Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 99-121. szám)

1929-05-12 / 107. szám

1929. május 12. JSÍYÍRYIDÉK. ért gyorsan fejlődő városunk, hogy más városokéhoz hasonlóan a rajta keresztül folyó ér beboltozása el­következett volna, mindazonáltal va­lósággá vált már is: Nyíregyháza fekszik az Ér folyó mindkét part­ján. Kiss Lajos Az emberi szellem Irta: Dr. Mérey Ferenc II. 4. De a természettudományos, történeti és lélektani módszerek egyformán használhatatlanoknak, vagy nem kielégítőknek mutatkoz­tak azoknak a jelenségeknek a magyarázatára, amelyeket az anya­gon tulnövekvő szellemi erők irá­nyítottak, vagyis amelyeknek elő­idéző okuk az ember szellemi tevé­kenysége. Ezért kellett bekövetkez­nie az emberi gondolkodás törté­ténetében annak az ujabb fordu­latnak, amelyet jelentőségében csak a fentebb vázolt fordulatok­kal hasonlíthatunk össze. Ez a fordulat a szellemtudományok elkü­lönülése és szervezkedése a gló­bus intellectuális minden olyan te­rületének a felderítésére, amely az emberi szellem megnyilvánulásaival valamiféle kapcsolatban van. —­Noha az emiitett fordulat a német tudományos világban négy évtized­del előbb már bekövetkezett, miná­lunk kevesen vettek róla eddig tu­domást. Az ujabb tudományos ku­tatás eredményeiről a mi közön­ségünk, ideszámítva tudományos életünk vezetőit is, aránylag későn értesül, ha ezek az ujabb megálla­pítások nem a reklám kétes eszkö­zeivel törnek ránk (Einstein, Spengler.) A szellemtudományok elméleti alapvetését W. Dilthey végezte el (Einleitung in die Giesteswissen­schaften, 1883) olyan alapossággal mint két és fél századdal előbb Bacon a természettudományokét, módszerét pedig Wundt fejtette ki (Logik der Qeisteswissenschaften 1908. Működésűk azzal az ered­ménnyel járt, hogy a természetre és az emberi szellemre vonatkozó kutatás különvált, mindkettő körül­határolta kutatási területét és meg­állapította specifikus módszerét. Ezért van az, hogy a szomszé­dunkban megjelenő Debreceni Szemle ezt a differenciálódást kül­sőleg is kifejezni akarván, párat­lanszámu hónapban «szellemtudo ­mányi», párossszámu hónapban pe­dig «természettudományi» füzetet ad * * A fentebbiekben különbséget tet­tünk a «lélek» és a «szellem» sza­vak jelentése között. Mivel ezt a két szót sokan szinonimáknak vélik és csak árnyalati eltérést tételeznek fei közöttük, mindkettő jelentését meg kell világítanunk. A lélek (psyche, Seele) azoknak az anyagtalan, sub­jectiv jelenségeknek összefoglaló neve, amelyek bensőnkben foly­nak le és amelyeket túlnyomórészt a külső világ jelenségei" idézneK elő. A szellem (ingenium, Geist; a lélek relatív passzivitásával szemben aktív és tevékeny, hat a külső világ tárgyaira, alakítja, for­málja azokat. A szellemnek nincse­nek matematikailag formulázható törvényei, minden megnyilvánulása uj, kiszámíthatatlan és soha többé ugyanugy meg nem ismétlődik. Petőfi lelke azoknak az érzetek­nek, képzeteknek, szemléleteknek, érzelmeknek és gondolatoknak ösz­szeségét jelenti, amelyeket átélt. Ez a lélek a segesvári csatasikról vallá­sos hi:ünk szerint az örökkévalóság­ba távozott. De valami ittmaradt! Petőfi szelleme itt lebeg azokon a dolgokon, amelyeket az ő alkotó ereje hozott létre vagy formált meg. Az alkotó emberi szellem hatása az örökkévalóság felé röpített su­gár. Millió meg millió eltávozott ész szelleme vesz körül bennünket min­den pillanatban. Itt ülök a szobám­ban, amelynek téglafalain nemcsak a téglavető kezenyoma látszik, de annak a babiloni ősnek a szeAemét is idézi, aki először csinált téglát, a fehér papiros előttem arról az egyiptomiról mesél, aki feltalálta a papiaiost, a nyomtatott könyv Guttenberg szellemének nagyszerű győzelméről beszél, a lámpám fehér fénye Edison szelleméről hoz ti­tokzatos tudósítást az időn és téren át. Közömbös, hogy fennmaradt-e az alkotó neve, vagy sem. Az első tüzesiholó, az első betűvető szel­lemének erőfeszi-tése ma is eleven valóság és ma is él abban a len­dületben, amellyel kulturánk előre tör. A mi kulturánk minden pará TARTÓS KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEM ES OLCSÓ TARTÓS KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEMES OLCSÓ TARTÓS KÉNYELMES KO NNYŰ KELLEMES OLCSÓ TARTÓS KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEMES OLCSÓ TARTÓS KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEMES OLCSÓ TARTÓ S KÉNYELMES K Ö N N YŰ KELLEMES JSL—lettartamát -01 0 és árát tekintve a S világ legolcsóbb •Ü > <ö cipője. Szerkeze­tét és anyagát