Nyírvidék, 1928 (49. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-14 / 184. szám
6 1928. augusztus 14. — Eljegyzés. Iíadházy György görögszállási urad. tanitó eljegyezKraszics Erzsike kékesei r. kath. tanítónőt. úMinden külön értesítés helyett). — Halálozás. Nagy idők tanuja hunyta le örökre szemét. Özv. Barth Jánosné szül. Kardos Erzsébet halt meg szombaton éjjel 12 órakor 8o éves korában. Az elhunytról családja a következő gyászjelentést adta ki: Az Ur szent akaratában való megnyugvással és mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, nagyanyánk, dédanyánk és rokonunk özv. Barth Jánosné sz.. Kardos Erzsébet, fáradhatatlan munkás életének 8o-ik évében, a halotti szentségek ájtatos felvétele után folyó évi augusztus hó ii-én éjjel 12 órakor az Úrban csendesen elhunyt. Szeretett, drága halottunkat folyó hó 13-án délután 5 órakor fogjuk a róm. kath. egyház szertartása szerint örök nyugalomra helyezni. Az engesztelő szentmise áldozat folyó hó 14-én délelőtt 8 órakor fog az Egek Urának bemutattatni a helybeli róm. kath. templomban. Nyiregyháza, 1928. évi augusztus hó 12. Emlékezete legyen örökké áldott! Barth János, Barth Vilmos, Barth Rezső, Barth Adél, Barth Albert, Barth Ernő gyermekei. Barth Aranka, Ilonka, Camilla, József, Nándor, Rezső, László, István, Vilmos, Sándor unokái. Luy Ottó dédunokája. Máthé János és neje sógora és sógornője. — A Szent István hétre a kedvezményes szelvény-füzetek megérkeztek és kaphatók a Jóbanyomdában. — Kozmetika. Hajhullás. A hajhullás nem mindig nevezhető a haj betegségének. Van normális hajhullás is. A hajszálak ugyanis rendesen minden 4—5 évben kicserélődnek, vagyis lehullanak és uj nő a helyébe. Abnormális hajhullásnál az alapbaj megszüntetésére kell törekedni. Ez sokféle lehet. Nőknél a vérszegénység és gyakran előidézője az abnormális hajhullásnak. Vagy a fejbőr erős korpázását kell megakadályozni, mert ej is gyakori oka. Ezt pedig legegyszerűbben ugy lehet elérni, hogy szappannal és vizzel kétszerháromszor hetenkint jól meg kell mosni a fejbőrt. Fejkorpázás megszüntetésére sokan hajvizet használnak. Jónak mondják a következő házilagelkészithető hajvizet: 3 gr. hamuzsir, 100 gr. rózsavíz, 10 gr. glycerin. Ha a mosás és hajvizek használata után egy ideig erősebb a haj hullása, ettől még nem kell megijedni. Mert csak azok a hajszálak hullnak ki, amik később amúgy is kihullottak volna. És az uj szalák növése is hamarabb indul meg. — A Szent István hétre a kedvezményes szelvény-füzetek megérkeztek és kaphatók a Jóbanyomdában. — Meghívó. A vajai református bibliakör a nyíregyházai Bethaniafiókkal és a környékbeli bibliakörökkel karöltve 1928. évi aug. hó 19. és 20-án, vasárnap és hétfőn konferenciát rendez. A konferencia 19-én délelőtt 9 órakor templomi istentisztelettel kezdődik A konferencia programmjáta részt vevők megérkezésükkor kapják meg. Jelentkezési határidő 1928. augusztus 15. Szállás és étkezés közös. Elszállásolás díjtalan, de a résztvevők takarót hozzanak, étkezési dij napi 1 (Egy) pengő. Jelentkezést elfogad és fölvilágosítást ad a vajai ref. lelkészi hivatal.Kérjük, hogy a jelentkezők . érkezésük pontos idejét közöljék. Vilma holland királyné személyesen adta át a győztes magyar világbajnokok díját. Negyvenezer ember ünnepelte a vívóinkat és a győztos Kocsis bixóajnoSot. Ágynlövés jelezte, hogy végetértek az olympiai játékok. Tegnap d. u. 2 órára zsúfolásig megtelt a stadion, ahol a díszpáholyban Vilma királynő