Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 99-121. szám)
1929-05-11 / 106. szám
1929. május 11. JNflfÍRYIDÉK. 5 Györgyöt, az Iparostanonc Otthon igazgatóját. Végh Gusztáv országos főtitkár a Kiosz ünnepén megnyilvánuló impozáns társadalmi összefogást méltatva a testvériséget köszönti. Turul madár szállj ... A Városi Dalegylet Jakab József karnagy vezetésével teljes számban jelen van a banketten és szebbnél-szebb irredenta dallal fokozza a hatalmas társas összejövetel hazafias hangulatának erejét. Turul madár szállj . .. hangzik a dalárda ihlető dala és a szemekben égő könhy csillog. Erdélyre, Kolozsvárra, Aradra, a Maros partjára gondolnak a rab magyar szivek. Huray János elnök a jövendő előkészítőire, a magyar asszonyokra mond köszöntőt, majd Osváth Antal szobrász a humor napfényes derűjével, de súlyosan Komoly igazságok interpretálásával foglalt állást a nemzeti alapon álló magyar munkásság igaza mellett. Lovas Kovács János a gazdák és iparosok egységének kérdését világítja meg a kézfogás, megfe. tés, együttmunkálkodás vágyának kifejezésre juttatásával. A vérszerződés példájára ... Most felemelően szép ünnepi percek következnek. Dr. Miklós Ferenc országos ügyész az asztalfőn elhelyezett Czettler-kupának rendel, tetését ismertetve, gyújtó hatású beszédet mond a Kiosz serleggel való tagavatási szertartásáról. Aki a Kiosz tagja lesz, azt az ezüst kupával avatják fel testvérré, mint a vérszerződés kelyhébe csurgatott vér őseinket. Köszönti Bencs Kálmán polgármestert, akinek, mint az első polgárnak itt a helye a Kioszban, ahol az iparossság, az alkotó munka van, kell, hogy a polgármester és az iparosság együtt dolgozzanak a város, a családi élet és a haza javára. Bencs Kálmán dr. mint uj Kiosz tag Czettler Jenő dr.-hoz megy és iszik az ezüst kupából, majd az országos elnök kézfogásával avatja fel. Most sorra jönnek az uj tagok a Czettler-kupához és nyíltan reprezentálják a Kiosz eszmeköre iránt vallott hüségüket. Bencs Kálmán dr. emelkedik a tagavatási szertartás után szólásra. Nyíregyházán — mondotta — sokszor volt városalapitás, de nem járt soha eredménnyel. Itt kő kövön nem maradt. Végre jött száz család, kezébe vette a munka szerszámját, lerakta a modern város fejlesztés alapjait. A város fejlődésnek indult és gyönyörű virágbaszökkenése a naggyá fejlődött ipar és kereskedelem. ígérem — mondotta felemelt hangon a polgármester — hogy hivatalom esküjéhez hiven lelkem minden atomjával, minSen csepp véremmel az ország javát, "a nemzet érdekét, az iparosság felvirágzásának ügyét szolgálom. Ezt itt, az iparosság szine-java eltftt őszintén kifejezésre juttatom. Arra törekszem, hogy a város iparosságának munkaalkalmat biztosítva, ezt az érdemes, hazafias társadalmi osztályt virágzásra emeljem. A sajtó köszöntése. A Péri-Nagy Sándor vezetésével működő zenekar búsongó magyar nótákat játszik. Kállay Miklós dr. főispán, Czettler Jenő dr. országos elnök kíséretükkel a sokszáz főnyi lelkes közönség lelkes tapsától kisérve távoznak a banketről, majd Szabó Géza és Bezzegh József lelkes szavakban méltatják a sajtó jelentőségét és köszöntik a sajtó jelenlévő képviselőit. A késő délutáni órákban ért véget a hatalmas társas ebéd, amelyről Czettler Jenő dr. és kísérete azzal távozott, hogy Nyíregyházára a vidék megfrissitő erejének vágyával jön. A délután Ozory István lelkes ünneplésével végződött, aki a társadalmi egység megteremtésében Nyíregyházán annyit fáradt, amennyit az utolsó évtizedben kevesen. 