Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 75-98. szám)

1929-04-20 / 90. szám

1929. április 21. JNfYÍRYIDÉK. 13 Utazás áz idegenforgalom hibái Hogy az idegenforgalom fejlesz­tése körül hibák vannak, mi sem bizonyítja jobban, miat az a végre ismertté vált adat, hogy idegen­forgalmunk révén 32 millió pengő bevételünk van. Ezzel szemben a kol dws Ausztriában 160 millió pengőt, tehát a mienk ötszörösét jövedel­mezte az idegenforgalom és még emiatt is súlyos szemrehányások­kal illették a vezető köröket és az idegenforgalom fejlesztése érdekében a szállodai adó el­törlését követeli az osztrák la­kosság. Mégis csak a kisebbik hibának •tekintjük a mi idegenforgalmunk 32 milliós csekély voltát. Sokkal nagyobb hibát födöztünk föl ennél az idegenforgalom statisztikájában Idegenforgalmunk ugyanis bizo­nyos tekintetben kereken kétsze­resét, tehát 64 millió pengőt ért el évente. Csakhogy ez a megdöb­bentő szám nem azt jelenti, hogy vele a bevételünk emelkedik, ha­nem 64 millió pengőre tehető az az összeg, melyet a magyar kö­zönség a — külföldön elkölt. A $nt idegenforgalmunknak tehát ke­reken kétszerese az az összeg, me­lyet a magyarok a külföldön, mint idegenek forgalmaznak és ez a mi szomorú idegenforgalmunk Sokat lehetne töprengeni afelől, hogy mi okozza idegenforgalmunk stagnálását, holott kevés ország van Európában, melynek termé­szeti szépségei a mieinkkel vete­kedhetnék és még többet lehetne töprengeni afelől, hogy annyi^ter­mészeti kincsünk mellett miért növelik a magyarok a'külföld ide­genofrgalmát, miért becsülik két­szer annyira a külföldet, mint az ezerszer nagyobb' külföld bennün­ket? Azt hisszük azonban, hogy az ilyen önálló töprengéseknek nem sok értelme lenne.... Ahelyett tehát, hogy ennek a sajnálatos valóságnak az okait für­késznénk inkább arra mutatunk rá, hogy miként lehetne a magyar ide­genforgalmat eredményesen fejleszteni? Még rosszindulattal se lehetne az idegenforgalmi szövetséget te­hetetlenséggel, vagy mulasztások­kal váolni, de való az, hogy a szövetség nem tud megfelelni azoknak a követelényeknek, me­lyeket joggal támaszthatunk vele szemben. Nincsen meg a szervezet ahhoz, hogy az idegenforgalomnak rendszeres propagandát csinálhas­son. Ha sikerül valamelyik előkelő külföldi lapban egy-egy propagan­da-cikket elhelyeznie, az csak a vezetőség személyes összekötteté­sének rapszodikus eredménye. De, hogy maga a szövetség közvetle­nül lebonyolíthatná a tervszerű ide genforgalmi propagandát, afelől még beszélni sem lehet. Pedig ezt kellene csinálnia. Ehelyett az IBUSZ kapott nemrégiben több, mint 10.000 pengőt az idegenfor­galmi propagandára, amit szerin­tünk a székesfővárosi idegenfor­galmi hivatalnak, karöltve a ma­gyar idegenforgalmi szövetséggel és egy létesítendő központjával a vidéki városok és üdülőhelyek ide­genforgalmi szervezeteinek kellett volna átvenni és a legnagyobb hoz­záértéssel az idegenforgalmi pro­paganda céljaira tervszerűen rá­költeni. A sajtó tervszerű megnyerése az egyetlen módja a kérdés megoldásának Ha sikerül a külföldi sajtó reklám­ját idegenforgalmunk szolgálatába állítani, akkor e téren megsokszo­rozhatjuk bevételeinket és e célra minden befektetés rentábilis. Nem is tudnánk annyit költeni a pro­pagandára, mint amennyit, illet­ve, mint amennyinek többszörösét vissza ne szerezné. De a mi pro­pagandánk