Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 122-146. szám)

1929-06-28 / 145. szám

4 JPsrtfÍRYIDÉK. 1929. junius 28. Nyilvánosságra került a román demars szövege és a magyar kormány válasza „A magyar kormány mindig azon a véleményen volt, hogy a trianoni békeszerződés rendelkezései igazságtalanok" állapítja meg a demarsra adott válasz A budapesti román követ kormánya utasítása értelmében ezentúl nem jelenhetik meg hivatalos ünnepségeken Budapestről jelentik: Bethlen miniszterelnök május 26-án tar­tott beszédének ügyében a buda­pesti román követ részéről át­jadott jegyzéknek és a magyar kor­mány erre adott válaszjegyzéké­nek szövege, amelyet ma Bukarest ben a román kormány is nyilvá­nosságra hozott, a következő: »Román királyi követség Ma­gyarországon! Budapest, 1929. ju­nius 11. Miniszter Ur! Kormányom uta­sítására svan szerencsém Nagymél­tóságod tudomására hozni, hogy a román kormány nagy sajnálattal volt kénytelen megállapítani, hogy gróf Bethlen magyar minisz­terelnök május 20-án tartott be­széde barátságtalan cselekedet volt Romániával szemben és a béke érdekeivel ellentétes szellemet te­remthet. Ennek a cselekedetnek jelentősége annál nagyobb, mert ez a beszéd nem az első hivata­los megnyilatkozás a szerződések­ben megállapított béke és Romá­nia ellen és mert ezt a beszédet ezúttal maga a miniszterelnök mon dotta el. Románia képviselőjének jelenlétében, akit a magyar kor­mány annak meghallgatására meg­hívott. Ezen felül ez-a megnyilat­kozás ellentétben is áll azokkal a kijelentésekkel, melyeket a bu­dapesti kormány előzetesen tett. A román kormány eltelve at­tól az őszinte óhajtól, hogy Ma­gyarország és Románia között a viszonyt megjavítsa, szándékosan ' eltekintett attól, hogy hasonló ter- í mészetü megnyilvánulásokat szó- I vátegyen s jóakaratának azzal ad­ta tanújelét, hogy hozzájárult Ma­gyarországnak ahhoz a kívánságá­hoz, hogy részére moratórium en­gedélyeztessék. A román kormány még ennél is tovább ment azzal, hogy felaján­lotta az optánskérdésnek barát­ságos megegyezéssel és kedvező feltételek mellett való elintézését. Minthogy a román kormány nem ismeri el az optánsok jogi kö­veteléseit, ebben a magatartás­ban kizárólag az az óhaj vezette, hogy határozott lépést tegyen a két ország közeledésének irányá­ban. Kormányomat annál kínosab­ban érintette az, hogy jóakaratú intencióinak és közeledési törek­véseinek ismételt bizonyítékára a magyar kormány olyan megnyilat­kozással válaszolt, amefyet szóvá kell tennie. A román kormány napokon át hiába' várt abban a reményben, hogy a budapesti kormány saját kefdeményezésére magyarázatot ad. Az előadottak alapján kormá­nyom kénytelen volt utasítást ad­ni nekem, amelynek értelmében e­zentul nem lesz módomban hivata­los ünnepélyeken megjelenni. Ezzel egyidejűleg a román kormány kényszerítve látja magát arra, hogy a nemzetközi fórumok figyelmét a magyar kormánynak a megkötött szerződések és a béke ellen irá­nyuló tevékenységére felhívja. Fo­gadja miniszter ur nagyrabecsülé­sem kifejezését. Basile Qrigorcea s. k.