Nyírvidék, 1929 (50. évfolyam, 1-26. szám)

1929-01-17 / 14. szám

J^RYIDÉK. 1929. január 17. oa tabletták a meghűlés első jeleinél és reumatikus fájdalmaknál. Minden gyógyszertárban k&pfeatók. A nyíregyházi kir. kath. gimnázium Segitő Egyesüle­tének alakiló közgyűlése (A Nyírvidék tudósítójától.) A nyíregyházi kir. kath. gim­názium Ifjúsági Segitó' Egyesü­lete eddig ideiglenes szabályok szerint működött. A hétfó'n délután 5 órakor a kir. kath. gimnázium tanári ter­mében meghozott alakuló köz­gyűlésen megállapították a vég leges alapszabályokat és meg­választották a tisztikart. Énekes János pápai prelátus elnöki megnyitójában ismertette az Ifjúsági Segitő Egyesület ed digi működését és üdvözölte a szép számmal megjelent érdek­lődő közönséget és a kir. kath. gimnázium tanári karát. Néveri János gimnáziumi igaz­gató ismertette ezután a Segitő Egyesület alapszabálytervezetét, amelyet Illés Andor, Tóth Pál, Korányi Endre dr., Liptay Jenő, Jeney Oábor, Bogdán Ferenc és Luka Jenő hozzászólásai értei mében helyesbítve, egyhangúlag elfogadott a közgyűlés és meg­választotta a tisztikart. Elnökké közfelkiáltással és lelkes ünnepléssel Énekes Jánost választották meg, ügyvezető el­nökké : Néveri Jánost, titkárrá : Kaszás Józsefet, pénztárnokká: Mészáros Mihályt, elleaőrré: Oergelyffy Györgyöt, könyvtá­rossá : Mihovics Józsefet, ügyész­szé ; Bernáth Zoltán dr.-t. A számvizsgáló bizottság tagjai Bogdán Ferenc, Heringh Andor és Walter Géza dr. lettek. Ezután a 20 tagból álló vá­lasztmányt alakították meg. Óriási érdekioáés előzi meg a Tisgtviseii Sálkor álarcos bálját ' Még egy rövid hónap és itt a várva várt aap, az álarcos bál aapja, melyen kimulathatja ma­gát az agyonsanyargatott tisztvi­selő ember. Lázasan folynak az előkészületek. A vigalmi bizott­ság most állítja össze a meghí­vandók névjegyzékét, természe­tesen a legnagyobb gonddal és körültekintéssel, hogy mindenki kapjon meghívót, akit illet. A szépséges nyíregyházi asszonyok és lányok is serényen készülőd­nek a nagy napra. Titokzatos arecal járják az üzleteket, hogy a jelmezhez szükséges anyago­kat beszerezzék. Otthon meg összeül a családi tanács, hogy a jelmez-kérdést megbeszéljék. Ér­demes is fáradni, mert minden kinek emlékezetében él még az elmúlt évek kitűnően sikerült álarcos báljai. El is jön arra min­den épkézláb ember, egyrészt, hogy magának egy kellemes és felejthetetlen estét szerezzen, másrészt pedig, hogy megmutat­hassa ragaszkodását, szeretetét i | a tisztviselő dalkörrel szemben, " amely rövid pár év alatt orszá­gos viszonylatban is az elsők közzé emelkedett és ezzel nem­csak magának, de városunknak is hírnevet, dicsőséget szerzett. Jöjjön el hát mindenki, akit a rendezőség meghiv, hogy az er­kölcsi siker mellett anyagiakban se legyen hiány, mert ennek a mulatságnak sikerétől függ, hogy a dalkör résztvehet-e a juniusi | országos dalosversenyen. Már » pedig minden nyíregyházi kultur- | embert csak megelégedéssel tölt­het ei