Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 250-273. szám)

1928-11-27 / 270. szám

1928. november 217. JNfVíRYIDÉK. 3 Izgató propaganda? Nem bóknak, hanem komoly ténymegállapításnak szánjuk azt a kijelentést, hogy a velünk szemben ellenséges álláspontot elfoglaló ál­lamok felelős tényezői közül Ma­saryk, aki a sovén elvakultságon tul, ha csak pillanatokra is, de né­ha ráeszmél arra az igazságtalan­ságra, amelyet trianoni békemű cí­men könyvel el a világtörténelem. A* egyetemi katedráról került köz­társasági elnök magas polcára a humanista filozófus és lehetetlen­nek tartjuk, hogy szívesen vállal­ná azokat a tényeket, melyeket ne vével és tekintélyével fedeznek. A pátriárkák korát élte meg Masaryk elnök és megélte mindezen nemte­len és jogtalan cselekményeknek az ő neve égisze alá vonását is, amelyek ellen a bölcsészi magas­latról harcolt egykor. Ebből a szempontból kell elbí­rálni a cseh államfőnek a Sun­day Times részére adott nyilatko­zatát is, amelyben emberi szempont ból megérti a magyarság haragját és idegességét elvesztett területei miatt és nem tagadja meg a bé­keszerződéstől sem azt a bizonyos­foku tökéletlenséget, amely termé-­szetszerüen sajátja minden emberi alkotásnak. Hogy a trianoni szerző­dés á tökéletlenség, vak bosszú ­állás és kicsinyesség müve, azt ri­koltva hangoztatjuk jómagunk is tiz illó esztendeje és ez a nemvárt részről eredő, bár meglehetősen re­zerválthangu nyilatkozat csak meg­erősít bennünket annak eredendően halálos szervi hibáiról. Ezekből a tényekből mégis arra a konklúzióra jut Masaryk, hogy az uj Európa térképét megrajzoló egyezményeket nem tekinthetjük egyszerű, bármikor felbontható pa­pirrongyoknak és á tökéletlen bé­kemüvön csak oly változások esz­közölhetők, amelyek az összes ér­dekelt felek beleegyezésén alapsza­nak. Ezzel a gyakorlatilag kivih©-­tetlen szólammal azután meg is kapta a flastromot Csokamagyar­ország, amelyet 50 százalékos ki­egyezéseket kedvelő »reálpolitikusa­ink« sikerrel alkalmazhatnak min­den sebünkre. Mert hogy mit je­lentenek ezek a »megegyezésen ala­puló tárgyalások«, azt jól láthattuk a határmegállapitó bizottságok mű­ködése idején, mikor késremenő harc folyt minden, a határvonal által kettéválasztott tanyáért és min den gémeskutért, de ebből a harc­ból végül is a falánk csehek ke­rültek ki győztesként. Masaryk elitélte azt az izgató propagandát, melyet bizonyos an­gol körök folytatnak. Ez érthető is az ő részéről. Mert ha ezek a bizonyos körök, a nemes lord Rot­hermere és sajtókonszemje nem in­dítanak világraszóló kampányt a feldarabolt Magyarország érdeké­ben, akkor nem kényszerülnek a bitorlók államférfiai sem ilyen méz­édesen fuvolázó nyilatkozatok meg­tételére, hanem továbbra is kényel­mesen kitarthattak volna a kard­csörtetés és fenyegetés politikája 5 mellett. Hiszen épen itt van a ku tya eltemetve: csehek, románok, szerbek egyaránt tudják, milyen ha­talmas nemzetközi súlyt ad a ma­gyar igazság ügyének lord Rother­mere önzetlen akciója és ezt az őket egyre jobban fenyegető ve­szélyt szeretnének semmitmondó nyilatkozatokkal és esetleg lényeg­telen engedményeket nyújtó tárgya­lásokkal paralizálni. A mellettünk egyre elementári­sabb erővel megnyilvánuló külföl­di szimpátiákat azonban igazán nem áldozhatjuk fel még oly ró­zsaszínben tündöklő csábszavakért sem. Amikor az egész ország lakó­sága egy emberként nyilatkozott meg trianon ellen, látszólagos rész­letkedvezményekért nem dobhatjuk oda a lényeget. Inkább csak ma­radjon Masarykék, Benesék sze­mében lázító propaganda a R :>t­hermere-akció. Igenis, nem tagad­juk, mi fel akarjuk lázítani a kö­zömbös külföldet, hogy nyíljon rá a szeme a rémségekre, amelyeket Európa szivében egy tökéletlensé­gében gyilkos és gaz békemű idé­zett elő. Ennek a lázitásnak a vád­ját szívesen vállaljuk, dacosan és hittel várva annak jótékony fejle­ményeit. A magyar közvélemény nevében ezt a határozott választ adhatjuk a cseh elnök felszólítására. (*) A Vogue párisi divatlap né­metnyulvű kiadásának új száma megjelent és kapható az Üjság­boltban. Riport a nyíregyházi piacról (A «Nyirvidék» tudósítójától). Nyirkos, őszi idő. Az ég szürke, szomorú felhőfátyolba takaródzik. Én felgyűrt gallérral, cuppogó sár­ban sietek a piac felé. Az utcák