annyira primitív, hogy a külföldön ma már óriási siker­rel és eredményekkel járó fotori­port intézményét még csak nem is igen ösmerjük, nem beszélve afelől, hogy a mi intézményeink J testületeink, városaink szinte ir­tóznak a propaganda költségeitől, amit úgyszólván kidobott pénznek tartanak. Pedig a mondottak sze­rint épen az ellenkezője áll meg. Ezért keli elsősorban propa­gandát csinálni a — propa­gandának.l. á külföldön megvédik a régi szélmalmokat A mai nemzedék már alig is­meri az egykor oly hires és sok­szor megénekelt szélmalmokat. Eléneklik még, hogy »Nem fuj a szél, nem forog a dorozsmai szél­malom®, de ezt is csak ugy fújják, anélkül, hog) a szivük fájna a magyar róna feledhetetlen jelleg­zetességeinek, a szélmalom ki­pusztulása miatt. Mert bizony az Alföldön már hír­mondónak is alig akad egy-kettő a Petőfi megénekelte szélmalmok­ból, amelyeknek hatalmas küllői egykor vidáman s szaporán forog­tak a szélben. A gőzmalom meg­ölte a szélmalmot, de nemcsak itt, hanem világszerte is. A szélmal­mok pusztulását azonban külijül­dön nem nézik ölbetett kézzel: Franciaországban most nemzeti egyesület alakult a régi szélmal- b mok védelmére. Az egyesület, amelynek tagjai a legkiválóbb fran cia írók, művészek és tudósok kö­zül kerülnek ki, megvásárolja a még meglévő s pusztulásra itélt szélmalmokat és azokat kijavítja. Hollandiában, Spanyolországban és Belgiumban már régebben alakul­tak ilyen társaságok, amelyek mű­emlékeknek tartják a szélmalmo­kat és megmentik az enyészet elől. Nálunk is tenni kéne valamit, mert egy-két esztendő múlva már csak a szótárban marad fenn a szép­séges szélmalom neve. 2131—2 Áp'iiis 21-én, vasárnap d. u. 2—6-ig Bocskai utca 5 sz. lakásomon elsőrendű Orthopád­kötszerész lesz és teljes felelőséggel készítünk Műlábát miíkéz-, tám- és járógépet, Orthopád fűzöl hátgerinc ferdülésnél, csigolya gyuladásnál stb. Jelentkezés előre Blumberg Józsefnél Nyiregyháze, Telefon : 4-66. i Gyilkosság a szőlőben (Kis regény) írta : Péchy-Horváth Rezső (') -— Nem? Na ez igazán szép tőlük! Nagyon kedvesek... Hogy nem öltem meg a saját anyámat ! Kicsit nyugodtabban, magyarázóan folytatta: — Mint gyilkost nem gyanúsítanak, de mint szökött katonát azonnal haditörvényszék elé állí­tanának. S ennek a nótának tudja mi a vége ? Golyó általi halál! Hiszen olvashatja maga is mostanában a szines riportfekat a szökött katonák kivégzéséről... Nem, ilyen aktusnál nem kívánok a főhős lenni!... Brrr!... Kilenditette a karját a levegőbe. — Nincs más mód a menekülésre, mint várni! Várni!... Pedig ez a legrettenetesebb! De jelent­kezni nem fogok, nem akarok! Mert mi lenne akkor, ha —- tegyük fel — nem ítélnének ha­lálra ? Ugy-e kivinnének a frontra ?! Nahát ezt nem akarom! Ez éppen annyi, mint a halál! ... De az legalább hamar jön, nem kinoz, nem gyötör, hanem emberségesen intézkedik... egyszerre el­fújja a gyertyát!... De hogy én megint kimen­jek a frontra?... Nem!... Nem!... Elég volt a háborúból ! Soha többé nem akarok benne részt­venni !.,. Elérték az erdőt. Dómosan, kupolásán borult össze a rengeteg, roppant lombboltozat. Az üde­zöld levélóceán moccanás nélkül tárult szét felet­tük és tömör siirüsége csak imitt-amott bocsátott keresztül egy-egy halvány, megszűrt fénycsikot a nap tobzódó sugárzásából. Halotti némaság, szinte áhítatosan, ünnepiesen mély csend ülte meg