Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 250-273. szám)
1928-11-11 / 257. szám
1928. november 17. JSiVíKYIDéftC. 75 magyar kéz munkája minden gyönyörű ipartárgy. A kirakatversenyben aránylag ennek a boltnak van a legkönnyebb helyzete. — Hisz — amint Benedekffy Ferenc igazgató mondja — a magyar cipőipar versenyez a világ leghíresebb márkájával. Lehet, hogy idegen hangzású neve van egy-két gyártmánynak, de e mögött a név mögött is ott van a magyar munkás minden országban megcsodált tehetségének, keze utolérhetetlen ügyességének a csínban, tartósságban kifejeződő büszke jegye. A »Hungária« kirakat ragyogó eleganciáju cipői között a Magyar hétre utal a nemzeti szinü bőrből varrt nagyon szép gyermekcipőcske, mintegy szimbolizálva, hogy a j övő generáció már jobb magyar lesz, mint mi vagyunk, mert az ő számára már nem kell Magyar Hetet 'rendezni, a jövő magyar generáció számára az egész esztendő Magyar Hét, Magyar Esztendő lesz. És akkor azt a 64 millió pengőt, amit ma a behozott kész áruk munkaadója fejében a külföldi munkásoknak és tisztviselőknek fizetünk, itt marad bent az ország ban a magyar munkásnak, a magyar munkás anyagi és szellemi ja vainak fokozására. A »Hungária« cipőbolt méltán választotta a vérző Magyarország nevét, magyar bolt volt mindig. Ezt a kirakat hátterében színesedő kép örvendező gyermekseregével mi is örvendezve hirdetjük. És a magyar ipar, a magyar kereskedelem régi harcosának, a szemben lévő »Hangya«-boltnak szeIélésénél is ezeket a meggondolásokat hirdetjük és érezzük át. Mert állapítsuk meg tárgyilagosan amit itt a Hangya-bolt-ban látunk, olyan ipari törekvések sikerét dokumentálja, amelyért ma a "nemzetiszínű lobogóval nemzeti üggyé avatott Magyar Hét létrejött. A :>Hangya«-boIt szines, változatos ízléses kirakatában a Hangya-ipar, a Hangya gyárainak ter méke van. Ezek a gyártmányok ott Küzdenek és ott küzdöttek már évtizedekkel ezelőtt is a magyar Ipar élet-halál frontján az idegennel való, az idegen ipar bevásárlásával való harc fenyegetett gátjain. Likőrök, gyufa, háztartási cikkek, illatoznak mind a Hangya-gyár termékei, mind magyar munkást tápláló nemzeti javak, amelyek külkereskedelmi mérlegünk aktívái között vannak. A »Hangya« másik kirakatában miniatűr tehenészet képe a hazai tejtermékek gyártásának hatalmas hatalmas lendületét hirdeti. A kirakat szabolcsi gyártású sajtárui a tejszövetkezeti mozgalom előretörését és diadalát dokumentálja. Ezen a téren már önmagunkra találtunk Magyar Hét nélkül is. A Kossuth téren Blumberg higiéniai szereket csoportosító kirakata után Kiss Károly fűszer és csemege üzletéhez érünk. Itt oszlopos kiképzésű kirakatokat látunk. Egyik a magyar csokolá-' dé £s cukorka ipar javatermékeit építi impozáns pillérré, a másikban aranyfényű, ínyt cirógató pom pás gyümölcskonzervek tornyosulnak. Az eredeti, szép kirakatot a zsűri által is kitüntetett Béres József tervezte. Róth József előkelő tónusu, mindig vonzó kirakatai most a Magyar Hét ünnepi alkalmával hirdetik, hogy a magyar gavallér francia és angol divatcikkek nélkül is elegáns, ízléses. Habos fehér köralaku alapon sötét selyem nyakkendők pihennek, köröskörül szebbnél-szebb szines divatcikkek között. Az útvonalon a legszélsőbb bolt Kemény Ignác divatüzlete drapériás kirakatával kiváló magyar iparcikkek ötletes elrendezésével. A Magyar Héten kirakatversenyén Vett sétánkat a magyar ipar és kereskedelem szebb jövőjébe ve tett hitünk erősödésével fejeztük oe. Közgazdaság A MÁV. tarifareviziójának problémája Amióta a magyar export fejlesztésének kérdése a legfontosabb problémáink egyikeként állandóan napirenden van, általánosan nagy bizakodást váltott ki közgazdasága életünkben az a tény, hogy Hermann Miksa kereskedelemügyi miniszter felhívta az érdekképviseleteket arra, hogy a vasúti kiviteli díjszabásokat illető panaszaikat és kívánalmaikat a legtüzetesebben és aránylag igen rövid terminuson belül terjesszék fel hozzá. A gazdasági élet várakozása annál indokoltabb volt, mert a miniszter leiratában kifejezetten hangsúlyozta, — hogy azért kéri az adatoltat, mert biztosítani kívánja «A kiviteli érdekeknek a vasúti díjszabások utján való olyan támogatását, mely a közszükséglet igényeinek tényleg megfelel». Azóta a felhívott érdetcképviseletek és kamarák igen alapos munkát végeztek e téren és hatalmas anyaggal felszerelt memorandumot nyújtottak be a miniszterhez. Egyelőre azonban még ugy a minisztériumban, mint az államvasu3 taknál beterjesztett anyag áttanulj mányozásánál tartanak és sajnálaI tos módon igen problematikus í még, a gyökeres tarifarekord megI valósulása, mivel illetékes