Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 27-49. szám)
1929-02-15 / 38. szám
JWVÍRYIÖÉK. vm^m^'immmmwmmim 1929. február 15. JfsÍYÍRYIDJSK. 7 Tanügyi hírek i Képzőművészet - Zene Valamennyi állami községi, hitfelekezeti és uradalmi elemi isko Iának, valamennyi polgári iskolá nak Illetékes hatóságok napról-napra a legnagyobb megdöbbenéssel állapítják meg azt a szomorú tényt hogy a tüdőbaj a tanulóifjúság körében egyetlen év alatt átlag majdnem 35 o/ 0-al emelkedett. Ezen rettenetes nemzeti veszedelem ellen, amely tanulót, tanítót egyaránt fenyeget, minden erőnkkel fel kell venni a harcot. A »Magyar Iskola-Szanatórium Egyesület« a budakeszi első iskolaszanatórium létesitése mellett minden módot megragad arra, hogy az iskoláknak segítségére siessen, e célból végrehajtóbizottsága elhatározta, hogy a budakeszi erdőben mintaszerűen felszerelt iskolaszanatóriummal kapcsolatban köpetvizsgálő állomást állit tel, amely intézmény készséggel áll dijtalanul rendelkezésére a>összes iskoláknak. Amidőn ezt a körülményt a felügyéletem alatt lévő tanintézetekkel közlöm, kérem, hogy az egyes iskolák a tüdőbajra gyanús tanuló köpetét egy egész kicsiny orvosságos üvegecskében, a tanuló neve kora, valamint édes atyja foglalkozásának megjelölésével juttassák el. Az egyesület a vizsgálatok eredményéről a beérkezés sorrendjében a legrövidebb idő alatt értesíteni fogja az egyes intézetek igaz gatóságait. Nemzeti érdek, hogy az egyes iskolák a mindjobban elharapódzó betegség sikeres leküzdése érdekében ezen uj intézményt minél gyak rabban vegyék igénybe. Nyíregyháza, 1929. február 12. Benkő András kir. tanfelügyelő. Mezőgazdaság Hortobágyi* Bikavásár A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara felhívja a magyarfajta szarvasmarha tenyésztéssel foglalkozó községek, a birtokosság s magántenyésztők figyelmét a Debrecenhortobágyi magyar tenyészbikatelep legeltetési társulat február 21.-én tartandó bikaárverésére, mely alkalommal 60 drb. fajtiszta magyar hortobágyi »cifragulyai« származású ridegen nevelt s edzett tenyészbika kerül értékesítésre. A társulat a Kis-Álomzug pusztai telepe a Nagyhortobágy puszta tőszomszédságában fekszik s azzal teljesen azonos jellegű, vas utállomása Nagyhortobágy. A vásárló közönség kényelmére a társulat fogatokról gondoskodik vásár alkalmával nagyhortobágy állomásra, azon vevők részére, kik érkezésüket legkésőbb február hó 18-ig tudatják a társulat elnökségével. (Debreceni Gazdasági Egyesület címen.) A Tiszántúli Mezőgazdasági Kamara igazgatója, dr. Rácz Lajos gazdasági főtanácsosnak a falusi, a tanyai és a városi házi virágoskiskertek fejlesztésére indított me leghangu felhívása oly nagy megértésre és visszhangra talált a Kamara egész területén, hogy a versenyre tömegesen jelentkeznék és érdeklődésükkel keresik fel a Kamara kertészeti osztályát. Kívánatosnak találták, hogy a versenyre való bejelentkezések határidejét március hónap elsejéig meghosszabbítsák, mely időn tul már az igényelt ingyenes virágmagvakat és virágtöveket nem lehet a kérelmezőknek biztosítani. Jeanne Marié Darrée vasárnapi hangversenye a szezon legkiemelkedőbb zenei eseménye lesz A Szabolcsvármegyei Bessenyei Kör február 17-én, vasánap este fél 9 órakor tartja ötödik, s egyúttal utolsó bérleti hangversenyét a »Korona<; szálló nagytermében. A hangversenyen Jeanne Marié Darée francia zongoraművésznő lép föl, akit már ismer a nyíregyházi publikum. A hangverseny rendezősége ezúton közli, hogy a nagy hidegre való tekintettel a terem fűtését már megkezdték, s igy annak tem peraturája vasárnapra a legkellemesebb lesz. Nem kell félniök tehát az estélyiruhás hölgyeknek a meghűléstől. Jeanne Marié Darrée pompás, válogatott műsorral jön Nyiregy- . házára. Ez a filigrán termetű, vékonypénzü, de végtelenül bájos megjelenésű hölgy, olyan acélos technikával játszik, amit egy férfi is megirigyelhetne tőle. ördöngös bravúrokat visz végbe a