férjével, Henrik herceggel jelent meg. Kíséretében ott voltak a külföldi követek és a holland arisztokrácia leg előkelőbb tagjai. Még csak a lovas műugró versenyek maradtak hátra. Ezt követte az ünnepélyes díjkiosztás. Megelőzően fölrepült a magyar zászló a győzedelmi árbócra és megafonon keresztül hirdették, hogy a kardvívás egyéni bajnokságát a magyarok nyerték meg Terstyánszky Ödön révén. Fölhangzott a Himnusz, melyet negyvenezer ember állva hallgatott végig. Ezután ismét a magyar zászló röpült a magasba, mert a második helyet is mi foglaltuk el Petschauer kitűnő szereplésével. Egy perc múlva ismét magyar trikolor leng az árbócon, ismét fölhangzik a Himnusz, mert Kocsis Antal világbajnoki győzelmét is most adják tudtul a közönségnek. A sorozatos magyar sikerek bejelentése a közönséget fölvillanyozza és tapsviharral tüntetnek a magyarok mellett. A győzteseknek a dijat Vilma királynő személyesen osztja ki. A nekik járó öt aranyérmet Múzsa Gyula vette át, majd Henrik herceg kezéből ujabb öt dijat a második helyezésért Geng magyar követ vette át. Vüma királynő zárta oe az olympiai játékot, amelynek végét ágyulövéssel jelezték. Eltemették Radics Istvánt. A király ezüstkoszorút küldött Radics koporsójára. Belgrád: A főváros lakosságának és az egész országnak rendkívül nagy részvétele mellett temették el Rádicsot. Az egyházi szertartás délelőtt 10 órakor kezdődött. A holttest beszentelése után a parasztpárti demokrata koalíció politikai vezérei, közöttük Macsek dr., Pribicsevics Szvetozár és Trumbics, valamint Hienzl zágrábi polgármester mondottak gyászbeszédeket, amelyben Rádics Istvánt zseniális népvezérnek, a horvát nép mártírjának nevezték, s egyszersmind fogadalmat tettek a horvát népnek, hogy mindig hűek maradnak Rádics István eszméjéhez, a szabad és boldog Horvátország megvalósításához. Pribicsevics hangoztatta, hogy Rádics szelleme a jövőben is vezetni fogja a néptömegeket. A búcsúztató beszédek elhangzása után a beláthatatlan tömeg elindult a zágrábi Mirogoj temető felé, ahovaa halottas kocsi csak délután 3 órakor érkezett meg, itt újra beszenteltéka koporsót, a melyet ideiglenesen Preradovics Péter külső sirja mellett helyeztek nyugalomra. A tömeg elvonulása az elhunyt vezér előtt a késő esti órákig tartott. A koszorúk között ott volt a király ezüst koszorúja, ezután egy paraszt helyezett el koszorút, amelyben benne volt az a revolvergolyó is, amely Rádics Istvánt a skupstinában megsebesítette. A temetés a legméltóságteljesebben, tökéletesen rendben és nyugalomban folyt le. (MTI) — Orvosi hir. Dr. Róth Izsó külföldi tanulmányútjáról visszatérve rendelését fog- és szájbetegek részére Dessewffy-tér 17. sz. alatt megkezdte. 3X — A Szent István hétre a kedvezményes szelvény-füzetek megérkeztek és kaphatók a Jóbanyotndában. — A Nykise motorszakosztálya ez év szeptember hó 2-ik napján Motorosnap rendezését tervezi. Az errevonátkozó előzetes megbeszélések a folyó hó 14-iki szakosztályi gyűlésen fognak megtartatni, ahol egyúttal az errevonatkozó rendkívüli ülés megtartásának időpontja is közölve lesz. Az elnökség felkéri tehát a szakosztály tagjait, hogy e gyűlésen minél számosabban vegyenek részt. — Nyiregyháza r. t. város a napokban megnyíló népfürdőhöz uszó mestert kiván alkalmazni. Érdeklődők a városi jövedéki hivatalnál jelentkezzenek. — Elhájasodásnál, köszvénynél és cukorbetegségnél a természetes «Ferenc József® keserűvíz javítja a gyomor és a belek működését Kis előmozdítja