Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 50-74. szám)
1929-03-15 / 62-63. szám
« 8 JSFYÍRYIDÉK. 1929. március 15. Fehér Gábor Vörösmarty költészetéről (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Nem száraz irodalomtörténeti előadás, adathalmaz, versek, felolvasása, iskolai tanulmányainkból ismert jellemzések ismétlése volt Fehér Gábor leánygimnáziumi tanár szerda esti előadása a Turáni Körben, hanem Vörösmarty korának szelleme .jelent meg előttünk, a korabeli magyar nemzeti élet minden nagyratörő és nemzet ujjáalkotó erejével és maga a nagy Vörösmarty hallatta dübörgő szavát Fehér Gábor csodálatosan ihletett mindvégig magával ragadó rendkívül magas nivóju, mindamellett lebilincselő és élvezetes előadásában. Bevezető szavaiban ismertette a Vörösmarty felléptét megelőző magyar nyelv és irodalmi viszonyokat. Az 1825. év tavaszán József nádor vezetése alatt fényes főúri magyar követség utazott át Olaszországon. A hetven nyelven beszélő mezzofauti bíboros magyarul üdvözölte a magyar követeket, akik kérdőleg és csodálkozva néztek egymásra. A magyar főurak közül senki se tudott egy szót se magyarul és kénytelenek voltak a magyar üdvözletre — latinul válaszolni. Ilyen viszonyok között, ebben az évben jelent meg egy ismeretlen fiatal poétának, Vörösmarty Mihálynak nagyszerű eposza, a Zalán futása. Vörösmarty korszakalkotó hatása négy pontban foglalható öszsze. Vele kezdődik a magyar literaturának virágkorszaka, ő az első nagy klasszikusunk. Második epochális sajátsága, hogy ő teremtette meg a modern magyar költői nyelvet, melyet egészen Adyig minden költő és szónok használ. Harmadszor: az ihletnek Vörösmarty a legnagyobb költője a XX. századig a magyar literaturában. És végül: benne egyesülnek mindazon irodalmi irányok, amelyek a kortársaknál külön-külön találhatók meg. Jellemzi Vörösmartyt, mint epikust és felel arra a kérdésre: mi tette Vörösmartyt epikussá, amikor pedig tehetsége elsősorban a lírára predesztinálta. Elsősorban a korabeli hatások, melyek az epikára kedvezőek voltak. A nemzet rendkívül fogékony volt a mult iránt és Vörösmartyra várt a feladat, ennek a dicsőséges múltnak költői megnyilatkozást adni, megénekelni a honfoglalás nagyszerű tényét. És Vörösmarty egyéniségében megvolt a nagy nemzeti tárgyakhoz illő borongó* fenség, a nagy stilus, az egekig szárnyaló páthosz. ! I Megírja 23 éves korában Zalán futását, mely szerkezeti hibái dacára, abszolút nagyságú költői egyéniség megnyilatkozása. De beszéljen maga a remekmű, amelynek részeit Fehér Gábor precíz tudással, bámulatos szavalási művészettel recitálja óriási sikert aratva. Vörösmarty mégis elsősorban lírikus volt. A nagy ihletnek döbbenetes erejű költője. Legjellemzőbb hazafias költészete, de ez jellemző egyszersmind egész korára is. De különbség van az akkori és a mai kor hazafiassága között. Az ő korában a hazafiasság érzése komoly közéleti "faktor volt, nagyszerű lendítő erő, amelylyel számolni kell annak, aki megakarja Széchenyi korának lelkületét érteni. Ma az úgynevezett hazafiasság visszaszorult az iskolákba. Ha pedig a közéletben csillan fel valami ilyen, az legtöbbször önző célok álorcázása a szent gondolattal, a magasabb fizetési osztályba való feltörekvés legizléstelenebb módja. Ez előtt száz évvel még hittek a hazafiasságban. Vörösmarty ezt a hangulatot