Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 122-146. szám)

1929-06-09 / 129. szám

1929. junius 9. jrtÍRYIDBK. 5 Kitörülhetetlenül él lelkükben e 3 nap emléke, melyet bearanyoz a magyar barátság fénye. Szabóky Jenő, a vendéglátó gazda leköte­lező figyelmével mindent megtett, hogy vendégei jól érezzék magu­kat, mielőtt Pestmegyét elhagy­nák s búcsúbeszédében nagy ha­tással fejtegette a nemzeti eszme hóditó erejét, mely áttörhetetlen fronttá kovácsolja össze a magyar gazdák egyetemét a haza felvirá­gaztatásában. A Himnusz hangjai mellett fog­tak bucsujobbot egymással a Ka­locsajárási s nyiri gazdák. Innen kocsijaikon Bajaszentistvánra siet­tek, hol Sáimán Jakab elsőbiró vendégszerető házánál vettek bú­csút a kalocsai járástól. Este pe­dag a bajai gyorsvonattal tértek | vissza otthonukba. A tarpai kerület képviselője Konkoly Thege Kálmán (A »Nyírvidék<; tudósítójától.) Mint ahogy már több ízben je­leztük a tarpai választás első pillanattól fogva Konkoly Thege Kálmán, az egységespárt jelöltjé­nek győzelmét Ígérte, amely pén­teken délután be is következett. A tarpai választások eredményét tegnap délután 5 órakor hirdették ki. A kormánypárti Konkoly The­ge Kálmán több mint 1000 szava­zat többséggel, fölényesen győzött Bajcsi Zsilinszky Endrével szem­ben. Konkoly Thege Kálmán 1976. Bajcsi Zsilinszky Endre pedig 953 szavazatot kapott. A kerület országgyűlési képviselője tehát Konkoly Thege Kálmán. Színház Búcsúelőadások a Városi Ssiabázban Mindössze négy előadást tart már csak a színtársulat s hétfőn este Gulyásék bucsut vesznek Nyír­egyházától. Az előadások során vasárnap este Harmath Jolán, hét­tőn este pedig Zemplényi Zoltán vesz bucsut a közönségtől. Harmath Jolán a Végre egy úri­asszony c. 3 felvonásos vígjáték­ban vesz bucsut a közönségtől. Mű­vészetének komolyságával, minden túlzástól mentes játékával, s külö­nösen a drámai müvekben mutatott nagyvonalúságával igen sikeres volt az egész szezonon át a szereplése. Zemplényi Zoltán hétfőn este tartja jutalomjátékát a Morfium c. drámában. Zemplényi mint színész s mint rendező egyformán lelke volt a társulatnak. Markáns egyé­nisége, vonzó játékmodora, pedan­téríája egy-egy drámában való szereplése során élménnyé nőtt a közönség szemében. Mint rendező pedig erősen fegyelmező kézzel a helyes érzékkel biztosította a prózai müvek gördülékenységét. Az Uj Színház vendégszereplése nem érvényesek. — Este: Végre egy úriasszony ! Harmath Jolán ju­talom-estje. B. bérlet 30. Utalv. érvényesek. Hétfő: Morfium. Zemplényi Zol­tán jutalom-estje. Bérletszelv. érv. Utalv. nem érv. Kedd: Szerelmi A-B-C. A buda­pesti Uj Színház együttesének ven­dégjátéka. Bérletszünet. Utalv. nem érvényesek. Szerda: Szerelmi A-B-C. Iglói diákok Zsúfolt ház, forró tapsok, a lel­kesedéstől kigyúlt arcok jelezték tegnap este a színházban azt a mély rokonszenvet és elismerést, amelyet színházlátogató közönsé­günk a társulat kedvence, Takács Rózsi szubrett-primadonnával szem ben oly sokszor juttatott eddig is kifejezésre. És ha valamikor rászol­gált erre a szeretetre, a színészek egyetlen igaz jutalmára, ugy