Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 173-197. szám)

1929-08-24 / 191. szám

1929. augusztus 24 jsfViaYmáiL ' 7 Egy felvidéki magyar úrilány tragédiája Egy levél miatt letartóztatták, napokig vallatták, végül a kassai emberevő cigányokkal zárták egy cellába és csak egy hét mnlva engedték kaza Csak a vak — vagy a rosszindu­lat, amely elvakult — nem látja, hogy a kormány niilyen szerves, "átfogó programm keretében ipar­kodik mindenre kiterjedő figyelem­mel gondoskodni a magángazda­ság sok ágazatu érdekének elő­mozdításáról, arrói, hogy a polgár­ság lelkiismeretes, gondos, szor­galmas munkája üdvös, hasznos és eredményes legyen és — lehessen. Ennek a programmnak egyik lánc­szemét alkotja a földművelési mi­niszternek az olcsó mütrágyahi­telre vonatkozó akciója is, amely a gondos gazdának számottevő se­gítséget nyújt birtoka modern ke­zelésére S' amefy a gazdatársada­lom részéről bizonyára méltó elis­meréssel fog találkozni. jt Gazdasági teendők augusztusba*! A gazdaságban: A tarló és ugarszántást folytassuk. A lent "és kendert, ha magvuk érett, most kell egészen kinyüni és szárukat áztatni. A tarlórépát meg kell ka­pálni. A muhart takarmánynak le­kaszáljuk és szénának elkészítjük. A borsót, babot és lencsét learat­juk és kicsépeljük. A takarmány­rozsot őszi bükkönnyel, vagy bor­sóval" keverve, korai tavaszi etetés­re most kell elvetni. A fehér mus­tárt, csibehurt és biborherét őszi zöldtakarmánynak és fegelőnéS most lehet elvetni. A dohányleve­lek szedése és szárítása is megkez­dendő. A fölösleges csalamádéból most lehet legjobban zsombolyá­zott,' savanyitott takarmányt ké­szíteni télire. A kertben: A korai burgonyákat kiszedjük. A mák érett tokjait le kell vágni és összegyűjtve a ki­fejtés előtt megszárogatni. A téli fejes saláta magja palánta nevelés végett elvethető. — A parajmag ugyancsak elvethető. A gyümölcsösben: A gyümölcs­csel megrakott gafyakat alá kell támasztani. Az alvó szemre való nemesítés megkezdhető. A szamó­ca szaporítása az ostorindák le­szedése és iskolázása által eszkö­zölhető. A letermett málnahaj­tásokat tövükben le kell vágni, hogy a fiatal hajtások annál job­ban fejlődjenek. A szőlőben: Pótlókötözés, faty­tyazás és tetejezés befejezendő. A, szőlőt, ha gyomos, meg kell ka­pálni és ha szükséges, mégegyszer permetezünk a peronoszpora ellen. A szürethez az edényeket és esz­közöket lassankint elő kell készí­teni. Csemegeszőlőknél, "ha a lom­bozat nagyon buja, néhány leve­let távolitsunk el, hogy a szőlő korábban érjen meg. A korai cse­megeszőlők már szedhetők. A pincében: Egyedüli teendő a borok rendes feltöltögetése. Az állatok körüf: Áz igás jószág nagyon sokat dolgozik, tehát tart­suk igen jó. Az állomásokra vivő utakat ki­építik Bud János rövidesen felszólítja a vármegyéket, hogy jelentsék be azokat az utakat, amelyek a községekből és tanyaközpontok­ból a vasúti állomásokra vezet­nek s javításra vagy kiépítésre várnak, mert a legközelebbi út­építési programm keretében eze­ket a munkálatokat fogják elvé­gezni. Az utak javítását illetve ki­építését akként fogják elvégezni, hogy a költségek egyharmadré­szét az állam, egyharmadát a vár­megye, egyharmadát pedig az ér­dekeltségek viselik . SPORT fláva—Iferány 3:2 (félidő 1:1) Bíró: Beck Jenő. Nagyszámú közönség előtt ját­szódott le Szent István napján a fenti futball-mecs, amely szép és nivós játék után a gávaiak mini­mális győzelmével