Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 147-172. szám)

1929-07-09 / 153. szám

4 jrtfKYIDBK 1929. julius 9. Mo Z 1 A Kert-Mozgó filmeseményei Harsány nevetés kisérte a Kert Mozgó tegnapi és tegnapelőtti elő­adásait. Zigottó, a humor koro­názatlan királya tartotta ezúttal de­rűs hangulatban a publikumot utól­érhetetlen burleszktrükkjeivel »Az áruház gyöngye« cimü bohózatban. A főfilmben, »A bánya ördögé«­ben Richart Talmadge, a »gumi­ember« csillogtatta meg szenzációs bravúrjait. E két nagy filmen ki­vül még egy bájos gyermekbur­leszk és a világ 3 legkövérebb em. berének: Bim, Bam és Bum-nak legújabb attrakciói szerepelt a mű­soron. Ma és holnap újra pompás slá­ger-műsora van a Kert Mozgónak, amelynek keretében Esther Ral­stonnak, a legtemperamentumosabb filmprimadonnának, aki elragadó szépségével és lebilincselő kedves­ségével az elmúlt héten valóság­gal lázba ejtette Nyíregyháza pub. likumát, legújabb és legkáprázato­sabb vidám filmje: »Keresd a fér­fit« kerül bemutatásra »A sárga ka­lauz« cimü kinai darabbal. Ez u­tóbbiban Richárd Dix és Mary Brian játszák a főszerepet. Nagy reprízek és újdonságok hete az Apollóban Hétfőn és kedden két hatalmas reprizfilm: »Árvák a viharban«, D. W. Griffith grandiózus rendezésé­ben, teljesen uj feldolgozásban, to­vábbá Rudolf Valentino legutolsó és legszebb filmje, a »Kaméliás hölgy«. Szerdán és csütörtökön a leg­újabb és legmegrázóbb háborús Film, »Senki gyermekes Olga Cse­hovával és Xénia Desnivel. Pénteken csak egy napig, Du­mas örökbecsű regényének filmvál­tozata: »A 3 testőr«. Ennek a ha­talmas filmnek mind a két részét egyszerre vetiti az Apolló. Szombaton és vasárnap a publi­kum óhajára, óriási anyagi áldo­zatok árán újra megszere^e -az Apolló előzékeny igazgatója Biró Lajosnak, Korda Sándornak és Billie Dovenak világszenzációját, a »Sárga liliom«-ot. E filmmel egy­szerre kerül bemutatásra »A dik­tátora cimü mexikói szerelmi re­gény is. Ezekhez a címekhez — ugy vél­jük — nem kell semmi kommen­tár. Aki csak egy keveset is ért a filmekhez, e néhány adatból azonnal megállapithatja, hogy az Apollónak ezen a héten is vala­mennyi előadásán világvárosi mű­sor szerepel. A világháború repríze Ünnepi előadások keretében ,uji­totta fel az Apolló Mozgó szomba­ton és vasárnap a szezon legha­talmasabb filmattrakcióját, a »Vi­lágháboru«-t. A közönség valóság­gal tolongott a nemzeti szinü lo­bogókkal feldíszített filmszínház­ban. Sokan voltak a nézők között, akik annak idején, a bemutató al­kalmával nem jutottak jegyhez, de többen megnézték másodszor is & filmtechnikának ezt a csodálatos remekét. Ott pergett le szemünk előtt ravid két óra alatt a négy évig. tartó nagy világégés vala­mennyi mozzanata minden borzal­mával és szenvedésével. — Meg kell még. jegyeznünk, hogy az A­polló a nagy meleg ellenére is meglehetősen hűvös és amellett a mozi figyelmes direktora a hölgy látogatóknak egy-egy legyezővel is kedveskedett. Miss Nyíregyháza: Jánossy Maca laj de hideg van — mondották a nyíregyháziak, de azért ezrével siettek a sóstói népünnepélyre. — A gyermekek előadását megismételték. — A csolnakverseny eredménye (A »Nyirvidék« tudósitójától.); Forró juliusi reggel virradt az utolsó Kovács István-népünnepre, amelyre hetek óta készült egész Nyíregyháza. Délben zápor hűsí­tette a várost és egy órakor ara­nyos fényben indult a népünnép­ség rendezőinek és szereplőinek zsúfolt vonata a Sóstóra. A nyi­tott kocsiból a katonazenekar vi­dám indulói zendültek meg, a há­zakból a mellékutcákból elősereg­lett a kíváncsi nép. Régi boldog sóstói népünnepek hangulata vará­zsolódott elő. Mindenki nagy ese­ményekre készült, kivált a sóstói nagyvendéglő, a pázsiton felállí­tott sátrak, lacikonyhák, bábjáté­kosok, a hintás emberek, kis­korcsmák. Kincset érő enni, inni valót halmoztak fel. Négy óra felé jégfelhők homályosítottak el min­dent. A rendezőség, Izay Gézá­val az élénk dércsípte virághoz volt