most különös mértékben elmondhatjuk Takács Rózsiról, mert valósággal ragyogott, lelkesített, feledhetetlen perceket szerzett. És az a meleg hangulat, amelyet maga körül sugá­roztatott, rajta ült minden part­nerének játékán is. Zemplényi Z<V tán öreg Petkije megindított, Már­kus temperamentumos Holéczi Pistája lelkesített, Daniss Petki Palija igen rokonszenves alakítás volt. De éppoly jók voltak a da­rab többi szereplői is, Kaboss, Nó­vák, Pattantyús s a mindig derűs humoru Polgár s azok ís, akiknek csak kisebb szerepek jutottak. A rendezés Zemplényi Zoltán érdeme. Az előadás «gyike volt a szezon legjobban sikerült előadásainak. ralevő idején együtt legyen vá­rosa polgáraival. Fajszon megtekintették a gyö­nyörű gótikus templomot, mely Petrovácz Gyula orsz. képviselő és érseki műszaki tanácsos, egyik leg­kitűnőbb alkotása, a községházát, melynek hasonló körülmények közt levő községben nincs párja. Le­kötötte figyelmét a kisgazdáknak a vegyes piros-tarka jószágállo­mány, mely a legjobb anyag, hogy a bonyhádi vagy a szimenthali faj­ta töltse be a helyét lassú átke­reszteződés utján. Fájsz község igaz magyar ven­dégszeretettel látta vendégül a nyírségieket a Szabadi-féle ven­déglőben. Rajháthy Gyula főjegyző ékes szavaira dr. Bencs Kálmán polgár mester s Jánosbokori-Kovács And­rás a nyírségi Gazdaszövetség el­nöke fejezték ki köszönetüket a kitűnő vendéglátásért. Markő Je­nő dr. járási főszolgabíró e kis­gazda tanulmányutak nagy jelen­tőségéről szólott, mely alkalmat ad a gazdáknak arra, hogy más vidékek gazdálkodását megismer­ve a saját tájékuk gazdálkodásába jótékony s jövedelmező változást eszközöljenek. Jókedv áradt szét a gazdák közt s a nyírségiek s du­namentiek barátságába beleszövő­dött a közös magyar hazáért do­bogó sziv forró szeretete. Harmadik nap. Hilden és Érsekhalmán Fajszról reggel 7 órakor már útban volt a gazdatársaság a ven­déglátó fajszi gazdák kocsijain. Dusnok, Külbogyiszló, Sipsa, Kai mellett vezetett el az ut Hild-pusz­tára. Ez érsekuradalmi pusztán fel­tűnt a komlótelep nagyszerűsége, mely mezőgazdasági művelési ág igen nagy beíektetést kiván, de dúsan is fizet, kat. holdankint a mai búzaárak mellett egy vaggon búzát. Tessényi Gyula intéző nyújtott mindenről szakszerű magyarázatot s mutatta be az uradalom magyar gulyájából az apa-állat állományt egy-két éves magyar bikákat, mely csontrendszere, színezése s fejlettsége tekintetében a legjob­bat nyújtja. Érsekhalmi szőlő-tele­pen Nóvák Géza, érsekuradalmi jó­szágigazgató üdvözölte a felszol­gált izes reggeli alkalmával a ven­dégeket, mire dr. Bencs Kálmán polgármester köszöntötte fel a vendéglátó érseket, a nagy ma­gyar főurat, kinek birtokain az a honmentő gazdálkodás folyik, mely magába zárja Magyarország szebb jövőjét. Dunai védmüveknél. A társaság kora délután Nádud­var s O-Sükösd érintésével vissza­utazott a Dunához, hogy megte­kintse azt a nagyarányú csatorná­zási rendszert, mély hivatva van lecsapomi a délnyugati Pestme ­gye vadvizeit s igy az ország ter­mőterületét sok ezer holddal nö­velni. A nagy kotró, mely befejez­te az összekötő csatorna