Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 147-172. szám)
1929-07-17 / 160. szám
1929. julius 12. JAÍRYIDÉK. 3 Értesítők szemléje Nyii egyházát az iskolák városának nevezik s ha figyelembe vesz-, szük, hogy a lakósság létszámához mérten valóban sok iskola szolgálja a magyar kul.tura ügyét s ez a tevékenység évről-évre fokozódik s ha végül arra is gondolunk, hogy ezt a tevékenységet a város s az iskolafenntartó egyházak nemes versenyre kelve ápolják, ugy meg kell állapítani azt is, hogy nem illetéktelenül kapta e város ezt a diszes jelzőt: iskolák városa. A középfokú oktatásról általános képet nyújtó értesítők jelennek meg minden évben, azonban még ezt az általános képet sem ismerik meg csak azok, akik az iskolával valamelyes kapcsolatban állanak. Ez vezeti lapunk szerkesztőségét abban, hogy évrőlévre szemlét tart az értesítők felett s habár csak száraz adatok felsorolásával is, de mégis nyújt némi betekintést az iskolák egy évi történetébe. Ág. h. ev. Kossuth Lajos reálgimnázium Az iskola hatvannegyedik Értesítőjét bocsátotta útjára az iskolai év végével Teltsch Koméi igazgató. r ! Két, az iskola életében nagyjelentőségű mozzanatról szóló megemlékezés vezeti be az Értesítő sorait. Az egyik Geduly Henrik püspök 40 éves lelkészi működéséről való megemlékezés, a másik dr. Vietórisz József igazgatónak nyugalomba vonulása s tanker. főigazgatói cimmel való kitüntetése. Mindkét emlékezés meleg szinekkei festi meg a két ünnepeltnek az iskolai élet keretéből magasan kiemelkedő kiválóan értékes működésének irányvonalait. A megemlékezéseket az igazgatónak a tanévet megnyitó beszéde követi, majd sorrendben az iskola rövid 'története következik. E sorokból megtudjuk, amit csak kevesen tudnak, hogy ennek az intézetnek első alapvetése már 1806-ban megtörtént s csak 1854-ben az abszolutizmus súlyos napjaiban kellett működését beszüntetni, de 1864-ben ujralétesült s azóta nemcsak virágzása magas fokát érte ei de vele együtt hazai középfokú oktatásügyünk egyik jelentős iskolája lett. Az első érettségi vizsgálatot az 1887—88 tanév végén tartották az iskolában. Az 1924—25 iskolai évtől az eddig humán gimnázium a középiskolai reform során reálgimnáziummá alakult át s a görög nyelv helyett a francia nyelvet tanítják az iskolában. Nagy érdeklődéssel olvastuk azoknak a névsorát, akik az iskola kezdetétől napjainkig tanáraik voltak az jskolának. Az Értesítő további fejezetei az intézet főhatóságának, kormányzótanácsának, a tanártestület tagjainak névsorát tartalmazzák. A tanárok társadalmi tevékenységéről szóló fejezet ékesen szóló bizonyítéka annak, hogy a tanárok a társadalom legszélesebb körében igyekeznek az igazi nevelőktől meg kívánható mértékben résztvenni minden nemzeti és kulturális mozgalomban. Az iskola szertárai közül legjelentősebb a tanári könyvtár, amely az évközben történt gyarapodással immár 7798 kötetből áll. De tekintélyes értéket képvisel az ifjúsági könyvtár is 2050 kötettel. A szegényebb tanulók könyvvel va< ló ellátására 1166 tankönyv áll az ifj. segélyző könyvtár rendelkezésére. A többi szertár csak kismérvű gyarapodást tüntet fel. Nagyon érzi az iskola ebben a tekintetben a súlyos gazdasági helyzetet. Az elmúlt iskolai év főbb mozzanatai a következőkben foglalhatók össze. Szeptember 4-én volt az évnyitó ünnepély. A rendes tanítás Geduly Henrik püspök szeptember 5-i jubileuma következtében szeptember hó 6-án kezdődött. A tanítás a február 12-től 16-ig tartó fagyszünet leszámításával minden fennakadás nélkül folyt. Az iskola kormányzótanácsa néhai nagy felügyelőjének, dr. Meskó Lászlónak az arcképét megfestette s a díszteremben helyezte el. Ugyancsak elkészíttette Martinyi József, Leffler Sámuel, Moravszky Ferenc és dr. Vietórisz József igazgatók arcképét is a tanári szoba számára. SKZ iskola belső életében jelentős változás volt dr. Vietórisz Józsefnek nyugalomba vonulása, akit ,a nyugalombavonulással egyidejűleg ért