig azért, hogy olyan da r-abok előadását forszírozzam, amit fővárosi színpadon nem játszanak. A vége az lett, hogy a fővárosi színházak egymásután veszik á" a mi darabjainkat, úgyhogy már ei is határoztam, hogy egy nagy műsortervet dolgozok ki és akkor elérjük, hogy a pesti színházak is komoly, nívós darabokat tarta­nak majd repertoáron. A fővárosi színházak arra hi­vatkoznak, hogy komoly darab nem kell a közönségnek, de érde­kes, hogy mikor azután tőlünk át­veszik sikere van a komoly dara­boknak is. 1 Előadásaink elé, itt az uj da­rabokra gondolok — a pesti szín­házak mindenképen igyekeznek ne­hézségeket gördíteni, sőt meg akarják akadályozni egyes dara­bok szinrehozatalát. így például Shawtiak »Az ördög __ cimborája* cimü komédiáját is csak a leg­nagyobb nehézségek árán sikerült megszerezni és ezt szerdán fogjuk Nyíregyházán először a magyar közönségnek bemutatni. Végül még egy premiert adunk, Eugen O'Neill darabját, a Különös köz­játék-ot. Az ördög cimborájá-t utá­nunk fogja a Vigszinház bemu­tatni. —Darabokat nem ír? — érdek­lődtem. — Én vagyok az egyetlen ma­gyar író és kritikus, akinek nincs a fiókjában színdarab kézirat, de a színigazgatók fiókjában sem he­ver darabom: "Nem irtam és nem is fogok sohasem színdarabot írni. — Mióta rendez? — Csak most fogom első dara­bomat rendezni. — Illetőleg csak az utolsó si­mításokat végzem eí Jákó Pál mes teri munkáján. Nem is illik, hogy idegen tollakkal ékeskedjem, a si­mításokat igyekszek a lehető leg­jobban elvégezni. A rendezés nálam nem pillanat­nyi szeszély, hanem komolyan meg akarok maradni mellette. Kü­lönben is, mint a Szinészegyesület iskolájának tanára foglalkozom az­zal, hogy a már kész színészeket is figyelemmel kisérjem. V. Koppányi Erzsébet. Országos Kamara Színház Igazgató: Alapi Nándor HETI MŰSOR: Hétfő. Október 7. Minden jóra fordul. Kedd. Október 8. Ártatlan Don Jüan. Szerda. Október 9. Az ördög cim­borája. Minden jóra fordul Szombat este Luigi Pirandello szédítő mélységeket feltáró tragi­komédiájának ünnepi bemutatóját telt ház, előkelő kulturközönség nézte végig; ünnepe volt Nyíregy­házának és ünnepe volt az igaz művészetnek ez a bemutató, ahol á nagy olasz "költő szuggesztív ereje, művészetének döbbenetes varázsa uralkodott a közönség felett. Az előkelő közönség soraiban ott láttuk Sallay Géza dr., országos színművészeti felügyelőt, Vidoni Rinaldót, a Popolo d Itália neves tudósítóját, özv. Gyomlay Kálmán­nét és dr. Fuhrmann Bélát Deb­recenbői, akik Fáy E. név alatt kö­zösen fordítanak színmüveket. Az előadás előtt Pünkösti Andor is­mert fővárosi színikritikus értékes előadás keretében ismertette Piran­dello művészetét, aniely a világ­háború után keletkezett nagy kha­oszbói uj, ismeretlen perspektívákat tárt fel. A dekadens irányzatok ka­kofóniájából, a különböző ideoló­giák viharzásábói ' Pirandello mű­vészete megtisztuítan, leegyszerűsí­tett szépséggel és vakitó luciditás­sat szárnyalt az igaz művészetek régiójába, markánsan megrajzolva a háború utáni uj embertípust, a változó/ embert. Pünkösti beszéde további folya­mán Pirandello művészetének ki­fejlődését az alkotó szellemű fa­siszta Olaszországgal hozza kapcso­latba. Az emberi akaraterő diadal­mas érvényesülésének apostoli hir­detője a nagy olasz iró s az al­kotó emberi akarat megtestesítője Mussolini. Aki a politikában Mus­solini, ugyanaz Pirandello az iro­daionlban. Ezután a várakozás izgalma köz­ben, halálos csendben kezdődik meg az előadás. Alapi játéka bű­völetbe ejtette a "közönséget. Túl­szárnyalta önmagát és szinte vitte ragadta magával a kitűnő együt­test. Akik jelen voltak a Minden jóra fordul bemutatóján, azok fe­lejthetetlen élménnyel gazdagodtak. Bölcsődal ! Vasárnap este Fodor László Böl­csődal cimü vígjátékát játszotta Alapi társulata a Városi Színház­ban. A Rózsadombon játszódó dám kis szerelmi epizódokból fonó­dott vigjáték nem egy derült mo­solyt, sőt hangos nevetést váltott ki a közönség köréből. Pető Zoltán, György alakjában, igen jó rajzát adta egy agglegényi élet íelé induló egyetemi tanárnak, akit egy szilveszteri éjjelen aján­dékba kapott csecsemő sorsa hoz össze Klárával, egy naiv, bájos uriíeánnyal, aki mint árva, a vörös­kereszt egyesület gyermekosztályá­nak ápolónője. Egymásba szeret­nek s György feleségül veszi Klá­rát. Klára szerepét Hubay Klára ját­szotta bájos természetességgel, mig az egyetemi tanár barátnőjének, Micinek szerepében Mágori Dóra nyújtott kiváló jellemrajzot. . Frappárís művészi játékával Mis­key József gyönyörködtette a né­zőket Koméi szerepében. A nyu­galmazott agglegény huszártiszt ka­raktere teljes egészében domboro­dott ki Miskey alakításában. Bánhidy László Jakab szerepé­ben kifogástalan volt. Jól játszott Déri Béia, Réz Mária is, csupán Jákó Pál nem volt képes tökéle­tesen Visszaadni a kissé faragat­lan "kertész alakítását. A minden tekintetben magas szín­vonalú előadás megérdemelte vol­na a nagyobb müpártoiást. A kö­zönség nagyrésze — bár a mai gazdasági viszonyok között nehe­zen nélkülözi a színházjegy árát —• ugylátszik nem veszi tekintetbe, hogy önmagának is, a magyar kul­turának is tartozik annyival, hogy egy kis anyagi megerőltetés árán is támogassa Alapi társulatát, a mely vidéki városban ritkán élvez­hető igazi műélvezetet igyekszik nyújtani a közönségnek. Ma este másodszor kerül színre Luigi Pirandello tragikomédiája, :: Minden jóra fordul. A szombati bemutató nagy sikere után ítélve, nem csökkenő érdeklődés fogja ki­sérni a mai előadást is. * Holnap az Ártatlan Don Jüan kerül Színre. A darab színlap ját holnapi számunkban fogjuk kö­zölni. Ípfiglljí REKORD LEGÚJABB DIVAT és a téli szezon DIVATLAPOK DIVATLAP ALBUMOK m egérkeztek az UJSÁGBOLTBA — Füitdi Henrii államilag en­gedélyezett m. zeneiskolájában ruörendékei felrétetnek egésr ér­ben állandóan minden tanszakra. Iratkozni lehet &> intézet helyisé­gében fW «*» * mim eJb.it,

Next

/
Thumbnails
Contents