Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 274-296. szám)
1928-12-20 / 289. szám
JsftfRYIDEK. 1928. december 20. Átszervezés * * * A', elmúlt hét folyamán nagy viharokat váltott ki az a beszél, amelyet Mayer János földmivelésügyi miniszter azOMGE nagygyűlésén tartott és abban szervezetlenséggel vádolta meg a magyar kereskedelmet. A mostaai vasárnapon viszont a magyar mezőgazdaság egy, másik hivatott szervezete, a Mezőgazdasági Xamara tartott közgyűlést és azon Bud János közgazdasági miniszter mutatott rá azokra a hiányokra és hibákra, amelyek a mezőgazdasági termelés elosztásának és exportjának szervezése körül felmerültek. Nem érdektelen és nem is véletlen, hogy röviddel ezelőtt épen ez a két miniszterünk külföldi tanulmányúton volt és igy módjában állott szemügyre venni azokat az állami és magánintézkedéseket, amelyek a külállamok kereskedelmét iparát és mezőgazdaságát versenyképesebbé teszik a magyar termelési ágaknál. A közgazdasági miniszter beszédében bejelentette, hogy általában az egész gazdasági termelésnek újra való megszervezésére van szükség. Ezt a bejelentést a gazdagyülés résztvevői nemhogy felháborodással, hanem egyenesen örömmel fogadták, ellentétben a kereskedelemnek Mayer miniszter hasonló értelmű felszólalásával Kapcsolatban tanúsított magatartásával, örömüket pedig egyenesen fokozta az a további bejelentés, hogy az illetékes tényezők rövidesen revízió alá fogják venni a buzatarifa tételeit. Vitathatatlan, hogy a világversenyben súlyos hátrányt jelentenek azok a tarifális nehézségeit és különbségtételek, amelyek a magyar buza konkurenciaképességére hátrányosan hatnak. Ha azonban a miniszter bejelentése valóra válik, ugy a búzát és egyéb terményeinket rentábilisabban tudjuk majd a külföldre kivinni. Csonkamagyarország kimondottan agrárállam és igy legelőször mezőgazdasági terményeit kell, hogy elhelyezze a külföldi piacokon. Évek hosszú folyamán át láttuk, hogy ez az elhelyezés milyen súlyos akadályokba ütközik, amelyeknek — valljuk be, — csak egyrészét képezte a külföldi árukkal szemben inkább megnyilvánult bizalom és azoknak kormányaik részéről élvezett dumpingje, mig másrészt kétségtelenül része volt versenyképtelenségekben a termelés és elosztás szervezetlenségének, valamint annak az érthetetlen közönynek is, amely egyes közhatóságOK részéről érte a magyar mezőgazdaságot. Fokozott érdeklődés és fokozott rokonszenv szükséges ahhoz, hogy termelési főágunk valóban ki is fizetődjék és az elvetett mag ne csak képletesen, hanem a valóságban is meghozza azt a termést, amelyre elvetője száfnitott. Ma szemben állunk aa egész világ versenyével. Ugy a szomszédos, mint a távolabbi államok vámpolitikájukkal, vámkezelésükkel, tari fa-politikájukkal akadályoznak bennünket és ennek egyetlen ellenszere, hogy a mi termelőink és kereskedőink sokszorozott mértékben élvezzék mindazokat a kedvezményeket, amelyek hiánya révén alul kell maradniok ebben az élet-halálra menő versenyben. Nemcsak az expón, hanem a belföldi elosztás terén is át kell szerveznünk termelésünket a világpiac igényeinek megfelelően. Ha nem akarjuk tétlenül, ölbetett kezekkel bevári, hogy minden olyan területről, amely a régi békeidőkben magyarország piaca volt, kiszorítsanak és ezáltal elérjen bennünket az a sors, amely