azemésztést. Az anyagcserebántalmak gyógyító el járásainak több kutatója megállapította, hogy a Ferenc József vizkura nagyon szép eredményhze vezet. Kapható gyógyszertárakban drogériákban és üfszerüzletekben. — A Szent István hétre a kedvezményes szelvény-füzetek megérkeztek és kaphatók a Jóbanyomdában. — A Tündérujjak augusztusi száma megjelent és kapható az Ujságboltban. j Zágrábban bojkottálták a belgrádi ( lapokat. •í Belgrád: Egy csoport norvát ;<j szovinista határozata következtében Zágrábban megkezdték a ciril betűkkel megjelenő belgrádi lapok bojkottálását. A horvát parasztpárt vezetősége felszólította az egyetemi ifjúság vezérét, hogy a pártvezetőséggel való megegyezés nélkül ne hozzanak politikai határozatokat. (MTI.) Szabadon bocsátották a rablók az elfogott görög képviselőjelöltet. Athén: A rablók Melas képviselőjelöltet a váltságdíj megfizetése titán szabadon bocsájtották. (MTI). Japán tiltakozik Mandzsúria elfoglalása ellen. Páris: A Newyork Heraldnak jelentik Sanghayból, hogy CsangCsuh-Liang japán követ jegyzélcet nyújtott át, amelyben kijelenti, hogy Japán nem tűrheti, hogy a kínai nacionalisták elfoglalják Mandzsúriát. Botrány egy vidéki labdarugó mérkőzésen. Orosháza: Békéscsaba—Orosháza 0:2. A játékot félbeszakították. A két város válogatott csapatának mérkőzése a déli végek Szent Korona kupájáért folyt. Egy téves ei bírálásnál szóváltás támadt a biró és a közönség között, a közönség betódult a pályára, mire a rendőrség beszüntette a mérkőzést. A botránynak elejét véve, megtisztította a pályát a publikumtól. Letartóztattak egy fokföldi repülőt . Fokváros: Murdoch délafrikai re pülő tiszt, aki julius 29-én elindult a crojdoni repülőtérről, ma délelőtt itt leszállott. Pretoriában szabadságának önkényes meghosszabbítása miatt letartóztatták, de azután ismét engedélyt kapott, hogy repülését befejezze. ÚMTI) 500 amerikai érkezett a Szent István ünnepekre. A Magyar Országos Tudósító jelenti: Szent István országos ünnepélyére ez évben 500 főre menő magyar érkezik Amerikából Budapestre. A magyar látogatóknak első csoportja, közel 150 amerikai magyar születésű nő és gyermek tegnap délután érkezett meg a keleti pályaudvarra. A csoport azért jött korábban, mert előbb vidékre mennek rokonaikhoz. Az amerikai magyarok második csoportja augusztus 17-én a harmadik csoport pedig 19-én érkezik Budapestre. Gyászünnepségek Rádics tiszteletére. Belgrád: Radics István emlékére tegnap és ma Zágrábban több gyászünnepséget rendeztek, melyek során a fölszólalók hangoztatták a horvát nég elszántságát, hogy folytatni fogják törhetetlen eréllyel azt a harcot, amelyet Radics István a hegemónisztikus Belgrád ellen holtáig vivott. (MTI.) Egy fiatal magyar tudós ázsiai kutatásra indul. A Magyar Tudományos Akadémia megbízásából, a kormány támogatásával Ligethy Lajos dr. ismert fiatal magyar orientalista tudós, a közeli napokban elindul három évre tervezett iözépázsiai kutató útjára. Előbb Mongoliába megy, majd onnan több expedíciót vezet Ázsia belsejébe, ahol európai kutató még nem járt. Ligethy elsősorban nyelvi, történeti és arheológiai anyag után kutat. Vállalkozását tudományos körökben nagy érdeklődéssel kisérik. Eldöntetlen a Hungária—Wienna mérkőzés. Bécs: Tegnap délután 3500 főnyi közönség előtt mérkőzött a budapesti Hungária a bécsi Wienna csapatával. A játék eldöntetlenül végződött 1:1 arányban, félidőben 0:1 az osztrákok javára. A magyar csapat igen jó játékot pro dukált. ÚMTI) - !k »