« 1 , á magyar kormány válasza A magyar kormánynak a román demarsra adbtt válasza a követke­zőképen hangzik: Grigorcea Basile rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter öexcellenciájának Budapest. Miniszter Ur! Van szerencsém Excellenciád Bethlen István gróf miniszterelnök f. évi május 26-án elmondott beszédére vonatkozó ju­nius 11-én kelt jegyzékének vé­telét elismerni. Nem titkolhatom el meglepetésemet ennek a beszéd­nek a jegyzékben foglalt értelme­zése felett, minthogy ez a beszéd — és ezt nyomatékosan hangsú­lyozni kívánom — nem tartalmaz semmi olyant, ami Románia el­len irányulna. Excellenciádnak tu­domása van arról a tényről, hogy a magyar kormány mindig azon a véleményen volt, hogy a trianoni békeszerződés rendelkezései igaz­ságtalanok és hogy az ezzel te­remtett helyzetet a jövőben békés uton kell megváltoztatni. Azokat a nyilvánosság előtt tett kijelentése­ket, melyek ezt a felfogást fejez­ték ki, nem lehet irredenta tün­tetésnek minősíteni. Nem lehet te­hát meglepő az, hogy ez a fel­fogás kifejezést nyert a miniszter­elnök beszédében, amely különben sem volt politikai beszéd, hanem inkább csak emlékbeszéd, amelyet a harctéren elesett félmillió ma­gyar katona emlékére emelt em­lékmű előtt mondott el. Ami excellenciádnak a szóban ­forgó ünnepélyre történt meghívá­sát illeti, bátor vagyok megjegyez­ni, hogy a magyar kormány azt a szokást követi, hogy az ilyen ünne­pélyekre az egész budapesti diplo­máciai kart meghívja. Nyilvánvaló, hegy a kar tagjaira tartozik an­nak mérlegelése, vájjon résztvenni kívánnak-e. Egyébként megtörtént, hogy külföldi magyar diplomáciai képviseletek vezetői távolmaradtak egyes ünnepségekről, a melyekre meghívást kaptak azoktól a kor­mányoktól, amelyeknél akreditálva vannak. Excellenciád ezenkívül azt véli, hogy ez a megnyilatkozás el­lentétben van a magyar kormány előzetes kijelentéseivel. Excellenci­ádnak ez a vélekedése csak félre­értésen alapulhat, tekintettel arra, hogy ezt a kérdést előzőleg sem Excellenciád, sem követségének va­lamely tagja nem vetette fel. Nem volt tehát még alkalmam sem ar­ra, hogy a szóbanlevő ünnepélyt illetően kijelentéseket tegyek. Erről a tárgyról egyébként a diplomáciai testület egyetlen tagjá­val sem beszéltem* Amennyiben Excellenciádnak a magyar koii­mány által tett előzetes »kijelen­téseire« célzó megjegyzése arra a beszélgetésre vonatkozik, a melv Bárczy miniszterelnökségi államtit­kár s a csehszlovák követ között folyt le, bátor vagyok megjegyez­ni, hogy ez 1 a beszélgetés csak ar­ra vonatkozott, hogy a magyar »Hiszekegy«-et ez alkalommal el fogják énekelni. — Excellenciád jegyzéke említést tesz egy Magyar­országnak engedélyezett moratóri­umról. Engedje meg Excellenciád annak megállapítását, hogy ez a megjegyzés téves, miután Magyar­országnak semmiféle moratóriumot nem engedélyeztek. Ellenkezőleg tekintélyes összegek fizetését rótták Magyarországra jóvátétel cimén. Ezeket az összegeket Magyarország­pontosan és hiánytalanul fizeti. A mi az optánskérdést illeti, az a véleményem, hogy a barátságos megegyezés, amely tárgyalásaink­nak célja, csak kölcsönös enged­mény árán érhető el. Senki sem vonhatja kétségbe, hogy Magyar­ország ebben a szellemben igen messzemenőleg működött közre e cél elérésében, örömmel fogadom Ex­cellenciádnak azt a kijelenltését, hogy, a román kormányt az az őszinte óhaj vezeti, hogy Magyar­ország és Románia viszonya meg­javuljon és biztosítom Excellenciá­dat, hogy a magyar kormánynak nemcsak óhajtása, de határozott szándéka is, hogy jó szomszédi vi­szony épüljön ki a két ország kö­zött és hogy a magyar kormány őszintén reméli, hogy a román kormány megfogja könnyíteni a két orsz^ijf; együttműködésének alapjául szolgáló eszközök előte­remtését. — Fogadja a miniszter ur nagyrabecsülésem nyilvánítását. Walkó s. k. Bukarestből jelentik a késő éj­szakai órákban: Mironescu külügy­miniszter egy interpelláció kapcsán felolvasta a kamarában a román demars szövegét és az arra érke­zett magyar választ. Kijelentette, hogy a magyar jegyzék, amely azt mondja, hogy Bethlen miniszter 1 