az a tudat, hogy valami, lyen módon és mértékben hozzá­járult ahhoz, hogy a bár még csak fiatal, de annál szebb mu tra visszatekintő Tisztviselő Dalkör ujabb babérokkal ékesitse eddig mindenütt dicsőséggel hordott zászlaját. Legközelebbi számaink egyi­kében részletesen fogjuk tájé­koztatni a közönséget a szüksé­ges tudnivalókról. Ismét borzalmas vasotí szerencsétlenség történt Homániáhan Bukaresti jelentés szerint a Cra­iova-Turn Saverin között tegnap reggel súlyos vasúti baleset tör­tént. A Bukarest-temesvári gyors vonat posta kocsija kigyulladt és a postakocsi lekapcsolása után segély vonatot hívtak a baleset színhelyére. A segély voaat hibás váltóállítás kflretkeztében bele­kettős betöréses lopást követtek el a cigányok (A Nyírvidék tudósítójától.) Az elmúlt év december 23 ra virradó reggelen kellemetlen meg­lepetésben volt része két ujfe hértói családnak. Az éjszaka fo­lyamán idegenek jártak portáikon s mindkét helyen összeszedve a könnyen elemelhető dolgokat, a zsákmánnyal tovább álltak. A csendőri nyomozás megállapí­totta a tettesek kilétét, azonban a mai napig sem sikerült őket elfogni. Az egy éjszakán át el­követett betöréses lopásról a kö vetkezőket jelenti tudósítónk : December 23-ra virradó reggel özv. Hegedűs Lászlóné ujfehér­tói lakos meglepetéssel vette észre, hogy az éjszaka folyamán idegenek jártak a lakásában s a szoba falán hatalmas nyilás tá­tong. Mikor jobban körülnézett, látta, hogy két libatolial töltött dunyhát lepedőket, női ruhát, rumot s tiz liter szilvóriumot, egy levágott hizott kacsát, egy 5 dollárost s kisebb értékeket vittek magukkal az éjszakai lá­togatók. Ugyanezen éjszaka Katz Pál terménykereskedőt is megtisztel­ték látogatásukkal s az udvaron levő, lakattal lezárt ólból lödrb. kendermagos tyúkot és 1 drb. kendermagos kakast vittek ma­gukkal. A csendőrség a kettős felje­lentés alapján erélyes nyomozást indított s a helyszíni szemle al­kalmával sikerült olyan nyomo­kat találni, amelyek legalább útbaigazítást nyújtottak arra nézve, hogy hol kell keresni a tetteseket. Mindkét helyen ugyan­is a cigánysátrakban észlelhető jellegzetes füstös szag volt érez­hető, különösen pedig ott, ahol a falat megbontották s bebújtak a lakásban. Mindkét helye* férfi csizma és női cipő nyomok vol­tak láthatók, s hogy ezek cigá­nyok lábától eredtek, megerősi tette e feltevést Gurzó Sándor ácsmester vallomása, aki 22-én késő délután 3 cigánynőt és egy 18—19 év körüli cigánylegényt látott Hegedttsné háza körül ólálkodni. Hogy ezek lehettek a tettesek, igazolta az a körülmény is, hogy Ujfehértótól 2j-án reggel egy csoport cigány eltávozott. A nyo mokon haladva kiderítette a rendőrség, hogy Lakatos János, a feleségével, három leányával és egy fiával 23-án Hajduhad­házra érkezett egy ekhós szekér­rel, ott 6 napra tartózkodási en­gedélyt is kaptak, azonban az engedéllyel nem éltek s még az­Mindsn mezőgazdasági árucikket elsőrendű rniaőségbea — gjdri "állit JÁRAT ERVIN mezőgazdasági