Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 198-222. szám)

1928-09-02 / 199. szám

JSÍYÍHYIDÉK. 1928. szeptember 2^ NYILT-TÉR.* Nyilatkozat. A „Nyirvidék" folyó hó 31-én megjelent számában „A Varjú­laposi tanyai postahivatal kiadó­ját sikkasztás miatt letartóztatásba helyezték" cimii közleményükben közölt, Csendes József kiadó azon vallomása, hogy a sikkasztott pénzt kávéházamban kártyázta el, nem felel meg a valóságnak. Nevezett egyén volt ugyanis helyi­ségemben, de itt semmi néven nevezett kártyajátékot pénzre nem játszott, úgyszintén nem is mulatott. Nyilatkozatom közlését előre is hálásan köszönve, maradtam Tisztelettel : Mogyorósi Ignác az Abbázia-kávéház tulajdonosa. 6795 •) E rovat alatt közlöttekért sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal fele­lősséget nem vállal. ELADÓ a Széchenyi uccán egy tiszta téglából épült lakóház November elsejére beköltözhető. Értekezni lehet Széchenyi ucca 9. szám alatt a délutáni órákban. 6512 Az összes diák sapkák legjobb minőségben és legolcsóbb árban és pedig 2-40—4—5-30—5 50 F ért Dallos Páternél Buthlen-u 5. Fábián Pál könyv­kereskedése mellett szerezhető be. 6782 2 Nyíregyháza r. t. város ] jövedéki hivatala. Jöv. 1778/1928. Felhívás. A városi jövedéki hivatal az 1923. évi XXXIII. t c. 3. §-a végrehajtása cimen kiadott 1923. évi 121100. P. M. sz. utasítás függelékét képező szabály­rendelet 23. § a értelmében felhívja a bortermelók figyelmét, hogy ked­vezményes boritalado iránti igényöket folyó évi szeptember hó 15-ig okvet­len jelentsék be. Későbbi bejelentések figyelembe nem vétetnek, Nyiregyhaza, 1928. aug. 30-án. 6778-3 Városi jövedéki hiiatal. 503-as FIAT kifogástalan állapotban esetleg iparengedéllyel igen olcsón eladó­Cim a kiadóban. 6783-2 & modern lakás. * Irta: Pál Hugó. Amerikában csak a legkiváltságo sabbak tarthatnak cselédet. Ez az állapot lassan nálunk is beáll. Egy régimódi, tele bútoros, nippes, szőnyeges, függönyös, stb.-vei tele­rakott lakás ápolása cseléd nélkül el sem képzelhető. A cselédtartás pedig drága és igy lassan a vál­tozott viszonyoknak megfelelően a lakás képe is megváltozik. Ma már nemcsak a férfinak, ha­nem a nőnek is munkába kell álla­nia, hogy a megélhetés előfelté­teleit előteremthessék, miért is a takarításra, főzésre szánt időt a minimumra kell csökkenteni. — Mindezek a fő okok, hogy a mai modern lakásnak sok mindenben el kell térnie a régi lakástól. A fűtés problémája a központi fűtéssel teljes megoldást nyert. A modern lakásban kályhákat már nem találunk és igy ennek takarí­tása és kezelése elesik. De ugyan­ugy elesik ez a gond a világitásnál is, am|ely indirekt, csillár nélküli. A szekrények a falakba vannak beépitve. Sima ajtóik a port nem fogják, helyet a sziobábatn nem foglalnak el. Az ágy is a falba billenthető, vagy egy szekrénybe betolható, ugy, hogy nappal ennek a helye is használható. Az ebédlő ülőhelyei szintén a fal mellett beépitve vannak. Csák az asztal és néhány szék áll szaba­don. Festmények, képeslapok, fény­képek, épp ugy, mint a japánok­nál, mint porfogók nem tarkítják a falat. Ha ezeket akarjuk élvez­ni, akkor az e célra iészitett, beépített szekrényben felhalmo­zott rajzokat, festményeket, szob­rokat szedjük elő és ha már kiél­veztük őket, miként könyveinket, rakjuk szépen