te­e íp> « 3 c 0) kintve a legideá­lisabb nyári vise­P> < & a 10. % Dorco cipő. tm let. Sokáig tart­Q) ——— ^ és kevésbe kerül •oi TARTÓ S KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEME S O LCSÓ TARTÓS KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEMES O LCSÓ TARTÓS KELLEMES KÖM NYŰ KÉNYELMES OLCSÓ TADTÓS KÉNYELMES KÖNNYŰ KELLEMES O LCSÓ TA RTÓS KÉNYELMES KÖN NYŰ KELLEME S OLCSÓ TA RTÓS KÉNYE LME5 KÖNNYŰ KELLEME5 nyi atómja egy-egy «ismeretlen ka­tona sirja», amelyből a szó babo­nás értelmében támad fel egy-egy régen élt ősünk szelleme, ha meg­idézzük. Kis rongyosok közt Játékaikat elvetve porba, leülnek elém naponta sorba. Mintha virág hullt volna bus avarba: testük sokszínű ócska rongy takarja. Hiába süt a fénylő nap reájuk: fakó, halovány kicsiny arcocskájuk. De szemük — Istenem — de fényes, ahogy rámtapad s egyre-egyre kérdez. Hol az Aranyhegy, utja merre ? Várnak-e ott a jó gyerekre ? Hol van forrása méz-folyóknak ? drága konyhája annyi jóknak? Hol szőnek bibort, fonnak selymet ? hol nem sir éhen soha gyermek ? ....A pergőtüzben alig állok s lelkemből mindent kicibálok, s odadobom mosolygva rájuk: ne legyen rongyos a ruhájuk. Hogy fázva egyse dideregjen, hanem szent, égi nagy melegben csak ezt dobbantsa szivük itten: igazságos és jó vagy, Isten! Higyjék, hogy igy jó: meggyötörve vért csurgatni a földgöröngyre, mert véres golgotáknak árnyán ragyog fel a legszebb szivárvány. Kis rongyosok mohón isszák Ma szómat, hogy gazdag, fényes, aranyos legyen szivük-leiküktől majd — a Holnap! Fiák András. ha a hordozható és törvényes védjeggyel ellátott „Kronprinz" petrolgázgép van a háztartásban, amely egy készülékben összpontosítja mindama jó tulajdonságokat, hogy a legnagyobb családok vészére süt, főz és melegít és enollett 70 százalék tüzelőanyagot takarít meg. Legegyszerűbb kezelés ! Szagtalan, korommentes 1 Látogassa meg budapesti lerakatunkat: Budapest, VI., Andrássy út 31., ahol minden csütörtökön délután 3 órától kezdve főzési bemutatásokat tartunk. Kérjen min­den kötelezettség nélkül egyszerű levelezőlapon katalógust és referenciákat a következő cimen: Kronpríiu-Werke, U. W. KImptnk, Gutramsdorf b. Wien. A z ^„kban a vám-, fuvar- és csomagolási költségek már bent foglaltatnak, Magyar levelezési osztály. 1451-10 Magyar leveleket kélünk. gp*fcí?T 1400 kilométer tanyai kisvasútat építenek A MAV reorganizációja Bud János közgazdasági minisz­ter nagy expozéjában, lamely a. magyar gazdasági élet minden je­lentősebb aktuális problémáját fel­ölelte, többek között megemléke­zett a közlekedésügy problémájá­ról is. Ma, amikor az államok és népek egymásközti érintkezése, ter ményeiknek kicserélése, gazdasági instabilitásaiknak kiegyensúlyozá­sa lehetetlen volna a közlekedés ezer szála nélkül, ez a probléma egyike a legfontosabbaknak. Ami közelebbről a magyar köz­lekedés ügyét illeti a közgazdasági miniszter ezt három szemszögből világította meg: a forgalom prob­lémájának, a tarifapolitikának, s a MAV. beruházásainak szemszö­geiből. A forgalom kellőmérvü kiépítése egyik legfontosabb faktora a ter­més értékesítés körül mutatkozó nehézségek leküzdésének. Megle­pődve értesülünk a miniszter fej­tegetéseiből, hogy Csonka - Ma­gyarországon még több mint ezer községnek nincs vonata. Küzde­nünk kell ez alapvető nehézségen kivül a lerongyolódott kocsipark­kal, amelyet ugyan részben pótol­tunk, de még mindig igen sok a teendő. Ki kell építenünk a tanyai kisvasúti hálózatot s erre a jövő­ben a kormány igen nagy gon­dot szándékozik fordítani. Nem kevesebb, mint 1400 km. hosszú­ságú kisvasút építése van tervbe (Véve s emelett az országutak épí­tését sem akarja a kormány elha­nyagolni. Az Államvasutak reorganizáció­jának másik nagy kérdése a tari­fapolitika. Olyan tarifapolitikát kell folytatnunk, amely exportunk fejlődését mindenképen előmozdít­ja. Itt két bizonyos mértékben lentétes szempontot kell össze­egyeztetni: az olcsó szállítás s az Államvasutak költségvetésének de-, ficitmentességének szempontjait. Leszögezte a miniszter, hogy a vasutak már eddig is hoztak ál­dozatokat a termelés és az export érdekében, többek között, mikor a télen gabonaexportunk az ol­csó világpiaci ár miatt nehézségek kel küzdött. A harmadik fontos kérdés a MÁV. beruházásainak kérdése. Az üzemanyag elhasználódása folytán TAVASZI RUHÁKAT, KOSZTÜMÖKET, ÖLTÖNYÖKET, FELÖLTÖKET FELD OLY TISZTIT FEST SZÁRAZON PONTOSAN, MINTA SZERINT Nyíregyháza, Zrinyi Ilona-utca 9. (udvarban)

Next

/
Thumbnails
Contents