Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 147-172. szám)

1929-07-07 / 152. szám

1929. julius 7. JSÍYÍRYIDÉK. Kereskedelmi és Iparkama ránk ösztöndijai A debreceni Kerületi Kereske­delmi és Iparkamara teljes mér­tékben törekszik arra, hogy az ipar­fejlesztés nemzeti jelentőségű cél­ját a szakoktatás hathatós támoga­tásával még eredményesebben moz­dítsa elő. Ezért költségelőirányza­tában mindig fokozottabb mérték­ben illeszt be a kamara munkásju­talmakat, szakoktatási és külföldi utazási, illetve tanulmányuti ösz­töndijakat. Nem kétséges, hogy a szakoktatás ma még jelentősebb és fontosabb, mint amilyen az béké­ben volt. Megcsonkított, súlyos helyzetünkben legértékesebb fegy­verünk a kultura, amelynek szolgá­latában általános műveltségi 'szin­vonalunkat, tehát gazdasági tudá­sunkat is .egész erőnkkel kell emelnünk. Az 1929. évi költségvetésben előirányzott szakoktatási és kül­töldi utazási, illetve külföldi tanul­•mányuti ösztöndijakra, valamint munkásjutalmakra hirdette meg a Kamara a pályázatot. A pályázatra kiirt jutalmak és ösztöndijak a kö­vetkezők : 1. A néhai Szent-Királyi Tiva­dar kamarai elnök nevét viselő 1000.— Egyezer pengős külföldi utazási ösztöndíj. Az ösztöndijat ez évben iparos ifjú nyerheti el, aki az ösztöndíj elnyerése esetén egy évig külföldön köteles tartózkodni. Pá­lyázati határidő 1929. szeptember 2. A néhai Tóth Sándor levelező tag nevét viselő egy 400.— Négy­száz pengős utazási ösztöndíj. Ez évben kereskedő ifjú részére adan­dó s az ösztöndijat elnyert ifjú három hónapig külföldön köteles tartózkodni. Pályázati határidő: 1929. szep­tember 30. 3. Négy, egyenként 300.— Há­romszáz pengős ösztöndíj — ma­gasabb szakoktatási iskolák és fő­iskolák hallgatói részére. Pályázati határidő: 1929. szep­tember 30. 4. Husz, egyenként I 50.— Egy­százötven pengős ösztöndíj a deb­receni Fémipari és Faipari Szak­iskola növendékei számára. Pályázati határidő: 1929. szep­tember 30. 5. Tiz, egyenként 150.— Egy­százötven pengős ösztöndíj a szol­noki Fa- és Fémipari Szakiskola növendékei számára. Pályázati határidő: 1929. szep­tember 30. 6. Tizenhat, egyenként 1 50.— Egyszázötven és négy, egyenként 250.— Kettőszázötven pengős ösz­töndíj — különféle szakiskolák nö­vendékei számára. Pályázati határidő: 1929. szep­tember 30. 7. Kettő tandijmentességi ösz­töndíj a debreceni felsőkereske­delmi iskolai tanuló részére. Pályázati határidő: 1929. szep­tember 30. 8. öt, egyenként 100.— Egyszáz pengő állami kitüntető jutalom, ér­demes, idősebb ipari munkások ré­szére. " Pályázati határidő 1929. aug. 20. 9. Öt, egyenként 100.— Egyszáz pengő kamarai kitüntető jutalom ipari munkások számára. Pályázati határidő 1 929. aug. 20. 1 o. Öt, egyenként 100.