és k e r e s k ede í ts i iroda IYIRESYHAZI, SZÉCHEBYl-flí U, - TELEFON;.507. Az összes allawi kedvezményi műtrágyák nap tovább álltak. Vadász András, Balog Ferenc és Lakatos Ferenc hajduhadházi cigányok vallomása kétségte­lenné tette, hogy La^atosék kö­vették el mindkét betöréses lo­pást, akik ugyanis elmondották, hogy Lakatosék szekerén két hó fehér dunnát láttak, ami pedig cigányoknál nem található s hogy megérkezésük után két kender magos tyúkot vágtak le s annak elfogyasztása után továbbálltak. Bár a környék csendőrsége erélyesen keresi Lakatosékat, ed­dte még nem sikerült őket kéz­rekeriteni. szaladt a gyorsroaatba. Öt vas­utas életét vesetette a katasztró­fánál és sokan salyosan megse­besültek. A legújabb 'bukaresti jelentés szerint a Turn Szereriai vasúti katasztrófának 14 kaláios áldo­zata és 40 súlyos sebesültje vaa. megrendelő helye Napi hírek KISNAPTAR Január 17. Csütörtök. Róm. kstfci. Antal. Gör kath. N. Antal. Prot. Antal. Izr. Sebat 6 Diadal Mozgó: A pokol önkéntese , (5, 7 ét f ónkor.) Vét ovi Színház Mozgó: »Wsng& <. Cfc f ds 9 ónékor.) Apolló Mozgó: „Allah kertje" (j, 7 és 9 ómkor.) Linetzki Bernát es Lamberg Ró­zsika hangversenye a Városi Színházban (9 órakor) A Nftve jégpálya: nyitva. .4 városi goz- és kádfürdő nyitvx reggel 6 órától. A gőzfürdő ked deat és pénteken csak nők részé­rt! van nyitva. Vasárnap csak déli i e óráig van üzem. A Szmbolesvármegfei Jósa-Muzeum iekolák részére nyitva 9—13 óráig. Sgésí héteai á,t a Lányi-Gonáa és Illés Zsófia gyógyszertárak tárta­m&k ügyeleti szolgálatot. BÁLI NAPTAR: Jnjutár 19. Zsidó Nőegylet bálja. Jtnmár 26. Tűzoltók bálja. Február 2. KIOSz batyubálja. Február 9. Tisztviselő Dalárda bálja. Rádióműsor: Január 17. Csütörtök 9.15: Hangv. — 9.30: Hirek. 9.45: A hangv. folytatása. 12: Harangszó az egyetemi templomból és hirek. —- 12.20: Bura Sándor és cigányzeneka­rának hangversenye. — 1: Idő­jelzés, időjárásjelentés. — 2.30: Hirek, élelmiszerárak. — 4: Or­mándy János dr.: A gazdát érintő adóügyi jogorvoslatról. — 4.45: Időjelzés, időjárásjelentés és hirek. — 5.15: Rádió Szabad Egyetem. — 6.25: Angol nyelv­oktatás. — 7: Szinmü-előadás a Stúdióból. — 9.10: A Kansz­zenekar hangv. — 10.15: Idő­jelzés, időjárásjelentés, hirek és az asztali-világbajnokság ered ményei. — 10.30: Szalon trió­hangverseny. KÖZVÉLEMÉNY. Te fenséges! Te miniig szárnyal* ! Te Waraó ! Te Tróiai Faló!' Nem is tudom, miként nevezzelek ? Mert féltelek, amikor verselek. Beám dörögne: kte< i mz É betű '. A vers hststú. sgokatlan méretű. Sikoltásom nem röt vagy »«m lila. Nem is gunár, még csal nem is liha! Mert sérteget, vagy mártogat talán ? Ae ég tud/a, mi még at én hibám, — Hogy mi t nem ölt báránycsuhát a izé, H*fy esdi helyett inért pof a emttauó ' Jfvesásu.' légy hát vén locsogó assztny. Vigyázz! hangod ttntsou s ne riasszon. N»sxa, rajt*! Icszdd mesédet halkan : Y«b eppseer — rím kedvéért — egy vadkan .. . KOVÁCS LAJOS.

Next

/
Thumbnails
Contents