vissza. Csak egy szép kép és itt-ott egy igazán mű­vészies szobor hoz életet a lakásba. A falakat, szőnyegeket és padlót a porszívóval és automatikus pad­lókeféélővel gyorsan és fáradság nélkül tisztit ha tjük. A mosást a házban levő közös gőzmosóda néhány órán belül esz­közli. Az étel a házi telefonon minden időben megrendelhető az u. n. — «egykonyhás házban» a pincében elhelyezett közös konyhából, ame­lyet közvetlen a lakásunkba az ott elhelyezett felvonóval kapjuk. A felvonó mellett elhelyezett rezsón azt a szükség szerint utána mele­gíthetjük. Minden időben meleg viz 111 fürdőszobánkban es kony­hánkban rendelkezésre. A konyha úgyszólván csak egy kisebb fül­kére redukálódik, ahol egy be­épített éléskamra és egy edénymo­sogató és öblítő is elhelyezést nyer. A durvább munkákat és ablak­tisztítást a takaritóvállalat időkö­zönként pontosan eszközli. Gáz és villanyóráink a lépcső­ház fülkéjében vannak elhelyezve, ugy hogy ennek kezelésére és el­lenőrzésére kirendelt egyének nem zavarnak lakásunkban. A fo­{ gyasztott áram számláját a havi házbérszámlával egyenlítjük ki. A modern lakás falai könnyen eltolhatók, miáltal mindenkor a szükségnek megfelelően beosztott kisebb, vagy nagyobb lakrészek állanak rendelkezésünkre. * Megjelent az „Építőipari Szemlé"­ben, a .Vállalkozók Lapja" szíkmel'ék­leiében. Az ablakok oly nagyok, hogy a szoba ez által nem börtönszerü, hanem azt az érzést támasztja, — mintha a szabadban ülnénk. Min­den ablakszárny könnyen elérhető, modern ollószerkezettel működik, ugy hogy a felső szárnyakat is min­den segédeszköz nélkül bármikor kinyithatjuk. A modern lakásoknak meg van az az előnyük, hogy tipizáltak és igy elrendezésben és részleteiben is azonosak. Ugyanúgy a konyhák felszerelése és elhelyezése is azo­nos, ugy hogy a főzés — ahol nincs közös konyha, — egyforma mozdulatokkal és gazdaságosan történhetik. Mivel pedig minden bútor, fel­szerelés «beépitett», igy a szekré­nyek, ülőhelyek jórésze, az ágyak, konyhafelszerelések, sőt még az asztalok és székek is odatartoznak a lakáshoz, mint radiator, kilincs, gázrezsó stb., tehát egyrészt a költözködés költsége is a minimá­lisra redukálódik, másrészt fel­szereléseink elhelyezése az uj la­kásban nem jár gonddal. Tévedés azt hinni, hogy ezek a lakások sivárak, mert amíg az ab­lakok a legtöbb pesti házban a szük udvarra és folyosóra néznek, minélfogva azokat lefüggönyözve kell tartanunk, hogy az elhaladók kiváncsi szemei elől lakásunkat el­zárjuk, addig a modern lakás ab­lakai mindig egy jól ipolt kertre néznek és nagy ablakain keresztül a természettel kerülnek szoros vi­szonylatba. A modern lakás nem butorrak­tár, ahol az egyén a bútor tömke­legében elvész, ahol egy lépést sem tehetünk, hogy egyik, vagy másik bútorba bele ne ütközzünk. De a szobák lakályossága nem a bútorok sokaságától függ, ugyan­ugy a falakon, székeken, asztalo­kon, komódon és diványon zsúfo­lásig elhelyezett szentimentlis dísz­tárgyak, csipkék, teritők, poharak stb. sem emelik a szobák hasz­nálhatóságát és kellemét. Ellenke­zőleg ezek nyomasztólag hatnak ránk, mig a nagy, tiszta falfelüle­tek nyugalmat sugároznak és ben­nünk is a nyugodtság érzetét vált­ják ki. A rossz gazdasági helyzet által teremtett ijesztő, folyton za­katoló, ideges életünkben nyuga­lomra és