adja vissza, ezért örökéletű hazafias köl íészete, amely a nyolc százados magyar nemesség nagy múltjának glorifikálása. Egyik leghatalmasabb lirai alkotása a Liszt Ferenchez című magasztos költemény, amelyet előadó hatásosan interpretál. Ismerteti Vörösmarty bordalait, amely kedves műfaja volt a költőkirálynak. Ismerteti a drámaíró Vörös' martyt, majd a korát messze megelőző szimbolista Vörösmartyt A vén cigány az első magyar szimbolista költemény. Babics Mihály azt mondja erről a versről, hogy ez a magyar irodalom legcsodálatosabb költeménye. És ez betű szerint igaz. Tény az, hogy irodalmunkban a legnagyobb szimbolikus költeményt nem Ady Endre, hanem Vörösmarty írta meg. A vén cigány művészi erejű elszavalásával fejezte be Fehér Gábor nagyértékü, nivós előadását a szépszámú hallgatóközönség lelkes éljenzése mellett, akik nevében Klekner Károly dr., a Kör elnöke mondott hálás köszönetet a kiváló előadónak, megjegyezvén, amit különben előadó is ugy gondolt, hogy a mai kor hazafiassága nem a nemzethez intézett szózatokban, az elnyomás elleni nemzeti küzdelemben nyilvánul meg, hanem sajátosan adott szomorú viszonyaink és csonkaságunk között a tisztviselői, iparos, kereskedő és gazdatársadalom szótlan szenvedésében, összeszorított fogú néma küzdelmében a szebb jövőért, a magyar feltámadásért! k családirtó Hogyinszki Józsefet elmegyógyintézetbe szállították Megírta a Nyirvidék, hogy egy Hogyinszki József nevü nyirszőllősi rokkant fejszecsapásokkal ölte meg három gyermekét. A rokkant a gyilkosság után elmenekült és a csendőrök egy kutya nyomravezetése után a csőszkunyhóban akadtak rá Hogyinszkire, akit behoztak a nyíregyházi kir. ügyészségre. A vizsgálat folyamán kitűnt, hogy a családirtó rokkant elmebeteg. Hogyinszkit előbb orvosi megfigyelésre vitték, majd amikor bebizonyosodott, hogy ön és közveszélyes elmebeteg, beszállították az elmegyógyintézetbe. s a z A „Tüzek az éjszakában" sorozatos előadása a Városi Színházban Ma esie műsorváltozás ?an (A Nyírvidék tudósítójától.) A március 15-iki ünnepély legméltóbb befejezése a Városi Színházban lesz, Földes Imre megrázó drámájának előadásával. A »Tüzek az éjszakában!:, Budapesten az Uj Színházban 200-szor ment egymásután. Kell-e ennél élénkebb kommentár a darab kiváló értékeinek tolmácsolására ? Budapest közönségének lelkesedése messze áll a vidéki közönség érzésvilágától s ha mégis ilyen sikert tudott elérni, nyilván nem kis értéket képvisel a dráma. Nem cél az irredentizmusnak minden áron való erőszakolása ebben a drámában, de irredentává neveli azt, aki feltud melegedni a dráma fenséges gondo- 1 latai mellett. A színház igazgatósága nagy áldozatot hozott azért, hogy ennek a nagyszerű drámának az előadási jo gát megszerezhesse s előadása által emelj a Nyíregyháza polgárságának ünneplését. A város polgárságának ünnepélyére való tekintettel a színház igazgatósága a bemutató előadás időpontját délután fél 5 órára tűzte ki. A heti műsorban egyébként kényszerű változás áilott be. A színpad ismert rossz elhelyezése miatt sorra betegedtek meg a színtársulat tagjai. Az igazgató, a titkár, a pénztáros, Horváth Nusi után Biczó Margit primadonna lett beteg, aki tegnapelőtt este már alig tudta végig játszani szerepét. Tegnap a nagysikerű Mersz-e Mary ? helyett Borcsa Amerikában került szinre s ma este is ezt a darabot