— Egyszáz pengő kamarai kitüntető jutalom kereskedelmi alkalmazottak szá­mára. Pályázati határidő 1929. aug. 20. A pályázatokra vonatkozólag részletes felvilágosítás és tájékoz­tatás a Kamaránál (Debrecen, Ke­reskedelmi és Iparkamara, Ver­bőczy-utca, 2—4. sz.) nyerhető. — Magyan Imre cigányzene­karának hangversenyei gramafon­lemezeken. Egy-egy két oldalas lemez ára 4 P és 5 P az Ujság­boltban. Nyíregyháziak találkozóhelye az István Király szálloda Budapest, VI., Podmaniczky-utca 8. (Nyugati pályaudvar mellett). Telefon (Interurbán) 202 43, 294-34. Sürgönyeim : Hotelist, — Minden modern kényelemmel berendezett elsőrangú családi szálloda. Minden szobában központi fűtés, hideg meleg folyóvíz és telefon. Lift. Szállodában kávéház, cukrászda és fodrász terem. — A keleti pályaudvartól közvetlen villamos összeköttetés 2. és 46 os kocsikkal. 3873 -20 Tűzifa Faszén legolcsóbb napi áron beszerezhető kedvező fizetési feltételek mellett a Nyíregyházi „Hangya" Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetnél Széchenyi-tér 9. szám 4115—3 BUDAPEST LEGELSÖRENDŰ MODERN CSALÁDI SZÁLLÓJA AZ ESPLANADE SZÁLLODA III., ZSIGMOND-UTCA 38. TELEFON : AUT. 517—35 Mérsékelt árak. Modern berende­zés. Központi fülés. Melegvizszol­gáltatás. Lift. Engedményt kap Ön, mint e lap előfizetője a Dunára néző Espla­nade Nagyszállóban. 3395-? Mégis kisüt a nap 2 Regény. — Irta: Péchy-Horváth Rezső. 0 Egyik-másik meg a parti növények levelei és indái között fennakadt és sokáig lebegett a vízen ... A fasor hársfái misztikusan sugtak-bugtak össze, a leány pedig megrázkódva, gyors lép­tekkel indult vissza a villák felé s amikor a párhoz ért, elfordította a fejét. 2. fejezet. A NYARALÓK. — Jöjjön csak, jöjjön Zsuzsó, siessen és tegyen itt Ítéletet! — kiabált ki egy szilaj leány­hang, amint a rózsaszinruhás leány a tenisz­pálya kerítése elé ért és Zsuzsó, vagyis Jutái Zsuzsa, a fonyódi tanítónő, besietett a fák alá. És mig fogadta a barátnői és azok néhány bolygója köszöntését, egy nyúlánk leány gyor­san belekarolt, félrevonta és széles jókedvvel kezdett neki valamit magyarázni. Ezalatt mi megismerkedtünk a többi jelen­levővel is. A játékot most éppen befejezték és vala­mennyien — számszerint öten — egy kis kövér leány körül tolongtak, aki szakszerű magyaráza­tokba fogott a balatoni evezés misztériumairól és valami közeli kirándulás terveit igyekezett elfogadtatni a társasággal. Cica volt ez, a zalafai gőzmalom hirtelen megtollasodott tulajdonosának az egyetlen le­ánya. Kövérkés kis nőcske volt, igen jelenték­telen arccal és jelentéktelen külsővel. Ellen­ben a testének térfogata annál kevésbé volt jelentéktelennek nevezhető. (Legkedvesebb ba­rátnői egymás között »gömböc«-nek, vagy »böm­bös«-nek nevezték.) Nagyranyitott, karikás sze­mei meglehetősen torzul hatottak a nézőre és önkéntelenül is valami szerencsétlen vizbefult kétségbeesett tekintetét juttatták a néző eszébe. A kisasszony egyébként a nyaralóknál is szo­katlan szabadossággal öltözött s azt az elvet, hogy a bőrét süttesse le a nap hevétől, nyilván olyaténképpen értelmezte, hogy a — háta köze­péig és elől ennek megfelelő mélységig vágja ki a blúzát... ^Belőtt, mig a háborús konjunktura (nagy K­val, mert nagy konjunktura volt!) titokzatos ma­dara rá nem röppent a zalafai gőzmalom zsin­delytetejére, a kisasszony buzgón állott a ma­lombeli mázsa előtt, reggeltől napestig és seré­nyen mázsálta le a parasztok