kiásását s most a Vajas medrében halad gyors ütemben Dusnok felé, épen munkában volt, mikor a nyíregy­házi gazdák odaértek. Szabóky Jenő orszgy. képviselő, a Pestme­gyei Sátközi Ármentesitő Társu­lat vezető igazgatója mutatta be azt a kulturmunkát, melyet ez a nagy gép, az erdők, ez elhagyott sürü árnyában az emberi haladás számára végez. Meglepett minden­kit az a bő szénatermés, mely a töltések oldalán mutatkozik, miu­tán a bérbevevő gazdák e kivál­tott helyeken trágyázni, fogasolni, a kopárabb részeket trágyázni s a termést a tüskétől s gaztól meg­tisztítani kötelesek. Valósággal fe­jébe szökellő rozs terméséhez ha­sonló ez a kaszáló-fü a védőtölté­sek oldalán, minden mintaurada­lomnak diszül szolgálva. A tanulmányut az érsekcsanádi szivattyútelepnél ért véget. Itt fe­jezték ki mégegyszer köszönetüket a nyírségi gazdák azért a szives fogadtatásért, mellyel körülvették őket a pestmegyei társaik. A lá­tottak valósággal elragadták őket s sok értékes tapasztalattal térhet­nek vissza otthonukba. Kedden és szerdán az Uj Színház együttese vendégszerepel a Városi Színházban. Mindkét estén Naton­son víg játékát, a Szerelmi A-B-C -t hozzák szinre. A vígjátékot Heltai Jenő fordította magyarra. Jacques Natanson az uj francia színpadi irodalom legérdekesebb alakja. Egyike a legfiatalabb Íróknak és sikereit számítva már »öreg«-nek tekinthető, hiszen már több mint 7 évvel ezelőtt volt a premierje. A kritikusok már akkor megálla­pították, hogy a 20 éves Natanson bravúros mestere a dialógusok­nak, kitűnő pszichológus, poéta és szatirikus, akinek kivételes tehet­sége van a szerelmi tragikum gro­teszk oldalának meglátására. Natanson első nagy sikere a »Le gréluchon delicat« volt, a mo­dern «selyemfiu» megkapóan érde­kes és költői sai mmel meglátott tör ténete, amelynek egyforma lelkese­déssel tapsolt sokszáz • előadás so­rán Páris, Berlin és Bécs közön­sége. A «Le gréluchon délicat» valósá­gos ábc-je a mai-, modern szerelem nek — ezért is adta neki a magyar fordító a «Szerelmi A-B-C» címet — és a modern szerelmesek min­den tipusa megtalálható benne: az élet utolsó szerelmét és örömét fél­tő, érte minden megalázó áldozat­ra kész, öregedő férfi; a tág lelki­ismeretű bohém-szerető és a pely­hesállu, félig kamasz-szerelmes, a «Coeur Bube», az uri «selyemfiu, aki a fiatalság jogán végül is fölébe kerekedik vetélytársainak az elvragadóan bájos, kacér és rom­lott kis Simoné, a tipikus párisi kokott szivében. HETI MŰSOR : Szombat: A szürke ruha. Bethlen Margit grófnő darabjának bemu­tatója. A. bérlet 30. Vasárnap: Délután 4 órakor : Olympia. Bérletszünet. Utalványok 3571 Tisztelettel értesítem a n. é. közön­séget, hogy cipész műhelyemet a Luther-palotában megnyitottam, melyben a mai k*r igényeinek meg­felelő és mindennemű luxus, úgy­szintén beteg lábakra orthopéd cipőt kész tek A n. é. közönség becses partfosását kérve, maradok kiváló tisztelettel Héry István cipészmester 2021-12 j Citroen, Ford, Chevrolet alkatrészek autóf elszerelések Nagy József, Budapest, VI,, Andrássy-út 34. szám. Telefon : 321 97., 285-63.

Next

/
Thumbnails
Contents