zongorán, futamai, mint egy csillogó gyöngy sor peregnek végig a klaviatúrán, eszményien finom billentése pedig a sziv minden érzésskáláját kifejezi. Nem csoda hát, ha a nyíregyházi zenekedvelő közönség várva-várja a vasárnapi hangversenyt A rendezőség ismételten kéri a bérlőket, hogy tartozásaikat egyen litsék ki, mert ez az utolsó hangverseny, s ennél tovább a legjobb akarattal sem várhatnak. Páncélos ember a Vay Ádám ntcán Cseppfolyós elintézésbe A hét egyik éjszakáján a szol- ^ gálatát teljesítő őrszemes rendőr nem kis megdöbbenéssel vette észre, hogy a páratlan számú járdán csillogó páncélu, fényes ruháju egyén halad feléje. A szokatlan öltözék akkurátosan olyan volt, mint valamilyen középkori lovag páncélja. Fényes volt és merev lapokból álló és ahogy egy-egy villanylámpa ráhullajtotta sziporkázó fényét, ezernyi-ezer szikrát villódz tátott a szélrózsa minden irányába. És ebben volt sok szép, de volt sok megdöbbentő is. A rendnek derék és éber őre a különös és határozottan szokatlan látványra az első pillanatban azt hitte, hogy valahol valamiféle álarcosbál, vagy jelmezestély van és a páncélos lovagot onnét szalajtották világgá. Csakhogy ennek az éjszakai páncélos lovagnak haladásában nem volt semmi délcegség és hányivetiség, ami az ilyen nehézsúlyú egyéneket köztudomás szerint jellemzi. Ez inkább amúgy surranva és suttyanva akart tovatűnni az utcán, sőt amikor észrevette, hogy a rendőr figyelme reája irányult, egyszerűen kámforrá akart válni. De a rendőrnek csak annál gyanúsabb lett az éjféli sétáló, aki csillogó lovagi páncélt visel. A következő pillanatban az őrszem meghaltölta a somfordáló páncélost és szörnyű kiváncsiskodással vallatni kezdte. És ekkor érdekes történetről hullott le a lepel. A páncélos ur — akinek csillogó vértezetéről közelebbről kíd» rült, hogy nem egyéb a ruhájára fagyott viznél —• óriási szégyenkezéssel elmesélte a következőket: Hónapok óta hevesen és lankadatlanul udvarolt a Vay Adámutca egyik mellékutcájában egy fiatal leánynak. Az udvarlás valami okból nem találkozott a szülők teljes helybenhagyásávál, minek következtében a mama nemcsak a leányát, hanem az udvarlót is gyakran helybenhagyta a — nyelvével. A látogatásokat mindenesetre be kellett szüntetni. Ezzel, szemben a fiatalok azt a módot eszelték ki a naponta való találkozásra, hogy késő este, amikor a szülők már jogerősen alvásban merültek el, a hölgyecske óvatosan kinyitotta hálószobájának utcai ablakát és télikabátját magára, kapva, az ablakból néhány negyedórán át érzelmesen eldiskurálgafott a tilalmazott egyénnel. Hála a fnüaőt szerelmi légyott nagyszerű nyíregyházi világitásnak, ezeket a hosszas eszmecseréket mindig a legkívánatosabb homály burkolta. Mígnem... És most jön a páncél a történetbe. A szülők valahogy megneszelték a kedélyes esti turbékolásokat. És mivel nem volt érzékük a Romeo és Júlia érzékeny jeleneteihez, azon nal és kissé — hogy ugy mondjuk — drasztikusan léptek fel. ' A szóbanforgó estén a bősz anya lesbeállt. Az udvarló megjelenése után várt még vagy tiz percet'. Aztán macskaügyességgel behatolt a leánya lakosztályába. A kezében egy gyanús edénnyel. Óvatosan a pásztorórázók közelébe csúszott. Aztán — zsupszl Az edény hirtelen megvillant a levegőben és a tartalma nagyot loccsant az utcán lebzselő ifjú kalapján, arcán, ruháján... Még a kisasszonynak is jutott belőle valamelyes... Persze a mostani dermesztő hidegben a folyadék percek alatt jég páncéllá fagyott. De hamarabb is jég lesz a cseppfolyós anyagból, ha az, akire ráöntötték, futni kezd vele. Jelen esetben pedig az történt. Futott a furán megtisztelt ifjú, amíg csak a Vay Ádám-utcára nem ért, a rendőr megpillantásáig. A rendőrőrszem ezekután természetesen mély sajnálkozással kért bocsánatot. Mert hát udvariasság, az van a rendőrökben. És tapintat. Megállják a páncélos lovag történetét anélkül, hogy elnevetnék magukat. — A Miss Európa választás filmje egy újság hasábjain. Vive