kiegyensúlyozottságra van szükségünk, amelyet nem egy butorraktárszerü, kényes, lim-lo­mos lakásban, sem a pesti rossz kávéházakban, hanem az ilyen jól konstruált modern lakásban talál­hatunk meg. E lakásban ezenkívül mindenütt és mindenkor rend és tisztaság lesz, mert minden bútor mindig a helyén marad, az; ágy­nemű a falban automatikus szellő­zővel szellőzik, a szeméthulladék a rül le a szemétraktárba. A padló­falban vájt csatornán keresztül ke­zat hézagmentes padló, vagy linó­leum burkolat, a falak egyszinü, erősen enyves, mosható felülettel birnak. A por, piszok, sehol sem bir lerakódni. Kilincsek, csapok, veretek, oxidációmentesen készül­nek, hogy tisztításuk könnyen és gyorsan történhessék. A gyermekkérdés is megoldást nyert, mert az ilyen modern laká­su házban gyermekgondozóról is gondoskodtak és igy a munkában elfoglalt nő gyermeke szakszerű felügyelet alatt tölti idejét a fák­kal, vízmedencével, pázsittal és gyermekjátszóhellyel elrendezett kertes udvarban és nem ziillik le az utca mocsarában. A modern ház teteje is terraszszerüen van kiképezve és igy alkalmassá tét;­tett, hogy ott napfürdőzzünk és a nyári napokban üdüljünk. A kert­ben football- és tenniszpálya a sportüzésre ad alkalmat. A folyosó, amely annyi pletyka, viszály okozója, teljesen kiküszö­böltetett. A kedves szomszédaink igy nem avatkoznak bele intim családi dolgainkba. Ha mégis ösz­sze akarunk velük kerülni, akkor sem a lakásunkban, hanem a mo­dern házban elhelyezett közös társalgóban találkozhatunk, mely­ben egy kis közös kézi könyvtár és a legkülönbözőbb pártállásu napi lapok és külföldi folyóiratok állanak rendelkezésünkre. Még a levélhordó sem zavar, mert postánkat az alagsorban el­helyezett ételfelvonón keresztül kapjuk meg. Minden lakás direkt lépcsőházi bejárattal bir és igy sem a szom­széd, sem a többi lakók nem lát­hatják. a hozzánk jövő-menőket. Lakás és kapukulcs minden csa­ládtag zsebében. A lakás bizton­sága a ház bejárata mellett elhe­lyezett portásfülkéből van bizto­sítva. Házi telefonon minden ügyes­bajos dolgunkat letárgyalhatjuk a ház gondnokával, akinek ilyenmó­don nincs alkalma bennünket laká­sunkban zavarni. A modern lakás sok jó tulaj­donsága mellett még egy igen nagy előnnyel bir, amennyiben fel­szabadítja az asszonyt a mai szol­gaságból. A rádió pedig hangszó­rójával, mely a házi kinemato­gráfhoz, tánchoz, szórakozáshoz a zenét szolgáltatja, egybefogja for­rasztani a családot a kényelmes, tiszta, modern lakásban és a szó­rakozás szükségletének ilyenmó­don való kielégítése nagy erköl­csi és gazdasági előnyt fog nyúj­tani. Zseblámpa " áraz elemet c,ak ak k° r w - kap jót, ha gold elemet kapja. Vejér-iépviselő Budapest, V. Hold-utca 23. :«ak akkor r a WIF : Mechner I 6789 | Haas Ignác kemecsei gazdaságában elsőrendű, fajtiszta, nemesitett, vetőmagtisztitö-gépen tisztított Székács féle őszi búza, Petkusi őszi rozs és Schneidsr-fele fagyálló őszi árpa kapható. Ugyanott szántógépek és min­denféle kisebb-nagyobb gazda­sági gépek és eszközök előnyös arban eladatnak. Cim: Haas Ignác Kemeese. Telefon 3. sz. 5598—3 SINGEK varrógépek rég bevált jó minőségben e dvező fizetési feltételek. SINGER VA RRÓGÉP RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Nyiregyhaza, Vsy Ádám ucca 2. sz<1m

Next

/
Thumbnails
Contents