a cári Oroszország gabonatermő vidékein gyakori volt, hogy nidniilik a bő termést a szállítóeszközök hiánya és a vásárlóközönség szegénysége miatt nem tudták értékesíteni és az a termelő nyakán rothadt, agy minél előbb meg kell tennünk a kezdeményező lépéseket erre a minden térre kiható átszervezés felé. Igazán a 24-ik órában hangzott el a miniszter ajkáról az a szó, amely hivatva van megvaltam egy évtized óta Csipkerózsikaként szendergő mezőgazdasági termelésünket. Mit tartalmaz XI. Pius pápának Nyíregyházára érkezett irata, amellyel Bányay Jenő kanonokot nagypréposttá nevezte ki? (A »Nyirvidék« tudósítójától.) Megírta a Nyirvidék, hogy XI. Pius pápa Bányay Jenő kanokot nevezte ki a hajdudorogi gör. kath. egyházmegye nagyprépostjává. A kinevezési okirat, amely Rómából érkezett Nyíregyházára nagyjelentőségű döntést tartalmaz. Kitűnik a kinevezési okmányból, hogy a Pápa fenntartja magának az első kanonoknak, az olvasókanonoknak kinevezését is. Értesülésünk szerint ez a kinevezés is megtörténik rövidesen. — XI. Pius a nagyprépost kinevezése alkalmából leiratot intézett a káptalan tagjaihoz is, amely iratban akként rendelkezik, hogy az uj nagyprépost beiktatását a káptalan két legidősebb tagja végezze. Bányay Jenő érdekes kinevezési okiratának fordítása a következő: »Pius püspök, az Isten szolgáinak szolgája, szeretett fiunknak Bányay Jenőnek, a ha,dudorogi egyházmegye nagyprépostjának üdvöt és apostoli áldást! Minthogy az egyházmegyékben lévő összes méltóságok, melyek bármily módon megüresednek, a mi rendelkezésünkre állanak, tehát a hajdudorogi egyházmegyében levő nagyprépostságot, mely Damjanovich Tivadar elhunytával megüresedett, Neked, aki életednek 63. évében vagy és aki a hajdudorogi püspök által életed, erkölcseid és alkalmatosságod tekintetében ajánltattál, adományozzuk különös kegyképen, annak összes rendes és rendkívüli jövedelmeivel és jogaival, kijelentvén, hogy minden ezzel ellentétes kísérlet, vagy cselekmény érvénytelen, semmis. Akarjuk pedig, hogy Te az egyházmegyei rendeletek betartásával a szokásos esküt letedd. Akarjuk továbbá, hogy az olvasókanonokság, az egyházmegyének második méltósága, melyet Te eddig betöltötté^ megüresedettnek tekintessék, melyre nézve egyedül mi, az apostoli Szentszék intézkedhetünk/ Tehát senkinek sem szabad a mi akaratunkat, rendelkezésünket és adományozásunkat megsérteni ;ha pedig valaki ezt megkísérelni merészkedne, a Mindenható Istennek és a boldog Péter és Pál ápostoloknak kárhoztatását vonná magára. Róma, Szent Péternél, az Urnák 1928. esztendejében, december hó 1 -é«, pápaságunk hetedik évében. Vannutelli bibornok, datarius. Joseph Guerré regens. A pecséten : Péter és Pál apostolok alakjai fölött: Pius pápaXI.« Bányay Jenő nagyprépost beiktatása, amint már megírtuk, karácsony másodnapján lesz ősi szertartás szerint. Az uj nagyprépost már is jelentős tárgyalásokat bonyolított le a fővárosban a káptalannak juttatott 0. F. B. birtok átvétele tekintetében. WIMPÁSSÍ NG ^f^f. a #jédeí&m, és sor Mm, Színház a *•• • Az Ornágos Művéx-SzinMc veligazgató : Szentiványi Béla HETI MŰSOR : December 19. Szerda : A makrancos hölgy. December 20. Csütörtök: Niobe. December 21. Péntek: Az idegesek December 22. Szombat : Kreutzer szonáta. December 23. Vasárnap délután : Niobe. — Este: A farkas. * Az eszményi férj. A cinikus, mindent kigúnyoló Wilde Oszkár ebben a darabjában sem tagadta meg önmagát. Szédítő paradoxonjaival mindent kifiguráz és az egyéni ambíciót, a hatalomra vágyó törekvést szemben állítja az erkölcsi tisztasággal és az immorális cselekedetek szükségszerű bekövetkezését mutatja ki. Az agyon idealizált feleség mint az erkölcs piedesztál] án tisztán ragyogó, gyönyörű karrier előtt álló férfit bálványozza férjét, az eszményi férjet, akinek azonban a sátánian gonosz másik nő egy régi bűnét idézi fel. Most egy rettenetes hajsza indul meg a kölcsönösen kompromitáló levelek és régi bü- * nök eltüntetése érdekében és az izgal' mas, érdekes cselekmény az általános megbocsájtás hangulatos, de sablonos formáival ér véget. A színészek megint kifogástalan játékot produkáltak. Sajnos, igen kis érdeklődés mellett. Ha ez a kiváló társulat hop6zaszás operet- í teket adna elő, bizonyára nagyobb lenne az érdeklődés. Homokay Pál szerepében Wilde önmagát állítja be. A cinikus, de érző embert karakterizálja, aki sémin sem lepődik meg, minden emberi gyarlóságot megért, megbocsájt, de minden nagy érzést lagunyol. Homókay kitűnően játszotta meg ezt a szerepet. Sz. Salgó Mária az ideális aszszonyt, Réz Mária viszont a bestiális nőt alakította megdöbbentő erővel. Pataky Miklós és Sebestyén Zoltán szerepükben kifogástalanok voltak. Ma este fél 9 órai kezdettel Shakespeare nagyszerű vígjátéka, A makrancos hölgy kerül szinre a következő szereposztásban: Baptista, páduai nemes — Sebestyén Zoltán .Katalin, leánya — Boronkay Ilona Bianka, leánya — Hegedűs Rózsi özvegy — Réz Mária Vincentio, pisai nemes —> Oroszlán György. Lucentio, a fia — Homokay Pál Petruchio, veronai nemes — Pataky Miklós .Gremio, Bianka kérője — Kőmives Sándor Hortensio, Bianka kérője — Mester Tibor Tranio, Lucentio szolgája — Fellegi István Gremio, Petrochio szolgája — Bihary József Vándor — Szentiványi Béla Szabó — * * * Az Országos Müvész-Szinház előadásai ma estétől kezdve fél 9 órakor kezdődnek. A direkció a közönség kívánságának akart ezzel az intézkedésével eleget tenni. Holnap este Paulton bohózata: Niobe kerül szinre. Egyébként az egész hét a vidámság jegyében folyik le, egymást váltogatják a legjobb vígjátékok és bohózatok. — Az észszerűen dolgozó kereskedőnek ma már nélkülözhetetlen a vidéki lapokban való hirdetés. A vidék a fogyasztás legértékesebb piaca, ezért terjeszkedik a kínálat egyre nagyobb mérvben a vidékre és ezért nem hagyhatja figyelmen kivül a céltudatos hirdető a vidéki lapokat. Aki a vidéki fogyasztóközönség minden rétegéhez hozzá akar férkőzni, annak igénybe kell vennie a vidéki sajtó óriási nyilvánosságát, ez * propaganda uj és értékes összeköttetéseket hoz létre és a hirdetésbe fektetett tőke sokszorosan megtérül. Erdős József, a reklámszakma legalaposabb ismerője, országszerte előnyösen ismert hirdetési iroda tulajdonos, rendkívül érdekes, 144 oldalas könyvecskében mutatja be a vidéki reklámlehetőségeket, felsorolja az összes vidéki lapokat, azok hirdetési árszabását stb. Az ipar és kereskedelem terén működőknek ezen nélkülözhetetlen és értékes könyvet lapunkra való hivatkozással ingyen és bérmentve küldi meg bárkinek Erdős Józset hirdetési irodája, Budapest, II., Vitéz-utca 2.