elnök beszéde egyáltalában nem irányul Románia és a román érde­kek ellen, elégségesnek látszik, — mert nincs semmi ok arra, hogy Magyarország jószándékaibá^ és igazmondásában kételkedni lehes­sen. Azt azonban leszögezte, hogy a magyar jegyzék nem felelt meg teljesen a várakozásnak, mert bizo­nyos tekintetben ellene szól a tria­noni szerződésnek és azt nem is­meri el véglegesnek. Már pedig, — mondotta Mironescu — sem Románia, sem a kisantant akárme­lyik állama, soha nem menne bele a határok akármilyen kismértékű megcsonkításába is. Ebben a te­kintetben a kisantant véleménye egységes. ! A miniszter beszédét az egész Ház nagy tapssal fogadta, májd Duca állt fel és a liberálisok ne­vében kérte a külügyminisztert, hogy eddigi politikáját kövesse ez­után is. Jorga is felszólalt és azt mondotta, hogy az egész nemzet, pártkülönbség nélkül egységes ál­lásponton van ebben a kérdésben, egységesen utasít vissza minden ha­tárkorrigálási kisétletet. Napi hírek ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS! Tisztelettel kérjük azon előfize­tőinket, kiknek előfizetése e hó végével lejárt, hogy a lapunk mai számához mellékelt utaltványlap felhasználásával szíveskedjenek előfizetésüket megújítani, nehogy a lap szétküldése a késedelmes fizetés miatt fennakadást szenved­jen. Tisztelettel a NYIRVIDÉK kiadóhivatala. KISNAPTAR Junius 28. Péntek. Róm. kath. Ire­naeus. Gör. kath. Cirus és J. Pr. Arszlán. Izr. Sivan 20. Kert-Mozgó: Putifar kisasszony. (6 és 9 órakor. Kedvező idő ese tén a 9 órai előadás a kert­helyiségben lesz.) Diadal-Mozgó : Nincs előadás. Apolló Mozgó: Álarcos Vénus. (5, 7 és 9 órakor.) Diadal-Kabaré: (Fél 9 órakor.) Városi gőz- és kádfürdő: zárva. Sóstógyógyfürdő: nyitva reggel 6 órától. Bujtosi strandfürdő: nyitva egész napon át. . Ökőritói strandfürdő : nyitva egész napon át. Szabolcsvármegyei Jósa-Muzeum : Iskoláknak nyitva 9—13 óráig. Egész héten át a Gergelyffy és Farkas gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot. VÁSÁROK JEGYZEKE. Junius 28-án: Állat- és kirakodóvá­sár: Nemeshetes (sertésvásár nincs), Vép (sertésvásár nincs). Állatvásár: Mindszent, Szekszárd (lóvásár nincs). Junius 29: Állat- és kirakodóvásár: Tápiószéle. Ló- és marhavásár: Battonya. Kirakodóvásár: Mind szent. Junius 30: Jászladány, Pilis. Ki­rakodóvásár: Battonya. Julius 1: Balatonkiliti (sertésvásár nircs), Bodajk, Gödöllő, Hajós, Hajdúszoboszló, Halászi, Hosszu­pereszteg (sertésvásár nincs), Kálóz, Lepsény (sertésvásár nin­' csen), Nova, Nyíregyháza, Ozora (sertésvásár nincs), Pécs, Rét­ság, Sátoraljaújhely, Sárosd, Sár­vár (lóvásár nincs), Tiszaszent ­imre, Und (ló- és sertésvásár nincs), Vajszló, Villány. Állat­vásár: Dévaványa. óvásár: Sopron. ! Rádió-müsor. Budapest. 9.115: A m. kir. 1. honvédgyalogezred ze­nekarának hangversenye. — 9 óra 30: Hírek. — 9.45: A hang­verseny folytatása. — 10: Bem József 48-as honvédaltábornagy ó hamvainak hazaszállitási ünnep­sége. A magyarországi búcsúzta­tás közvetítése a Nemzeti Mu­zeumból. — 12: Harangszó, — 12.05: A házitrió hangversenye. — 12.25: Hirek. — 12.35: A hhangv. folytatása. — 1: Idő­jelzés, időjárás, vízállás. — 2.30: Hirek, élelmiszerárak. — 4: On­kel Hans németnyelvű mesedél­utánja. — 4-45: Idjőelzés, idő­járás, vízállás, hírek. — 5-i5 : Székely Vladimír: Utazol? Vi­gyázz a holmidra! — 5.45: Ri­gó Jancsi és cigányzenekarának hangv. Komlóssy Emma magya­nótákat énekel. — 7: Meister Ferenc dr.: A Duna szabályozá­sa s a csepeli kikötő, mint gr. Széchenyi István eszméje. — 7 óra 35: Gramofonzene. — 9 40:

Next

/
Thumbnails
Contents