a fák alatti félhomályt, amely álmosító volt és ól­mos színekben túltengő, mint az alkonyati óra. Friss, zsenge fűben taposott a lábuk. Piciny ösvény fúrta keresztül szeszélyes kanya­rulatokkal a mindenféle bokrokat. Hatalmas szederindák kapaszkodtak a levegőbe, mintha emberi szem számára láthatatlan, de való­jában létező karókhoz tapadnának hajlékony tes­tükkel, kegyetlenül hegyes, görbe tüskéikkel. Az ágak végén tele maréknyi^jpsomóban ült a dus termés, nagy csomó nemesfajta szeder. Duzzadt szemeik hamvasan, érésük gazdag teljében búj­tak össze és hívogatóan kínálták leveses, édes­fanvar izeiket. A leány halk csatakiálltással rontott neki a túlontúl megrakott bokroknak. Mohón falta, kap­zsin szedte a pompás vadgyümölcsöljet, amelyek a heves tépéstől elfakadva, semmivé szakadtak és sötétvörös, ragadós, nvulós tintával mocskol­ták b'- a tenyerét. A szája, a fogai, a nyelve percek alatt kékes-bordó zománcot öltött a szeder bőségesen csurranó, Ízletes levétől. A férfi csak szórakozottan vett részt a mohó szederszüretelésben. Hamar letelepedett a sűrű, bársonyos gyepre, aztán onnan figyelte a leány eleven siirgölődését. Élvezettel, a szakértő élvező, pillantásaival kisérte a leány nyúlánk, hajlékony testének kecses hajladozását, kinyulását, ágasko­dását. Élvezte és gyönyörködve figyelte a karcsú test ifjú izmainak tetszetős játékát, a felágask 0dá. soknál a formák plasztikáját, a lábak kellemes vonalát, a szemek nagyratágulását, a mellkas ütemes hullámzását. Nem tudott betielni a lát­vány nagyszerűségével, amit az eleven, csapongó vidámságu. fürgén mozgó szép leánytest nyúj­tott neki. Rászólt végre: — Üljön le maga is, Aranka! A következő percben melléje dobbant a leány. Pirosan, lihegve. A szája nedvesen, vörösen nyílott szét, mint valami csodálatos és titokzatos gyümölcs, amely érettsége teljében önmagától hasadt szét. A férfi szó nélkül kapta két tenyere közé a fekete fejet. S noha a leány erősen ellenkezett, hamarosan elérte forró szája az üde, friss, nedves leányszájat. Akkor elmaradt a leány erőlködése is s lecsukott szemekkel, odadőlve engedte át a száját... Hosszú, élvező csók következett. A két forró száj egymásra tapadt, szinte eggyéforrott. A leheletük összefolyt, egymásbaömlött. A szivük egymásfelett, egymáson vert és ugy kalapált, hogy megmozgatta, le-fel emelgette a mellükön a ruhát. ^ Körülöttük a hatalmas erdő imádságos áhítata hallgatott. A hosszú csók után zavartan, elfogódottan üldö­géltek a puha gyepen. A leány fűszálakat, fale­veleket tépegetett, a férfi meg ittasultan, mámo­rosra gyulladtan nézte a leányt. Két tenyerébe fogta a leány kezét, és időnként halk, apró csó­kokat lehelt végig a puha, fehér, jószagu bőrön. Megcsókolta a nyakát is, amelyen hevesen lük­tetve feszegette falait az ütőér — és apró csó­kokkal rakta teli az arcát, a fülét, a haját, a homlokát is. Aztán megint csak az ajkát kereste meg és parázsos. gyullasztó, agyba-lélekbe lük­tető csókokkal tapadtak össze. Elnyúltak a jószagu pázsitlepedőn. Hanyatt­feküdtek és a végtagjaikat kéjes lustasággal nyúj­togatták ki. A férfi ráborult a leány lázasan emelkedő mell­kasára és miközben a belül riadtan verdeső sziv tompa, mely kalapálását hallgatta, elmerült a sze­relem varázslatos érzésében, mint csodálatos, lan­gyos fürdőben... (F»lyt. köv.) 'A

Next

/
Thumbnails
Contents