őrletésre hozott gabonáit. És ez a mázsálás az ismeretlen zalafai módszer szerint sokkal magasabb számjegyben mutatkozott a felvételnél, de annál alacsonyab­ban a kiadásnál, őrlés után, mert így a vámot olyan adagban akarták. De a magasabb százalék­ban való kiőrlés rejtelmei sem voltak egészen ismeretlenek a kisasszony el^tt, aki azonban a konjunktúrák jelentkezése után azonnal leki­csinylően hagyta el régi trónusát a malomban. Eleinte a malom melletti házukban meghúzódó szerény kis lisztesboltban mérecskélte a liszte­ket sőt a fürészporral alaposan megvegyitett kor­pát is, — de aztán, később, hogy a malomhoz ki­bővítésül egy uj épületszárnyat kellett hozzáépí­teni, Cica itt is, vagyis a lisztesboltban áten­gedte a helyét egy bolti kisasszonynak, mint a mázsánál egy mázsáló kisasszonynak. Nagyon kezdték lobogtatni és rázni azt a bizonyos ron­gyot ... Mint afféle félmilüós hozományu lánynak, állandóan tucatnyi éhes fiatalember »csapta a szelet«. De a kislánynak, aki a malom fellendü­lése előtt megdöbbentő ismeretlenségben élte napjait a ?alafai aranyifjúság közepette, most nem került nagy fáradságba, hogy nevéhez tel­jesen megfelelő módon viselkedjék a kezére pá­lyázók tucatjaival. Ezidőszerint két ifjú hadnagy ur lebzselt körülötte. Simonfai Ambrus volt az egyik, aki­nek a hihetetlenül feszesre szabott zubbonyain, túlzó bricseszein és kacér lovassági sapkáin kí­vül egyebe sem volt a dus, gesztenyeszin hajánál és a beléje szorult, jókora adag stréberség- 1 nél, amellyel eddig oly szépen lavirozgatott az adósság és becstelenség Scyllája és Charibdise között, hogy más metier-ben sokkal több szorga­lommal és sokkal több tehetséggel még felényire sem vitte volna. Mindig csak egy hajszál tar­totta, hogy bele nem zuhant a mélységbe, de ez a hajszál ugyancsak vastag paraszthajszál lehe­tett, hogy mindannyiszor megóvta az erkölcsi szörnyhaláltól esztelen költekezései közepette. A másik Adorján hadnagy volt, mindenki kismiskája, egy igen jómodoru, kedves, örökösen tréfás, udvarias, előzékeny hadnagyocska. Ha Simonfai Ambrus villogó bricsesze feltűnt a láthatáron, hogy elfoglalja helyét Cica bűvkö­rében, amelyről a fürdői rossznyelvek károgása azt regélte, hogy aranyos a csillogása, Kismiska azonnal hátralépett és elfoglalta megszokott he­lyét: mulattatta Koraletznét. Ez az asszony — Koraletzné — ugyancsak oltárt emelhetett volna a háborús konjunktúrá­nak, hogy a gyanús külsejű külvárosi házak még gyanúsabb hátsó udvari lakásából a Balatonpart egyik legpompásabb villájába vezette. De a há­borúban oly hétmérföldes csizmákkal haladó ár­emelkedés, élelmiszercsempészés, gabonaelrejtés és más hasonlók körül olyan sikeresen sürgölő­dött, hogy gőgössé vált és semmi hálát sem érzett a sors, vagy valami más idegen segítség ellenében. Természetesnek vette, hogy a gyakori áremelések miatti fáradságos munkája sikerrel iárt. Hamarosan övé volt a kisváros egyik leg­súlyosabb tartalmú takarékbetétkönyve és az ideális fekvésű fonyódi svájci villa — és most nagylábon élt. (Folytatjuk.) I

Next

/
Thumbnails
Contents