le Hongrie — amióta ez a lelkes, dübörgő éljenzés felhangzott ezrek és ezrek ajkáról Páris utcáin, a világ minden nagy lapja Miss Európáról ir, arról a magyar kislányról, aki a Balaton partjáról indult el szépségével, finomságával legyőzve Európa legszebb leányait. Miss Európáról vezércikkeznek a világlapok, róla irnak hasábos tudósításban a külföldi és a magyar napilapok s róla beszélnek mindenütt: olyan érdeklődés, olyan lelkesedés köszönti mindenütt Magyarország s Európa legszebb lányát, hogy szinte minden más esemény eltörpül a párisi szépségkirálynő választás eseménye mellett. A közönség nagyobb izgalommal várta a hirt s nagyobb óvációval fogadta a Párásból érkező diadalmas táviratot, mint annak idején ar Őceán átrrpülésének a hirét. Lázas érdeklődéssel, mohón olvasott a közönség minden sort,, amit eddig a napilapok a Miss Európa választásról irtak. Az első részletes összefoglaló képet a Miss Európa választásáról a Színházi Élet adja e heti számában. Incze Sándor, a Színházi Elet szerkesztője résztvett a választáson és annak minden mozzanatáról, minden érdekességéről, minden intimitásáról hallatlanul izgalmas cikkben és rengeteg gyönyörű képben számol be lapjának legújabb számában. Valósággal film ez a beszámoló, a Miss Európa választás filmje s a Színházi Élet hasábjain filmszerű változatossággal és elevenséggel peregnek le Írásban és képben azok az események, amelyek olyan dicsőséget hoztak a magyar nő szépségének. Miss Európa albumot ad ezen a héten a Színházi Élet. Amilyen hatalmas és jelentős esemény az, hogy Simon Böskét, Miss Hungáriát választották meg Európa legszebb leányává, olyan gazdag, olyan érdekes, olyan szenzációs a Színházi Élet e heti Miss Európa száma. Incze Sándor nagy cikben számol be Miss Hungária elindulásáról és megérkezéséről, az ünnepi ebédről, amelyet Európa szép leányai tiszteletére adtak,, próbaszavazásról, Miss Magyarország vetélytársairól. Beszámol a nagy operabálról, ahol Christian dán király és Doumergue francia köztársasági elnök jelenlétében (dübörgő tapssal fogadták Miss Hungáriát, amikor megjelent a párisi opera ezüsthidján. Megírja pontosan és részletesen, hogyan választották meg Simon Böskét Miss Európává. Simon Böske beszélőfilmen üdvözölte az amerikai lányokat. Egy amerikai riporter Miss Európa kedvéért a spanyol forradalom színhelyéről saját repülőgépén jött Párisba. Mit írnak a párisi nagy lapok Miss Euró páról. A gyönyörű mélynyomásu képek sorozatából kiemeljük a következőket: Miss Magyarország megérkezése a Gare de l'Esten. Simon Böske az Eiffel torony előtt, gyönyörű felvételek a bankettről és az operabálról. Manuel a leghíresebb párisi fotográfus portréi Európa szép leányairól, akik Simon Böske versenytársai voltak, Simon Böske csókkal köszöni meg Dolly Jancsinak, hogy sikeresen előkészítette a választásra, iinnepi fogadtatás a magyar követségen, Simon Böske és Incze Sándor az amerikai Fox gyár beszélőfilm felvevő készüléke előtt Fergusson amerikai riporter szenzációs felvételei Miss Európáról A lebilincselő párisi riport mellett a Színházi Élet Miss Európa számának tartalmából ki kell emelnünk még azokat az írásokat, ame lyeket a zsűri tagjai, hires festők, írók és politikusok irtak Simon Böske emlékkönyvébe. A Színházi Élet leküldte munkatársát Keszthelyre, érdekes riportban számol be Simon Böske keszthelyi otthonáról, édesapjáról, barátnőiről, és a leányszobáról, ahol a kis Simon Böske először álmodott arról, hogy talán Miss Európává választják Párisban, Megható kedves gyermekkori emlékek vonulnak fel a riportban. Simon Böske tanárnője arról a műkedvelő előadásról beszél, melyen Bözsi Csipkerózsika szerepét játszotta elmondja, hogy Miss Európa volt az osztály legjobb tanulója és már az iskolában ő volt a legszebb leány. A Színházi Élét kiadóhivatala mindenkinek, aki beküldi cimét ée egy pengő értékű postabélyeget, nyomban elküldi a Miss Európa számot bárhova a világon.