végződött. Mind a két csapatban szerepelt • 2—2 nyíregyházi játékos,, akiknek jó játéka nagyban hozzájárult a nivó emeléséhez. A közönség lelkesen tapsolt a szép és eredményes já­téknak. A mérkőzést Gáva támadásai ve­zetik be, szórványos ibrányi tá­madásokkal tarkítva. Gáva kapu­fát lő, utána azonban Ferber révén megszerzi Gáva a vezető gólt. Er­re az Ibrányi csatársor ellentáma­dásba. megy át és sikerül neki még a félidő előtt Krémer révén kiegyenlíteni. A második félidőben váltakoz­nak a támadások, de Deutsch vá­ratlan 25 méteres lövése Gávának szerzi meg ismét a vezetést. Ib­rány lelkesen támad és egyik tá­madását a gávai védelem szabály­talanul szereli, amiért 1 i-est ítél a biró, amit Krémer góllá értéke­sít és ezzel Ibrány ismét kiegyen­lít. Néhány perccel a befejezés e­lőtt Benda révén Gáva szabadrú­gást rug, a lövést az Ibrányi ka­pus kiejti és Staub az üres hálóba lövi,, mely Gáva győzelmét jelenti. . A gávai csapat legjobbjai Ben­da, Deutsch, Ferber és Maibaum voltak, mig az ibrányi csapatból Krémer, Langer £s Zajácz voltak a legjobbak. Gáva II.—Buj II. 1:0 (0:0). Góllövő Koleszár. Biró Krémer Ferenc. 503 -as Fiat kocsi kifogás'alan üíumképes állapotban olcsón eladó. Marton és Társa nyíregyházi autóüzeme Zrinyi Ilona-utca 8 szám. 3» 27-20 A nyíregyházi kir. járásbíróságtól Pk. 23310-1929. Hirdetmény. A nyíregyházi kir. járásbíróság közhírré teszi, hogy az állítólag elveszett következő okirat: A nyíregyházi m. kir. államrendó'r­ség által D 43—572. forgalmi rendszám 27959. motorszám, 11086. alvázszám, 2 hengeres, 2 lóerős, 220. tipusu motorke­rékpárról Weisz Mór termény­kereskedő, gégényilakos nevére kiállított forgalmi engedély meg­semmisítése iránt az eljárást Weisz Mór gégényi lakos ké­relmére folyamatba tette. Ennél­fogva felhívja az okirat birtoko­sát, hogy a jelen hirdetménynek a Budapesti Közlönyben történt beiktatását követő naptól számí­tott egy év alatt az okiratot a bíróságnál mutassa be, mert el­lenkező esetben a bíróság azt a jelzett határidő letelte után a folyamodó ujabb kérelmére sem­misnek fogja nyilvánítani. Nyíregyháza, 1929. julius 8. Dr. SÜTTÓ s. k. 5212-1 kir. járásbiró. A felvidéki magyarok kálváriás életének szomorú példája az, amely mostanában történt egy ottani elő­kelő magyar urilánnyal. A leány édasapja egy levelet bízott a leányára, hogy adja fei a postán. A levél, a felvidéki magyar­ság harcos vezérének, Szüllő Gézá­nak volt címezve. A leány gyanút ­lanui vitte a levelet az utcai pos­taszekrényhez, de útközben sze­rencsétlenül két cseh politikai de­tektivekkel került szembe. A detektívek félszemmel le­olvasták a levélboriték címzé­sét és a leányt a nyílt ut­cán elfogták és a rendőrség­re hurcolták. Útközben az úrilány atyjának egyik barátját pillantotta meg az utcán és odakiáltotta: — Mondja meg apának, hogy visznek a csehek! Az ügyvéd alig egy negyedórá­val később már értesült a katasz­trófáról és kétségbeesetten sietett a Rendőrségre, hogy leánya sorsát megtudja és felvilágosítást kérjen miért tartóztatták le a leányát. De hiába járta végig a rendőrségi "hi­vatalokat, a cseh hivatalnokok min denüt azzal válaszoltak "izgatott kérdéseire, hogy leányáról semmit sem tudnak. Az eredménytelen kutatás után az ügyvéd fia vállalkozott arra, hogy a húgát felkutatja. Bement a rend­őrségre és mint egyszerű ügyfél végigjárta a különböző helyisége­ket, mig végre az egyik detektivszobába ak­kor nyitott be, mikor a síró leányt éppen vallatták. A kihallgatást azonnal félbeszakí­tották, a fiatalembert pedig el­A tiszalOki kir. járásbíróság, mint tkvi. hatóság 3266—1929. tksz. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY-KIVONAT A Magyar Hollandi Biztosító rt. végrehajtatőnak Simkovics Rente János végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a tkvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 1881. LX. t.-c. 144., 146. és 147. §-ai értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 12 P 37 f. tőkekövetelés ennek 5% kamata, 16 P 54 f. eddig megál­lapított per- és végrehajtási és az árverési kérvényért ezúttal meg­állapított 19 P 60 f. költség kö­vetelése és jár. behajtása végett a tiszalöki kir. járásbíróság területén levő, Polgár községben fekvő s a polgári 327. sz. betétben foglalt A. + 1. sorsz. 807. hrsz. most őzv. Havallent Józsefné, Léka Erzsébet nevén álló házas belső­ségnek Simkovics Rente János nevén állott fele részére 600 (Hatszáz) P. becsértékben, mint ezennel megállapított kikiáltási árban. A tkvi hatóság az árverésnek Polgár községházánál megtartá­sára 1929. évi szeptember hó 9. napjának d. e. 11 óráját tűzi ki és az árverési feltételeket az 1881. LX. t."C. 150. §-a alapján a következőkben állapítja meg: távolították a rendőrség épületé­ből. Az ügyvéd, a felfedezés után még napokig nem tudta leányát ldsza­baditam a börtönből. Csak egy hét mufva került haza felzaklatott lélekkel, megtörten és csak később tudta elmondani, hogy a cseh rendőrségen milyen tortúrákon esett keresztül. A de­tektívek napokon át vallatták s mikor nem tudtak vele boldogulni, hogy végképpen megtörjék, öt cigányasszonnyal zárták egy cellába. Kettő tolvajnő volt, a másik há­rom cigányasszony pedig a szepesi gyilkos cigányban­dábói került kl. A leány kérdéseire ezek egyked­vűen felelték, hogy őket gyilkos­sággal és emberöléssel vádolják. A szerencsétlen urileány erre síró­görcsöket kapott úgyhogy végre is kénytelenek voltak más cellában el helyezni. Többször feküdt órákon át eszméletlen állapotban. Mikor magához tért újra meg újra valla­tóra fogták, de • ( semmi terhelő bizonyítékot nem tudtak a Ieánybó kival­latni. A fiatal leány soha el nem hagyta a »cseh« területet, nem is levelezett Magyarországon senki­vel sem és igy hiábavaló volt a cseh rendőrség minden mesterke­dése, hogy a jelentéktelen esetből politikai tőkét kovácsoljon és uj áldozattal gyarapítsa a felvidéki magyar kisebbség agyonzaklatott táborát . 1. Az árverés alá eső ingatlano­kat a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladni nem lehet. (1908. XLI. t.-c. 26. § ) 2. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10%-át készpénzben, vagy az 1881. XL. t.-c. 42. íjában meg­határozott árfolyammal számitott óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánat­pénznek előlegesen birdi letétbe helyezéséről kiállított letéti elis­mervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881. LX. t.-c. 147., 150.. 170 §§-ai. 1908. XLI. t.-c. 21. §.) 3. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegé­szíteni. Tiszalök, 1929. junius 22. Kiss György s. k. kir, jb. elnök. A kiadmány hiteléül: Szabados ir. s. tiszt. 5213 — Gyógyszerész urak részére az Orsz. betegápolási alap terhére ki­adott gyógyszerekről kiállítandó uj számla blanketta kapható a Jóba­nyomdában, Nyíregyházán, Telefon I39-

Next

/
Thumbnails
Contents