magas kitüntetés alkalmával Nyiregyháza város társadalma meleg ünneplésben részesített. Helyét az igazgatói székben Teltsch Kornél foglalta el. A tanári kar igen értékes kartársat nyert dr. Gacsályi Sándor tanár személyében, akit a kormányzótanács a francia—magyar nyelvi tanszékre választott meg. Lipovniczky Sándor róm. kath. hitoktató eltávozott Nyíregyházáról, helyére 'Bánhegy* Béla került. Dr. Mérey Ferenc gyakorló tanárjelölt gyakorlati évét az iskolánál töltötte s a kijelölt órákat látogatta. Nagyon érzi az iskola annak súlyát, hogy fenntartási államsegély cimen mindössze csak 8 pengő 48 fillért kap az államtól, viszont nyugdíjjárulék cimen tetemes ösz. szeget kell fizetnie. Valláserkölcsi s fegyelmi tekintetben súlyosabb kifogás nem merült fel. Az egészségi állapot kielégítő volt. Egy tanulónak fájdalmas cselekedete zavarta csak meg a nyugodt mederben haladó iskolai életet, aki önként vált meg életétől. A szülői értekezleten az igazgató tartott előadást, mig az egyik házi tornaünnepélyen a testnevelési tanár foglalkozott fontos test és léleknevelési problémákkal. Az iskola a szokásos hazafias ünnepélyeket megtartotta. Ezeken kívül jelentős volt a március 3-1 revíziós ünnepély. A tanári kar tevékeny részt vett a szeptember 8. és 9. napjain Nyíregyházán tartott Orsz. Középiskolai "Tanáregyesület i Közgyűlés előkészítési és rendezési munkálataiban. i Kisebb kirándulásokon kívül távolabbi vidékre három, ízben tettek kirándulást. A IV. és VI. osztály tanulói novemberben a szerencsi cukorgyárat tekintették meg, az érettségi vizsgálatok alatt pedig egy csoport a Bükk-hegységbe s az aggteleki cseppkőbarlangba, egy másik csoport pedig az Eperjestokaji hegylánc mentén rendezett kirándulást. A tanulók önképzését 9 egyesület szolgálja, amelyek szinte egymást felülmúlva versengtek abban, hogy minél többet nyújtsanak az ifjúságnak s az ifjúságot nem egyszer sikert jelentő eredményekhez vitték. Az Értesítő részletes tájékoztatást nyújt a szeptemberben megnyíló Rothermere internátusról a a közeli napokban megalakult Öreg Diákok Szövetségének előkészítő munkálatairól. Az iskola a rendelkezésére álló alapítványok kamataiból s adományokból 1543 pengő értékű jutalomdijat és könyvjutalmat osztott ki arra érdemes tanulók között. A tandijelengedés által nyújtott kedvezmények értéke 1327 pengőt tett ki. —, Az elmúlt iskolai évben felvétetett a reálgimnáziumba 420 nyilvános és magántanuló. Osztályvizsgát tett 413. Az értesítőt a jövő évre vonatkozó tudnivalók felsorolása zárja be. Szepességi és tátrai riportok Elhanyagolt, régi kolostorban, Nagy Magyarország legészakibb pontján XVIII. A »Nyírvidék« munkatársától. Szepesbélától az ut állahdóan felfélé visz. Az emelkedés miatt az autó lassan haladhat. Nagyszerűen kiépített ut. A vidék gyönyörű. Két oldalán magas fenyők között törünk a Magura csúcsa felé. Végig az uton cseh gyalogosokkal és tüzérekkel találkoztunk. Nem szabályos menetelésben, hanem apró csoportokban haladnak. 3—4 ember van együtt. Bizonyára a lengyel határon tartanak kisebb gyakorlatokat. Hoszszabb ideje menetelhetnek, mert az uton néhányan felszereléseiket letéve ,pihennek. Ugy látszik még nem hisznek ők sem a béke megmaradásában. * A Magura tetejéről visszanézünk A szerpentin utak, mint kigyók kanyarognak és a fehér csikók a sötétebb és világosabb zöld mezőben egészen Késmárkig követhetők. A lenti síkságon a szepesi városok apró pontjai. Néhány tót falut érintünk. A faházak kék csíkokkal bemeszelték. Kis templomok. Mellettük hegy oldalban néhány kereszttel temetők. A patakban kis gyermekek lubickolnak. Tót leányok fehérneműt mosnak. * Szepesófaluban. Öfaluban a körorvos régi ismerősöm. Pesten végzett. Le is szálL tunk az autóbuszról. Ö a határig terjedő vidékek körorvosa. A rendelőjében van és ép egy veszett kutya harapott asszonyt vizsgálgat. Ez nem akarta megérteni, hogy miért kell őt beoltani mikor neki semmi baja. ö nem megy