6 Kér minden arcot vonzóvá és széppé tesznek, gyakran már a pompásan üdftö Chlorodont-fogpaszta egyszeri használata után. A fogak rövid használat etán gyönyörű elefántcsontfényben ragyognak, külBnösen ha a tisztításhoz a külön erre a célra készített fogazatos sörtéjű Chlorodont-fogkefét használjuk. A fogak k»zé szorult rothadó ételmaradékok, melyek a kellemetlen szájszagot okozzák, ezzel a fogkefével alaposan eltávolíthatók. Kísérelje meg egy tnbus fogkrémmel, melynek ára 60 fillér, egy nagy tubus ára P 1—. Clilorodont-fogkefe (puha vagy kemény sörtéjű), P l'öO. Chlorodont-szájvíz üvegenként P 2'60. Csak kék-zöld színű csomagoLásb.iviQ.,Chlorodont" felirattal valódi. Mindenütt kapható. Leo-Werke A. tt, Dresdín. magyarországi vezérképviselete: Molnár Bertalan és Társa, Budapest.C á Nyíregyházára érkezett svéd szerkesztők a magyar vendégszeretetről, a magyar reménység biztos megvalósulásáról nyilatkoznak a Nyírvidéknek Csütörtökön este érkeztek a svédek Letfler Béla vezetésével és pénteken délután Debrecenbe utaztak (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Három autó siet csütörtök délután Tokaj felé Nyíregyházáról. Az autókat Baur György polgármesteri titkár irányítja. Az autók küldetése országos vonatkozású. Most érkeznek a svéd lapok szerkesztői Nyíregyházára. Békében ezt álmodni sem mertük volna. A nagy svéd világlapok közül egy sem volt olyan, amelynek hasábjain Magyarországról, mint független, önálló országról tudomást szereztek volna. Ausztriáról tudtak, de Hungáriáról nem. Most trianoni gyászunkban egy a vigasztaló: tudomást szereztek Magyarországról, a magyar kérdésről. Svédországban á felvilágosítás könnyen megy. Ott van Leffler Béla dr. stockholmi magyar sajtóattasé, aki szülőföldje, hazája iránt érzett rajongó szeretettől aevitve vállalta a missziót, a hatalmas, erős, gazdag, művelt, a világháború borzalmait közvetlenül nem ismerő külföld fokozatos, céltudatos felvilágosítását. Mi, Nyíregyháziak büszkék vagyunk Leffler Béla históriai jelentőségű iigitaciójára,arra az agit'ációra, amellyel hazája ügyét olyan eredménnyel szolgálja a sajtóban, irodalomban. társadalmi akciókban. Nyiregyháza fia, Szabolcs hazaszeretetre ihlető földje nevelte, Szabolcs vezér lelke él, inspirál szerény halk szavának ösztönzésében. Legyen áldott életének minden vágya, akarata, legyen győzel-_ mes minden terve, minden munkásnapja. Most a svéd világlapok szerkesztőit hozza Magyarországra. Öt újságíróval indul el Stockholmból, de az egyik Malmőben marad. Betegsége megakadályozza az európai útban. Svéd szerkesztők Budapesten Négy svéd újságíróval érkezik Leffler Béla Nyíregyházára. — A N^irvidék munkatársa ujjongó örömmel üdvözli az érkezőket, akiknek élén Leffler Béla számot be aki a következőket mondja a svédekkel tett kiszámíthatatlan jelentőségű útról: Első állomásunk Berlin volt. — Itt a Collegium Hungarium kulturális tartalma, hivatása ragadta meg a svédek figyelmét. Utána Qderbergen át Zsolnára érkeztek. Zsolnán magyar szó hangzik Zsolna a cseh impérium gőgös hatalma alá harácsolt város. Leffler Béla a svédeket könnyen meggyőzheti, hogy a cseh impérium gyalázatos szemfényvesztés. Magyarul tud a pincér, a hordár, magyarul felel a boltos. A svédek színről-színre láthatják, itt egy rút hazugság csapja be a világot. Zsolnán magyar világ van. Budapest, tündér álom Egyszerre ott vannak a svédek kelet tündéri kapujának igézetében Budapesten. Itt sugárzódott át a svéd lelken a magyar nap keleti fénye, itt áradt reájuk a turáni misztérium. Voltak a paflamentben, Horthy kormányzónál, Bethlen miniszterelnöknél, megittasulva távoztak a vidékre, megérezték a magyar igazság ellenállhatatlan erejének bűvöletét. Mezőkövesd, Tokaj Mezőkövesd ragyogó szinhatása után Tokaj világhírű borának ősi forrásához, a tokaji pincék aranyló nektárjának termőhelyé hez érkeznek a svéd világlapok reprezentánsai. Meglátogatják az ősi Rákóczi pincét és dr. Fehér főszolgabíró kalauzolása mellett megtekintették a " világcsodák egyik legnevezetesebbjének, a tokaji bor