Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 223-249. szám)

1928-10-02 / 223. szám

« • júíwmm, .^ccuy ^^wfi^v'B/eMÉius^»tstíp^jesi^w^m^^^i!^: u&'y^M . m&zsKZKsesa tmi 1928. október 2, WBozsssamiűiiMMm xaaozmTtfitfKV* Országos Kamara Színház. Igazgató: Alapi Nándor. fMüsor.^ Október 1. Hétfő. Dárió Nicodé­mi: A kis senki. Vígjáték 3 felv. Október 2. Kedd. Wilde Oszkár: Bunbury. Köznapi komédia 3 felv. Fordította: Karinthy Fri­gyes. Október 3. Szerda. Tolstoj Leó centennáriumára: Az élő halott. Szinmü 4 felv. Október 4. Csütörtök. Szenes Bé­la: A buta ember. Vigjáték 3 felv. Előkészületben: Öltöztessük fel a mezteleneket, A házasságok az égben köttetnek, Rosmerskolm, Az ördög cimborája, X. Y. Z. Pénztárórák 9-től fél l-ig, délután 3—5 óráig a Jakabovits Fanny dohánytőzsdéjében, este 7 órá­tól a színháznál. Az ezredes. Kedvező auspiciumok között kezdte meg nyíregyházi előadás­sorozatát az Országos Kamara Színház. Szombaton félház mellett ugyan, de lelkes közönség előtt játszották el Herczeg Ferenc 3 felvonásos vígjátékát : Az ezre­des-t. Alapi Nándor igazgató a címszerepben excellált, s pompás humorával, első felvonásbeli gro­teszk öltözékével sokszor harso­gó kacajt csalt Ifi a közönségből. Herczeg Ferenc sziporkázóan szel­lemes humora eredeti, hamisítat­lan zamatjával hatott a kitűnő együttesben, amely simán pergő, akadálytalan összjátékot produkált A régi ismerősök : Mágori' Dóra, Miskey Józseí, Ihász László, Witt Erzsébet a régi rutinnal játszot­tak, míg az ujak közül Gyar­mathy Anikó és Ditrói Ica fog­nak a közönség §zivébe fér­kőzni. Vasárnap délután Molnár Fe­renc A doktor ur című 3 felvoná­sos bohózatát, este pedig a ju­biláns szerző Játék a kastélyban cimü 3 felvonásos anekdotáját adták élénk érdeklődés mellett, nagy sikerrel. Ma este Dárió Nicodémi A kis senki cimü 3 felvonásos vígjáté­kát adják Mágori Dóra, Gyar­mathy Anikó, Witt Böske, Bíró László, Bánhidy László, Miskey József, Kováts Antal, és Ihász László szereplésével. Holnap a Bunbury megy, Wil­de Oscar darabja. Ballag Haga Jánosi a Nyíregyháza környékét fosz­togató tolvajbanda vezérét két fegyházra, Pálóczí ándrást hét ítélte a nyíregyházi kir. fél évi á cigányokat felmentették és szabadlábra helyezték. (A «Nyirvidék» tudósítójától). Nyíregyháza környékén az utób­bi években sorozatos betöréseket és tolvajlásokat követtek el. Nyil­vánvaló volt, hogy a város közelé­ben nagyarányú tolvajbanda műkö­dik. A nyár folyamán a csendőrök és a nyíregyházi államrendőrség emberei ártalmatlanná tették a bandát és kétségtelenül megállapí­tották, hogy a banda vezére Hága János és orgazdája Pálóczi András, aki különben egy sertéslopásban is részes volt. Velük együtt egész sereg cigány került akkor a csend­őrség kezére és a kir. ügyészség fogházába. Most volt a monstre per tárgyalása. Egész sereg tanú vonult fel és a bizonyítási eljárás során kitűnt, hogy Haga János már két izben büntetve volt lopás miatt. A bíróság a visszaeső bű­nöst két és fél évi fogházra ítélte a sorozatosan elkövetett lopásokért. Pálóczi András orgazda 6 havi börtönt kapott, amelyet azonban a vizsgálati fogságban eltöltött idővel kitöltöttnek vett a bíróság. A bünperben vádlottként szereplő ci­gányokat felmentették, mert nem bizonyult be, hogy közvetlen ré­szesek voltak a tolvajlásokban. Annyi bizonyos, hogy amíg Haga János és társai a fogházban vol­tak, megszűntek a sorozatos lopá­sok