helyeken | a kiviteli szempontok pontosságá| nak Elismerése mellett is igen nagy súlyt helyeznek azonosképen a MÁV különleges üzleti helyzetére is. Az államvasutaknál ugyanis az az elv, hogy a MAV egy üzleti intézmény, amelynél nemcsaK a vasút üzleti kiadásait kell behozni, hanem a befektetett tőke utáni kamatokat is. Ezzel a felfogással szem ben kétségtelenül jogosult a gazdasági életnek az a véleménye is, hogyha a MÁV formailag tényleg kereskedelmi vállalat is, lényegileg, mégis oly állami intézmény, amelynek minden vonatkozásban a közgazdaság szolgálatában kell állnia. Nem lehet elzárkózni azelőí, — hogy — amikor igen fontos érdekek követelik — a MÁV megfelelő, esetleg súlyos áldozatokat is hozzon az export talp ráállításáért, illetve a versenyképesség tarifális előmozdításáért. ANNA MAY WONG DOLORES COSTELLO M ai ISTENEK • B OSSZEfOQNrfK vasárnap a Diadalban. Szenes Béla nagysikerű bohózatának: A csirkefogónak előadása a Városi színházban • A Missziótársulat Leányklubjának november 19 és 201 műkedvelői előadása. — Kik a szereplők? (A }>Nyirvidék« tudósítójától.) Röviden hirt adtunk róla, hogy a -Szociális Missziótársulat Leányklubja november 19-én és 20-án, hétfőn ép kedden este 8 órakor a Városi Színházban a szegény iskolásgyermekek felruházására jótékonycélu műkedvelő előadást rendez. Szenes Bélának a korán elhunyt jeles magyar színműírónak Á csirkefogó című négy felvonásos bohózatát adják elő, amely pár évvel ezelőtt a budapesti Vígszínházban kacagtatta meg a közönséget. A 22 szereplő most is kitűnő képviselőre akad Nyíregyháza .legjelesebb műkedvelőiben, akiket évek óta a Leányklub, ez a páratlanul lelkes és agilis egyesület gyűjtött maga köré. A színdarab előtt Batta Gizi prológot mond és aki ismeri Batta Gizi kiváló előadási képességét, már előre a legnagyobb sikert jósolja a prológnak és az ismeretlenül maradni óhajtó szerény szerzőnek: A Csirkefogó szereposztása a következő: Alberti — Sándorfi, Albertiné — Eördögh Ancsa, Málnay Tibor — Brenner Feri, Gedeon Ilonka — Tessik Gizi, Gedeon — Pataky Miklós, Kozma Karola — Dudinszky lei, Klein doktor — Batta Zoltán, Koch szappangyáros •— Seeberg Zoltán, Tassy Maca — Salzmann Berta, Tassy Klári — Sándorfi Ica, Janette — Csupek 'Böske, Kelemen Bandi és Podvincz gimnázisták — Fekete M. és Zachár László, Horovicz — Kerékjártó ^János, Kati — Szalay Magda, Fodor •— Vasskó J., Olga — Kálmán Margit, I. mama — Pika Ella, II. mama — Faragó Böske, főportás — Salzmann Zoltán, 1. leány — Vasskó Márr^ II. Jeány — Máté Mária. A rendezés nagy munkáját Ajtai Soltész Kornél színművész végzi, akinek Zachár ^ 'szló és Kerékjártó János segítenek az ügyelői munkában, mig a sugó hálátlan, de nagyon fontos szerepét Pirker Loli látja el. A helyárak mozi helyárak, a színház fűtve lesz, igy minden feltétel adva van ahhoz, hogy a hirdetett két estén át a jószivü és a tiszta örömöket szerető közönség zsúfolásig megtöltse a színházat. Jegyek a Fábián-könyvkereskedésben előjegyezhetők. A őemecseri rablógyilkcsság áldozatát autós szállították haza lászárokszállásra. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Megirta a «Nyirvidék», hogy Demecserben a vásártér szélén egy árok mentén tiz fejszecsapassal meg ölték Ki cián István jászárokszállási kovácsmestert. A nyomozás erélyesen folyik a kegyetlen gyilkos kézrekeritésére. Azt az alacsony termetű jászárokszállási embert, aki napi 2 pengőért együtt volt Kicián Istvánnal, őrizetbe vették. A gyanú egyelőre ellene irányul, mert ő lehetett az, akinek szavára Kicián az elhagyott területre ment. Nem lehetetlen, hogy azt mondotta áldozatának, hogy menjenek együtt a közelben dolgozó jászárokszállásiakhoz, ahol szállást Kaphatnak. Kicián István hozzátartozóit távirati uton értesítették a gyilkosságról. Kiciánné összeesett a rettentő hír vétele után és ágynak dőlt. 'Szelluszky Béláné, a meggyilkolt testvére jött Demecserbe, ahonnan hatósági engedéllyel autón szállították haza a holttestét. A vizsgálat folyik. — Hétfőn nyilik meg a debreceni egyetem. A debreceni Tisza 'István Tudományegyetem hittudományi, jog- és államtudományi, valamint bölcsészet, nyelv és történettudományi karán az előadások hétfőn, azaz november hó 12-én üjra megkezdődnek. Az orvosi kar megnyitása iránt később íog intézkedés történni. Leghatásosabb gyóővvize SAVOLDÓ. V1ZELETHAJTÓ wmw 8-7 30 Nagybani árusító Nyíregyháza és Vidéke részére: Altér Bernát Nyíregyháza. Ife. Modern takaréktüzhelyeket, sírrácsot, vaskaput 1(6% és mindennemű lakatosmunkát |l aU0 V TT^lmári épület és mülakatos, Nyíregyháza, (v) iV^y legpontosabban szállít ^ Kert ucca 4. szám . , „ m m