játsza a társulat. A Borcsa Amerikában főszereplők Turcsy Jolán kreálja s a többi ezerepeket Horváth Nusi, Gulyásné, Lilichné, Daniss, Várady, Bojár, Nóvák és Polgár játszák. Heti műsor: Igazgató: Gulyás Menyhért. —i Ma csütörtökön Biczó Margit betegsége miatt Mersz-e Máry helyett egyetlen egyszer a szezonban Mesék az Írógépről, Lajtay—Békeffy nagy sikert aratott operettje. Péntek: »Tüzek az éjszakában* Bérletszünet. — 4 és 8 órakor. Szombat: »Tüzek az éjszakában« B. bérlet. — 4 és 8 órakor. Vasárnap: »Tüzek az éjszakában.® Bérletszünet. — 4 és 8-kor. Hétfő: »Tüzek az éjszakában®. A. bérlet. Tüzek az éjszakában mindnyájunk darabja. Most mutasd meg, hogy magyar vagy! Tüzek az éjszakában a legszebb magyar irredenta dráma! Tüzek az éjszakában valamennyi előadása rendes helyárakkal. m Tüzek az éjszakában pénteken f és vasárnap mindkét előadása általános bérletszünetben megy. — Tisztviselő utalványok nem érvényesek. Szombaton mindkét elé adás B. bérlet, a hétfői mindkét előadás A. bérlet. A szombat délutáni és esti s a hétfői előadásra a köztisztviselői utalványok érvényesek. — Miss Európa — Simon Bözsi fényképes levelezőlapja, eredeti párisi fölvételekben kapható az Ujságyboltban. — A Magyar Rádió Amatőr márciusi száma megjelent és kapható a 1 Ujságboltban. DIADAL Március 15., 16. és 17., pénteken és szombaton 5, 7 és 9, vasárnap 3, 5, 7 és 9 órakor ED HARQLD LLOyD sikerült burlesskje 1 felv, |J| MISS EURÓPAI ~ SIMON BÖSKE Magyarország és Európa szép ség királynőjéről Párisb3n készült felvételek, érkezés, királynőválasztás, ünneplés stb. ü FREDTHOMSON a legbravurosabb cowboy színész közvetlen halála előtt készült filmje A LELENCEfeiv. íj KOX ÉS BOX PARISBAN két ügyefogyott fickó vidám kkalandjai 7 felvv^ Az előadásunkat 7 tagú saját zenekarunk kiséri. Következő műsorunk: Boleres dej Rio: Az eljátszott*asszony Reginaid Denay: Denny ÉS a nők Mo z 1 Az elátkozott kastély A Diadal tegnapi bemutatóján a filmeknek úgyszólván valamenynyi műfaja képviselve volt. Volt ott burleszk, dráma, majom-bohózat, természeti kép, sőt a Magyar Hiradó legfrissebb újdonságai is szerepeltek a programmon. A vezető film, »Az elátkozott kastély« titokzatos bünügyi dráma, amelynek azonban izgalmas cselekményéből nem hiányoznak a humoros jelenetek és mulatságos fordulatok sem. A »Kedves őseink« című bohózatban három ennivalóan ügyes csimpánzocska mulattatta a közönséget a valódi embersztárokat is lepipáló ügyességükkel. A természeti kép a jávorszarvas csodálatos birodalmát mutatta be eredeti felvételekben. Ez a változatos műsor még csak ma látható a Diadalban. Volga ... Volga ... Saljapintól, a Kék Madár színészeitől, a dóni kozák-kórustól az egész világon egy dalt követel a közönség: a volgai hajóvontatók énekét. És azért éppen ezt a mélabús dalt, mert ha valami hiven tükrözi vissza az orosz lélek misztikumba hajló sajátságait, ugy ez a dal az. A Volgának különben egész irodalma van. Ez a lomha, szürke folyó egy darab orosz történelem, amely bővelkedik borzalmakban, rejtelmekben, harcokban, poétikus szerelmekben egyaránt. Tourjansky, a világhírű orosz származású filmrendező »Volga... Volga...« cimü legújabb filmjében a XVIII. század szolgál hátterül egy klasszikusan szép volgai történethez. A film meséje folyamán megelevenednek a hires orosz leánykeres kedelem szörnyű jelenetei, vad