Nyíregyháza környékén és a volabbi falvakban. rancsolja. — Kívánságunk nem' egyes emberek vagy elszigetelt csoport kívánsága, hanem az or­szág minden komoly vadászának régi óhaja, amelynek teljesítésétől sok és szép eredményt várunk. lég nem találták meg azt a szekerest, aki összeütközött a Tokaji sitoi Batfa Béla motorkerékpárossal. (A «Nyirvidék» tudósítójától). A napokban történt, hogy Batta Béla nyíregyházi motorkerékpár­tulajdonos Tokaj felől jött Nyír­egyházára. A városi sorompótól mintegy egy kilométerre találko­zott egy vele szembe érkező sze­kérrel. Az egylovas kocsi szabály­szerűen kitért és a motorkerékpár szabályos távolságra igyekezett mel lette elsurranni. Mikor a szekér mellé ért, a ló leugrott és a szekér összeütközött a motorkerékpárral. Batta Béla lezuhant a kerékpárról egy kőrakásra és jobb alsó karja eltörött. A motorost bevitték az Erzsébet kórházba, a szekeret pe­dig keresi a rendőrség. a kell a vadállományt. — Be keli vezetni a vadász­vizsgát. mar a yen a Diadalban. Vadászatokon mindig voltak bal­esetek, de sohasem történtek ezek oly sorozatos egymásutánban,mint mostanában; komoly férfiak már sokszor tárgyaltak e szerencsétlen­ségekről és mindannyiuk nézete akként alakult ki, hogy az inditó ok esetről-esetre a meggondolat­lan könnyelműség. A régebbi időkben — megfelelő törvények hijján — szigorú tár­sadalmi szabályok voltak érvény­ben és azokat be kellett -tartania annak, aki társas vadászatokon )részt kivánt venni. A háborús és a konjunkturális idők ezt a helyze­tet felborították. A vagyonok elto­lódása révén, olyan elemek tódul­tak be a vadászatba, akiknek még a legszükségésebb alapismeretük sem volt meg. Mint játékszerrel bántak a puskával, töltényeiket ugy készítették a roppant erős füst nélküli porokkal, mint hajdan a nagyon sokkal gyöngébb füstö­seket. Nagyon természetes, hogy ez mind súlyos következmények­kel járt, puskáik elromlottak, szét­robbantak, s baj, baj után követ­kezett. Mig a vadász társadalom az or­szágcsonkitás után szerte szóró­dott és erejét vesztette, a felszínre került uj vadászok hihetetlen pusz­títást kezdtek. Ennek a pusztítás­nak nem rosszakarat volt az alap­ja, hanem ismét a tudatlanság és a konjunkturális idők okozta köny­nyelmüség. Halomra lőttek min­den állatot, melyet elébük hozott a sors. Nem törődtek a holnappal, hiszen ők a ma poharát itták. Na­gyon természetes, hogy ez a gaz­dálkodás azután csaknem végső veszélybe sodorta a vadász ügyét. De ezzel a fékeveszett vad­pusztítással nemcsak a vadászat­nak, vagy a vadászoknak okoztak roppant kárt, hanem mert az élő vagy lőtt magyar vad a külföldön igen keresett áru, súlyos kárt okoz­tak az ország közgazdaságának is. Egy télen lőtt nyúlért a német piac a mult évben 4—5 pengőt fizetett. — A fentiekben csupán két szempontból világítottuk meg a va­dászat mai helyzetét. Ez a két szempont is elegendő azonban ar­ra, hogy meggyőződjünk arról, miszerint a vadászatban a közér­dek igen jelentékeny és ezért fe­lette kívánatos, hogy az arra hiva­tott hatóságok a vadászat ügyei­vel foglalkozzanak. Kívánjuk meg­vizsgálását annak, hogy a vadá­szati jegyért jelentkező egyének birtokában vannak-e azon ismere­teknek, — melyeket egyenesen megkövetel a ma már igen előre haladott fegyver és lőszer tech­nika ? Tudják-e mily nagy fokban felelősek vadászatokon társaikkal és alárendeltjeikkel szemben ? Foglalkoztak-e egyáltalán a vad