hasonló. Ijedt emberek jár­tak, keltek, dideregtek. Egyszerre hideg l<?tt és boldog volt, aki ka­báthoz jutott. Nem kellett a fagy­lalt; forró feketét és rumos teát rendeltek. Odabenn a városban té­tován álltak az ünnepre készülők. Mit tegyünk: öt órára újra elő­bukkant a bújósdit játszó nap és ettől kezdve özönlött a nép a Sós­tóra. Ezer és ezer ember jött, sípok rikoltottak, katonazene, ci­gányzene, .jókedvű zsivaj. Megkez­dődött a néptánc, a falábon járó óriás férfit és asszanyt lármás vidám sereg kisérte, kialakult a sóstói korzó hömpölygő árja, ki­sütött a jókedv napja. A mezőn megkezdődtek a tréfásversenyek, amelyeket nagy sikenet Lovas Ko­vács János rendezett. A csolnakverseny ered L ménye A tó körül nagy érdeklődéssel lesték a csoínakversenyt, amelynek eredményét Buttler Sándor báró hirdette ki. A női evezős verseny­ben Sovány Katalin lett az első (4 perc, 54 mp.) Ezüst talpú kris­tályüvegváza. Második Batta Iza­bella (5 perc 38 mp.) Jutalma: arany plakett. A férfi egyes győztese: Hajdú Imre jegyzőgyakornok, a tavalyi vándordíj nyertese (3 perc, 53 mp.) Véglegesen megkapta Nyíregyháza város vándordiját, a város címeré­vel díszített ezüst körtét, amely­ben likőrkészlet van. Második lett Oláh Jenő (4 perc 3 mp.), aki aranyplakettet kapott, harmadik: Pákh László (4 perc és két ötöd mp.; jutalma: ezüst plakett, a ne­gyedik Klór Mihály (4 p 11 és há­rom ötöd mp.j szintén ezüst plaket tet kapott. Gyermekelőadás A nagyteremben színpad van, fél 6-kor és fél 8 órakor gyermekelő­adás pereg le élénk tapsok között figyelemreméltó sikerrel. A kis Téger Lacika lelkesen szavalja az édesapja áltai irt prológot, ügye­sen konferálja a szebbnél-szebb műsorszámot. Huszka László mű­vészi készséggel énekel, Nagy Ágnes magyar leányszivének meleg érzésével szavalja Petőfi versét, Fábry Pötti és Izay Géza nagy táncszalónok művészeinek érettsé­gévei " lejtik a tangót, Pávay And­rás megkönnyezteti a közönséget szép irredenta szavalatával, Győry Évi, a ritmusnak, graciőzitásnak csodás tüneménye, aranyszárnyu pillangóként lebben balettjében, Lázár Sándorka bátran, izes ma­| gyar szóval nagy hatással aa elő két szép hazafias verset, Báthory Sári viharos lekesedést kelt a Mi­kesről szóló irredenta melodrámá­mával, amelyet Kovách Árpád ta­nár kísér árnyalatosan zongorán, végül négy pompás magyar kis­lány: Krómy Klára, Nagy Ágnes, Oberlánder Gyöngyike és Szekeres Jolika tüzes magyar táncot jár­nak. A kitűnő zenét a 12. honvéa gyalogezred szolgáltatja. A műsor után a közönség lelkesen ünnepli a nap hőseként Sós Lily táncta­nárnőt, aki a műsor csillogó gyöngyszemeiként állította be a táncszámokat tökéletes hozzáértés­sel, igazi művészi és pedagógiai készséggel. ( Uj tűzijáték kreációk kigyulladtak a színes lámpionok, a tó felé fölsurrant a tűzijáték el­ső büszke rakétája. Szalay Sándor mesteri ügyességgel eredeti tűzi­játék kreációkat produkált. Az ernyős, szines csillagok, a" forgó, zománcos fényű, pazar csillogásu tüzmalmok és kutak az elragad­tatás tapsára hangolták a publiku­mot. Most már csak a Miss Nyír­egyháza választásának izgalma hozhatott szebbet. A Miss Nyíregyháza választás A közönség 11 óra után szinte láthatólag mind nagyobb izgalom­mal várta a Miss Nyíregyháza vá­lasztás kihirdetését A vendéglő zsúfolt terraszán, a piros és kék lámpaernyők alatt kipirult arcú le­ányok latolgatták az esélyeket. Ne­vek röpködtek a levegőben, fiatal­emberek rohantak végig a székso­rok között uj ismerősök után ku­tatva. Fél 12 óra után a várakozás izgalma, a nagy bizonytalanság már az extázisba csapott át. A türelmet­lenség láza átragadt a zsűri tag­jaira is, akik a svájci lak 8. számú szobájában, báró Buttlelr Sándor vezetésével szorgosan számolták össze a szavazólapokat. Zárt ajtók mögött, halálos csend­ben zizzentek a lapok egy-egy zsűri tag előtt, de minden percben sür­gető, heves kopogtatás akasztotta meg a számolást. — Lihegve ron­tott be egy