rejtett világát. Több mint három millió olvasó vesz tudomást Nyíregyházáról Most már Nyíregyházán vannak a svédek, aki több mint három millió olvasói tájékoztatnak arról, mit láttak Szabolcsban, Magyarországon. Harald Hanzen, a Svenska Dagbladet riportere 45.000 példányban megjelenő lapot tudósít. Felesége dán leány, Svédország egyik legjelesebb művésznője, aki Stockholmban a »Gyurkovics lányok« szereposztásában a Mici szerepét játszotta. Itt van dr. Sőder Hjelm Göteborgból, a «Handels tidnig» művészeti és irodalmi rovat vezetője, akinek lapja 50.000 példányban jelenik meg. Itt van dr. Norrbach, az »Aftonbladet« külpolitikai munkatársa, akinek szavát naponként 50.000 olvasó hallja. Azután egy szemüveges újságíró áll előttünk. A. Hedman, a hatalmas »Dagens Nyheter«-nek, ennek a 110.000 példányban megjelenő mér sékelt polgári lapnak éjjeli szerkesztője. Svéd szerkesztők a Sóstón A Tokajból érkező svédeket a városházán dr. Bencs Kálmán polgármester és Szohor Pál főjegyző fogadják. A város megtekintésére már nincs idő. A svéd szellemi élet előkelő reprezentánsait a májusi nap fényében fürdő Sóstóra viszik a gyorsszárnyu autók. A Sóstón rendezett vacsorán a svéd szerkesztőkön és dr. Leffler Bélán kivül megjelennek dr. Kállay Miklós főispán, Bencs Kálmán dr. polgármester, Borbély Sándor vár. megyei, Szohor Pál városi főjegyző, Harsányi László főispáni titkár, Molter Keresztély, Halmay Barna, Steiner Gyula, Weiszer Gyula, dr. Mikecz üdön, dr. Szőllőssy Pál, Baur György, Téger Béla. A Sóstó előkelő tónusu éttermében a va•csora étlapja a következő : Glanis a la Mornay, Potpouris a la Sóstó. Garnie aux legumes. Pommes sautées. Saladé mále. Parfait. Avec petit dessert. Caffé noir. Bier de Kőbánya. Vins rouge Semjéni, V]ins blanc Sóstói. Mii mondanak a svédek? A vacsora után, amelyen Rácz Marci zenekarának gyönyörű nótái vetítik ki a magyar lélek ragyogó szineit és fényét, a svédekkel bensőséges eszmecsere indul meg. Kállay Miklós dr. főispán mind a négy svéd újságíróval beható, elmélyedő beszélgetésbe vegyül és meggyőző érvelése minden tobbef eredményez a legszentebb magyar ügynek. A Svenska Da»blad'et szerkesztője nyilatkozik a Nyirvidéknek. A Nyirvidék munkatársa a Svenska Dagbladet szerkesztőjéhez intéz néhány kérdést. Hogy tetszett a magyar főváros, Budapest ? — A magyar főváros, — mondja a svéd újságíró — gyönyörű s az ragadta meg leginkább figyelmemet, hogy a konszolidáció jelei mindinkább mutatkoznak. Természetes, hogy a pestiek a háború következtében lélekben szomorúak, de érezni, különösen a mértékadó körökben, hogyha még több nehézséget is kell legyőzniök, lassan-lassan a legsúlyosabb kérdésekben is úrrá lesznek. — Mit láttak Mezőkövesden P Ez a második kérdésünk. — Érdekes bepillantást nyertünk Mezőkövesden a magyar nép lelkébe s nagyon feltűnt ott a sok szebbnél-szebb festői hatású viselet. Ez arra mutat, hogy a lakosság ragaszkodik a régi tradíciókhoz. Ez többek között a nemzeti erőnek biztos jele. — Hát a tokaji bor ? — Kérdeztük a svédektől. — A tokaji bor — mondotta a svéd ujságiró - kitűnő s legalább ezalkalommal. tudtam, hogy nem hamisított bort iszom, ami egyéb ként a külföldön olyan gyakori.\ — Láttak valamit a magyar pszichéből ? — A magyar életben most egy uj munkaperiódus következik, amely a trianoni békekötés folytán igen nagy nehézségekbe ütközik, amely azonban a nemzet múltjának s a szülőföldnek szeretetében erősödve sikerrel fog végződni. — Hogyan látják a svédek dr. Leffler Béla szerepét ? - Dr. Leffler Bélát mi szinte már nem tekintjük magyarnak... Ö azokban a körökben, amelyekkel érintkezik, s különösen az újságírói körökben, tiszteletbeli svéd lett. Mindig tárt karokkal várjuk és fogadjuk őt. Ami Svédországban Magyarországról, ennek az ország-