telepítésével, megóvásával, nevelé­sével. Avagy röviden: komoly va­dászok-e érdemesek-e arra, hogy vadászati engedélyhez jussanak? Ezekkel a kívánságainkkal nem óhajtunk senkit sem kizárni a va­dászatból, hanem azt akarjuk el­érni, hogy a vadászok a vadászat komoly felfogására kényszerittese­nek. Legyen egyszer már vége a közelmúlt oly sok szerencséüensé­gének s tanuljuk meg, hogy a vad: nemzeti vagyon s azzal ugy kell bánnunk, mint hazánk mai súlyos gazdasági helyzete kívánja: és pa- 1 A íérfidivat jövője. A modern kor divatosan öltöz­ködő férfiainak nagy súlyt kell he­lyezni arra, hogy öltözékük, min­denkor az alkalomnak megfelelő legyen. Ne a formák s színekkel való különcködésre fektessük a fő­súlyt, mint a párisi közönség (a felső tízezret kivéve) teszi, hanem vegyük tekintetbe mintaképnek a mindig szolid eleganciával öltöz­ködő londoni gentlemant. Egy séta a Strandon, látogatás a szín­házba, klubba, s egy kis betekin­tés az angol családi életbe, már némi képet nyújt az igazi uri öltöz­ködésről. A rikító színek helyett kellemesen hat ránk az a jóizlés amely itt a ruházat helyes össze­állításában nyilvánul. Kalap, ruha, cipő, ing és nyakkendő mind össz­hangban van. A készülődések az őszi idényre már befejeződtek. Az előkelő angol szokásnak megfelelően, a változá­sok az egyik évről a másikra nem jelentékenyek. Azonban éppen a kis jelentéktelennek látszó újítá­sok azok, amelyek az angol divat­ban a finom izlést, mely mégis a legnagyobb vonzóerővel bir, jellemzik. Az uj őszi divatban leg­inkább feltűnik, hogy az utóbbi évek túlzásai letűnnek. A szélesbi­tett vállak, a legömbölyített ujjak helyett visszatérünk a természetes­hez. A vattának kisebb szerepe lesz és nem tudják be bűnnek, ha a ter­mészetes lecsapott vállat nem telje­sen egyenesre tömik ki. A túlzottan bő formák helyett több az izlés a ruházatban. Nem a különcködé­sek túlzása az elegáns, hanem az ízlésnek a formában való érvé­nyesülése. Egyszóval a «vonal» az,, amit a szabómüvészeknek eset­ről-esetre egyénileg meg kell ta­lálni, mert elérkeztünk ahhoz az időhöz, mikor divat és izlés egyet jelent. A kihajlás hosszúsága, a so­kak által fontoskodással hangsú­lyozott gombok száma másod­rendű tényező, ez az egyéniség he­lyes tekintetbe vételével önmagától adódik. A hosszú kabátok és a túlzottan bő nadrágok már a mul­také. Nem hagyhatom említés nélkül, hogy erős az irányzat arra. hogy a nadrágoknál a már több mint husz év óta divatos felhajtás eltűnjék, de ez egyenlőre még a jövő zenéje. A formának megfe­lelően diszkrét minták és szinek: jellemzik az uj angol szöveteket. Újra fődivatszin a kék, mely sok­szor a feketét helyettesíti. Na­gyon sokat fogunk látni a zöldes árnyalatban, mely a nem karcsú alakoknál különösen előnyös ha­tású. ' Az ember, mint mindenben, — ugy a divatban is mindig ujabbat és jobbat kiván a meglevőnél, de a régi megunt dolog, legyen az bármi, a feledés homályában a ked ves emlékek közt szerepel. A jövő­be senki sem lát és nem lehetetlen, ihogy a XIV. Lajos korabeli öltö­zékek, a divatos túlzások hatása alatt, ismét divatosak lesznek. Ez­által Etienne ismert mondása a divat terén is igazolást nyerne: «on revient toujours á ses premiers amours». — a stnger rarrófény bármely varrógépre utólag felszerelhető — praktikus es kíméli a szemet! — Kérje annak gyakorlati 1: Tjtatisát Singer varrógép fíóküzJt., Vay Ádám-u. 2.

Next

/
Thumbnails
Contents