agilis kortes, kezében ujabb szavazat-csomagot szoron­gatva. Kezdetben Batta Gizella biztos győzelme látszott. Az ő szavazócé­dulái szinte kis dombot alkottak a számláló előtt. De odakint elke­seredett küzdelmet folytattak az el­lenpártok és csakhamar Jánossy Maca neve került előtérbe, mig Katona Magda a harmadik helyre szorult. A választás eredményének kihirdetése Éjfél után a zsűri befejezte a szavazatok összeszámlálását. Vertse K. Andor, a »Nyirvidék« felelős szerkesztője, a zsűri alelnöke átnézi és pontosan összegezi az adatokat. A jegyzőkönyv felvétele után báró Buttler Sándor a bálterembe siet kihirdetni a lázas izgalommal vá­rakozó közönség előtt a Miss Nyír­egyháza választás eredményét. Megjelenését harsány éljenzés fo­gadja. A kertből, a terraszról özön­lenek az emberek a bálterembe Báró Buttler Sándor először Ver­tse K. Andor felelős szerkesztőnek mondott köszönetet, aki a Miss Nyinegyházía váktóájs ödetének szerzője és rendezője volt és jelen­tős anyagi haszonnal segítette elő az ünnep sikerét és ezzel a Baj­társi Szövetség nemes célját. Majd az eredményt hirdette ki. Nyíregyháza Missé — mondotta — 1541 szavazattal Jánossy Maca kis­asszony lett. Percekig tartó harsány éljenzés kisérte szavait. — Máso­dik lett 1400 szavazattal Batta Izabella, mig a harmadik helyre 1111 szavazattal Katona Magda ke­rült. Éljen Miss Nyíregyháza! Látni akarjuk Nyíregyháza legszebb leá­nyát! — harsogott a lelkesült tö­meg és a zsűri tagjai rohantak Jánossy Macáért, aki azonban neír várta be az eredmény kihirdetését és családjával már jóval előbb el­távozott. Üdvözöljük Miss Nyíregyházát, a leányok legszebbikét és hódolattal hajtjuk meg szépsége és bájos (egyénisége előtt a győzelem pálmá­ját. I Tánc reggelig Éjfélkor a juliusi est ezernyi szépségében ragyogott a Sóstó. A nagyteremben megkezdődött a tánc és az ifjúság boldog öröme és a hajnal piroslott már, mikor elpi­hent Rácz Marciék kedv-virágot -yarázsló vonója. A népünnepély, hála a Bajtársi Szövetség agili­tásának, teljes sikerrel végződött. Trieszti levél Trieste, julius ^3. Budapesttől Triestig meglehe­tős türelempróba a tizenhat órás utazás, megviseli az edzetebb uta­zókat is. Öten ültünk fel Budapesten friss jókedvvel, mindnyájunkkai madarat lehetett volna fogatni. A jókedv ki is tartott kb. reggel ötig de akkor egyszerre lehervadtak a kedélyek. Mindig gyakoribb és hosszabb lett a csend, gyérebb a kacagás. Ugy félhat táján valami Zadruca nevü cselák állomáshoz értünk. Egyik társam elolvasta a rosszhangzásu nevet és feltette a kérdést: Miért Zadruca és miért nem vadruca? Ez anagyon gyenge vicc a társaiság (utolsó leszmevdllanáí-. savolt. Utána teljes lett a csend; szunyókálni kezdtünk valami kín­keserves, kényszeredett álmot. Féltíz körül arra ébredtünk, hogy :tenger, tenger. Talán soha­sincs tenger olyan szép, mint reg­gelenként. Ilyenkor a ködök még nem szakadoztak fel a tükréről, az egész csupa misztikum. Nincsen ho rizont, csak egy végtelen, határ­talan tömeg, amely elői világos­kék, azután fehéres szürkébe megy át jís az árnyalatok végtelen ská­láján keresztül a lilaszinbe vész. A vonat nagydarabon át százméter magasságban fut a víz szélén,, ami még teljesebbé teszi a színjáték pompáját. Triest nagyon szomorú, mond­hatni, halott város. A hajdani Mo­narchia szemefénye tizedrangu ten­geri kikötővé süllyedt. Az óriási kikötő, a mólók, a félig leszerelt dokkok serege ma is áll, de az élet kiköltözött belőlük. Üres kikötő előtt üres tengertükör; a mare morteio, a halott tenger, amint mondják. Naponta rendesen csak egy hajó, a kis személyszállító Ve­nezia fut be, vagy száz utassal, akik közül egy sem maradt itt, mind siet odábbállani, mert a vá­ros „nagyon drága. A parkok tele öreg kvietált hivatalnokokkal, akik kopott emlékei immár az előbbi rezsimnek. A város különben tipikusan olasz jellegű, különösen az ó ré­szek. A kikötővet szembén levő

Next

/
Thumbnails
Contents