a Pasteurba. öt nem lehet kényszeríteni. A kolléga ismerve a vidéket, — hallatlan elmaradott falvak ezek — két ófalusi atyafit hivatott be tanúnak, kik előtt az asszony aláirta, hogy orvosi felszólításra sem megy el. Dühösen csapta be maga után az ajtót és elindult — a biztos halálba. A kutyát ugyanis már lebunkózták és állatorvos megállapította a veszettséget. A kollega nem nyugszik bele és a hatóságok utján próbálja majd az asszonyt elszállitatni. ' 1 — Nehéz itt az élet — panaszkodik. Műveletlen nép. Orvost csak a végső esetben hivnak. kevés a jövedelem. Én nem láttam a helyzetét oly sivárnak. Gyönyörű nagy háza, modern rendelője, saját autója van. Bár a kolléga bájos felesége tartóztatott, tovább folytattuk utunkat. A továbbiakban is ugyanaz a kép, mint eddig: Isteni vidék. Tót falvak. Integető gyermekek. Ugató kutyák. * * A legészakibb magyar. 11 órára érkeztünk meg. Korona hegy r fürdőnél (ma Smerdzonka) szállunk ki az autóból. A kies kis telep elhanyagolt állapotban várja az idők változását. Néhány ház. Egy párszobás szálló és vendéglő. A tulajdonos Littmann elénk siet. azonnal intézkedik, hogy készítsenek számunkra tutajt a kirándulásra. Addig is nagyszerű uzsonnát hozatott elő. Hires magyar konyhája van. A Littmann-féle lazacért sokan direkt jönnek fel. Magyarul beszél, ö a legészakibb magyar errefelé, mert a határig már csak lakatlan terület fekszik. A vörös klastromban. A szállótól leindulunk a Dunajecz partjára, 5 perc gyalog ut. A parton terpeszkedik a vörös klastrom. A német lovagrend építette ezt a várszerű kolostort a XI. században. A temploma roskadozó. A boltozatos kapun fejünket mélyen lehjtva megyünk be. Mindenfelé nagy csend. Mintha temetőben volnánk. Várjuk a kísérteteket. Ijesztő tör télieteket mesélünk el. Végigjárjuk a nagy udvart. Kis kapun szűkebb térre lépünk be. Egyszerre a hideg fut végig rajtunk. A nyirkos hideg levegőt árasztó folyosóin lépések koppannak. Mégsem jó a kísértetekkel kezdeni. A lépések közelebb erősödnek. Talán egy ittragadt keresztes lovag nem lel siri nyugalmat? Vagy dicső királyunk szentéletü leánya maradt talán itt, mikor a betörő tatárok elől menekült e vadregényes helyre? Talán egy hazajáró hazátlan lengyel bujdosó lélek ? Hiszen feltámadt már Lengyelország! A lépések erősebben koppannak Végre is félretesszük a félelmet. Nincsen éjfél. Szembenézünk a kopogással. A fordulónál beleütközünk egy nyurga fiatal legénybe Most már ő fél. Nagynehezen érti meg, mit keresünk, ö a postakezélő és a kolostor őre. Bemegy a kulcsért, ami nehezen illik a rozsdás zárba. Kinyílt a templom ajtaja. Nyirkos levegő árad. A kis gótikus ablakokon a napfény alig szivárd^ be. Régi' 'freskók a falon. Alig venni ki, mit ábrázolnak. A sarokban "ősrégi feszület. Régi faragott padok. Mindent vastagon lep be a por. Az idők vasfoga is végzi őrlő munkáját. Kár ezért a régi magyar műemlékért, Restaurálni kellene, mert a falak még épek. Szük apró cellák szomorúan egy más mellett. Keskeny réseken a fény széttöredezve és nehezen hatói be, ami misztikussá teszi a képet. Egy-egy odúban még látszik valami nagyon ráérő barát faragása. Ki tudja mire gondolt, amikor cellája nyirkos falát televéste furcsa alakokkal ? A sarkokban kisebb-nagyobb pókcsaládök élnek békés életet. Dohos, homályos helyen nagy üreg. Sirbolt. Félig befedve eltört márványlappal. Latin betűk még itt-ott kivehetők. A tót hosszú me sébe kezd és vékony hangját szinte félelmetesen verik vissza az üreg falai. Kiátkozott barát, átok 1 sötétség, zord nagymester szavakat vesszük ki a megindult szólavinából, mert tótul egyikünk se tudott, ő pedig keveset csak németül. A szavakhoz fantáziánk majd megcsinálja a hozzáillő legendát. Gombhoz a kabátot. Kezdünk fázni a nyirkosságban A tót fiu nagyon meglepődött, hogy menni akarunk. Hiszen van itt még sok hideg és szük cella. Azt hitte mindbe be akarunk bújni. De már elegünk volt. Vissza az élethez! (Folytatjuk.)