üresek, kihaltak, csak néha itt-ott surran el egy-egy árnyék didergőn, a sár miatt szorosan a falhoz la­pulva Ahogy a Bujtosról kiérek a Bencs László-térre, egyszerre meg változik a kép. A bódék szoros sor­fala között nyüzsgő élet zsivaja lep meg. Az árusok harsány hangja feledteti velem az idő szomorúságát. Mozgás, tolongás, a bódék színes portékái, mézeskalács szivek, cu­korkák, cipők, sütemények moso­lyogva kínálják magukat. A Vay Adám-utcában feketekendős asszonyok állnak egye­nes vonalban. Az ember első pil­lanatban valami női küldöttségre gondol, mely fegyelmezett sorok­ban talán a városházára tart. A baromfi piac van itt. Az asszonyok előtt libák, csirkék párosával fe­küsznek. A kínálat nagy, de igen kevés a vásárló. «Jöjjön lelkem nagysádkáms — hallom a kofa mézédes hangját —, vegye meg ezt a pár csirkét. xHarmatos, pu­77.. 1 1 •• j r ri a legenrszarfbbtől a legdUzeaebbtg Könyvek kötését I •••••••DDaQOQDO••••••••OGDDDOD • _____ •«_ _ ^ •• ^ B ^ • • u 4 C FÜGGÖNYÖK ágyteritők, vitrageok minden kivitelben, továbbá 10042-2 függönyszövetek és csipkék Kézimunka és Fonalházban. • • • • • • 0 o • a n . ....... , — •••DDQDDDOPPC Q CDDDQPOD üULJUCi gJ O y « gazda panaszolja társainak, hogy! ch«yi-irt 9. Tdtfen ha husuak, tapogassa csak meg ga lambom őket». — Hogyan mer 10 pengőt kérni ezért a sovány pulykáért, — méltat­lankodik amott egy fiatal asszony­ka —, hiszen alig van mit enni rajta! ? — Ez sovány ? — sivít fel a meg bántott kofa —, ne tessen már ilyet mondani. A falunk plébánosa sem kövérebb ennél. A Bessenyei-téren legnagyobb a forgalom. A tér mind­két oldalán helyezkednek el az árusok. Az asszonyok kendőkbe burkolózva, mint fekete varjak gubbasztanak áruik előtt. A jobb­szélén a térnek tejeskofák néznek farkasszemet a káposzta és hagyma­árusokkal, mig a tér balszélén a gyümölcsös és zöldséges kofák kínálják portékáikat. Megkérdem az egyik asszonyt, mibe kerül egy fej káposzta. Ha­talmas, kövér termetű nő. Szúrós, fekete szemei gyanakodva néznek rám. Látom a szemeiből kivillanó lekicsinylő gúnyt. Ez a nő rögtön észrevette, hogy nem vagyok ko­moly vevő. — Az attól függ, melyiket <cvá­lassza» — feleli ravaszul és egy lépéssel közelebb jön hozzám. Én megzavarodva, félve mutatok egy satnya káposztafejre. 16 fillér, — szólt —, de ha jobbat választ, 20 fillérbe kerül. «Á, drága!» t — le­gyintettem megvetőleg, de gyorsan sietek eliszkolni a dühösen szitko-. zódó asszony elől. A széna-piacon is gyenge a vásár. A megrakott ko­csik előtt csak itt-ott lehet látni alkudozókat. A gazdák egymás kö­zött beszélgetnek. Egyik csoporthoz furakodom, kihallgatni beszélgeté­süket. Márkus István verescsárdai a háború előtt egy ló árából egy hold földet lehetett vásárolni, mig ma 6 lovat kell adni érte. «Nincs a közönségnek pénze — magyarázza a másik —, ezért nem vásárol senki.» «Én is bejöttem ezen a rosssz uton egy szekér szalmával, és most mehetek vissza vele». Az eső lassan szitálni kezd. A gazdák nagy, tempós léptekkel mennek lovaikhoz, ma már nincs remény arra, hogy üres szekerekkel térjenek haza. Harc a Niagara vízesés körül A Niagara-vízesés energiájának ipari értékesítése kapcsán, mind­inkább élesedő harc dul a Niagara körül; sokan ugyanis attól tarta­nak, hogy az áramfejlesztésre el­vont vizmennyiség és a gépberen­dezések csökkentik a vízesés csodá­latos természeti szépségeit. A kér dés tanulmányozására most egy egyesültállamokbeli és kanadai szakértőkből álló bizottság alakult, melynek feladata eldönteni, mily mértékben értékesíthető a Niagara energiája anélkül, hogy az a víz­esés panorámáját bármiképen is befolyásolná. A bizottság szabad területen ügyes munkásokkal és mérnökökkel megépítette a Nia­gara modelljét 1 :ioo arányban s azon tanulmányozzák, mi módon hat az áramfejlesztő berendezések felállítása a vízesés képére. A Nia­gara zuhatag jelenleg másodper­íénkint 5460 köbméter vizet mozgat s ebből most kb. 1 500 köbmétert használnak fel másodpercenként áramfejlesztés céljaira. A bizottság megállapította, hogy i 700—2700 köbméter viz vonható el másodpxír­cenkint anélkül, hogy a vízesés lenyűgöző panorámája lényegesebb változást szenvedne. — PaMepartoukat olcsó árban késiit a Jóba-nyonda könyv­kötészete, Nyirejyháaán, Szé­»39-

Next

/
Thumbnails
Contents